Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

An Assessment of Social Interaction Responsiveness of Selected Online Resources for French Vocabulary Learning by Foreign Learners

Yıl 2019, Cilt: 7 Sayı: 1, 380 - 394, 30.03.2019

Öz

This paper investigates the appropriateness of Internet-based learning resources in the acquisition of
French vocabulary by foreign learners using the framework of the social interaction theory of learning.
Five online French language learning platforms are randomly selected and an assessment of their
responsiveness to the framework of the social interaction theory of foreign language learning is
carried out. Findings show that the five online resources, although not on the same level of interactive
effectiveness, would be of great assistance to foreign learners of French in their quest to acquire
adequate vocabulary. Finally, far-reaching recommendations are made to developers of online
vocabulary learning resources on how to best present their learning contents for optimal results.
Recommendations are also made to French teachers and learners on ways by which the use of online
platforms can be optimally utilized to facilitate the acquisition of French vocabulary.

Kaynakça

  • Abraham, L. B. (2008). Computer-mediated glosses in second Language reading comprehension and vocabulary learning: A meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 21(3), 199–226.
  • Aslim-Yetis, V. (2010). Internet for foreign language teaching: An experiment with French learners. H.U. Journal of Education, 39, 44-56.
  • Barrs, K. (2012). Fostering computer-mediated L2 interaction beyond the classroom. Language Learning & Technology, 16(1), 10–25.
  • Blake, R. (2000). Computer-mediated communication: a window on l2 Spanish interlanguage. Language Learning & Technology, 4(1), 120–136.
  • Chanier, T. & Selva T. (1998). The Elexia System: The use of visual representations to enhance vocabulary learning. Computer Assisted Language Learning, 11 (5), 489-521
  • Chun, D. M. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22 (1), 17-31.
  • Chun, D.M. & Plass J. (1996). Effect of multimedia annotations on vocabulary acquisition. The Modern Language Journal, 80 (ii), 183-198.

An Assessment of Social Interaction Responsiveness of Selected Online Resources for French Vocabulary Learning by Foreign Learners

Yıl 2019, Cilt: 7 Sayı: 1, 380 - 394, 30.03.2019

Öz

Kaynakça

  • Abraham, L. B. (2008). Computer-mediated glosses in second Language reading comprehension and vocabulary learning: A meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 21(3), 199–226.
  • Aslim-Yetis, V. (2010). Internet for foreign language teaching: An experiment with French learners. H.U. Journal of Education, 39, 44-56.
  • Barrs, K. (2012). Fostering computer-mediated L2 interaction beyond the classroom. Language Learning & Technology, 16(1), 10–25.
  • Blake, R. (2000). Computer-mediated communication: a window on l2 Spanish interlanguage. Language Learning & Technology, 4(1), 120–136.
  • Chanier, T. & Selva T. (1998). The Elexia System: The use of visual representations to enhance vocabulary learning. Computer Assisted Language Learning, 11 (5), 489-521
  • Chun, D. M. (1994). Using computer networking to facilitate the acquisition of interactive competence. System, 22 (1), 17-31.
  • Chun, D.M. & Plass J. (1996). Effect of multimedia annotations on vocabulary acquisition. The Modern Language Journal, 80 (ii), 183-198.
Toplam 7 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular İkinci Bir Dil Olarak İngilizce
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Samuele T. Owoeye Bu kişi benim

Maryam Tar Bu kişi benim

Eugenia N. Abıodun-enıayekan Bu kişi benim

Olukayode T. Babatunde Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 30 Mart 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Cilt: 7 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA Owoeye, S. T., Tar, M., Abıodun-enıayekan, E. N., Babatunde, O. T. (2019). An Assessment of Social Interaction Responsiveness of Selected Online Resources for French Vocabulary Learning by Foreign Learners. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 7(1), 380-394.