Sanat ve Edebiyat

NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI

Sayı: 4 30 Aralık 2020
PDF İndir

NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI

Öz

Klasik Türk şiirinin şiir ve şair anlayışı diğer bir ifadeyle poetikası ile ilgili çalışmalar, Tanzimat döneminde başlamıştır. Cumhuriyet döneminde hızlanarak devam eden bu çalışmalar günümüzde de devam etmektedir. Divan şiirinde dönemin şartları içerisinde poetika ilgili müstakil eserler yazılmamıştır. Şairlerin çok az bir kısmı şiir ve şair anlayışı ile ilgili düşüncelerini divanlarının ön sözlerinde anlatır. Şairlerin büyük bir çoğunluğu ise şiir ve şair ile görüşlerini kasidelerin fahriye bölümlerinde, gazellerin mahlas beyitlerinde ve manzumelerinin muhtelif kısımlarında ifade etmişlerdir. Şairler, bu kısımlarda şiir sanatı, kendilerinin bu konudaki yetenekleri ve diğer şairler hakkındaki görüşlerini dile getirmişlerdir. Bu çalışmada, XVI. yüzyılın önemli şairlerinden Nev’î’nin Divanında bulunan şiir anlayışı ile ilgili beyitlerden ve Sinan Paşa’ya Mektup adlı mensur eserinden yola çıkılarak şairin poetikası belirlenmeye çalışılmıştır. Çalışmada, şairin şiir karşılığında kullandığı kelimeler, şiir anlayışı, şiirin belli başlı özellikleri, şiir ile ilgili benzetmeler, şiir ve şiirine yaptığı değerlendirmeler, dönemin şiir ortamı ve bu ortam hakkındaki eleştirileri belirlenmeye çalışılmıştır. Nev’î, şiir ve şair ile ilgili görüşlerini kasidelerinin fahriye bölümlerinde, gazellerin mahlas beyitlerinde, manzumelerinin muhtelif kısımlarında ve Sinan Paşa’ya Mektup adlı mensur eserinde dile getirmektedir. Nev’î, Divanında en fazla şiir kelimesine yer vermiş, ayrıca bu kavram yerine nazım, söz, nutk, gazel, güftar, kelâm, lafz vb. kelimeleri kullanmıştır. Şiirlerine ise gül, cevher/güher, âb-ı hayât, tûtî, deniz, fidan, altın, kılıç vb. unsurlara benzetmiştir. Nev’î, şiirlerinin âb-dâr, garrâ ve rengîn olduğunu, diğer şairlerin şiirlerine kıyaslanamayacak derecede güzel olduğunu belirtmektedir. Ayrıca şiirlerinin akıcı, zarif ve eda ile süslü olduğunu, şiirlerinin nazire yazılamayacak kadar güzel ve orijinal olduğunu belirtmektedir. Sözlerinin ise âşıkâne olduğunu, sihir gibi etkili olduğunu ve mucizevi özellikler gösterdiğini belirtmektedir. Birçok tezkire yazarının üzerinde ittifak ettiği konulardan biri de Nev’î’nin âlim bir şair olduğudur. Bu durum, Nev’î’nin şiir ve şair konusundaki değerlendirme ve eleştirilerini daha da anlamlı kılmaktadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Açıkgöz, Namık (2000). “Klâsik Türk Şiiri Terminolojisi ve Âb-dâr Örneği”, Türk Kültürü İncelemeleri Dergisi, Sayı 2, s. 149-160.
  2. Akkuş, Metin (1993). Nef’î Dîvânı, Akçağ Yayınları, Ankara.
  3. Arı, Ahmet (2005). “Şeyh Gâlib’in Poetikası”, Osmanlı Araştırmaları, XXVI, s. 51-72. Avşar, Ziya (2007). “Şairlerin Görüp Unuttukları Bir Rüya: Belâgat”, Turkish Studies, International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic Volume 2/4, p. 161-184.
  4. Bayram, Yavuz (2016). “Divan Şairlerinin Şiirle İlgili Benzetme ve İstiareleri”, Mavi Atlas, Sayı 7, s.1-35.
  5. Coşkun, Menderes (2011). “Klasik Türk Şairinin Poetikası Üzerine”, Bilig Dergisi, Sayı 56, s. 57-80.
  6. Çöplüoğlu, Fazilet (2006). “17. Yüzyıl Şairi Fevzi'nin Şiirlerinde Mana, İcaz, Belagat, Mazmun ve Şiir Kavramlarını İşlenişi”, The Journal Of Ottoman Studies, XXVIII, s. 48-49.
  7. Diriöz, Meserret (1977). “Nev’î”, Türkoloji Dergisi, C. 7, Sayı1, s. 83-100.
  8. Doğan, Muhammed Nur (1996). “Fuzuli’nin Poetikası”, İlmi Araştırmalar, Sayı 2, s. 47-72.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Edebi Teori

Bölüm

Sanat ve Edebiyat

Yayımlanma Tarihi

30 Aralık 2020

Gönderilme Tarihi

4 Aralık 2020

Kabul Tarihi

28 Aralık 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Sayı: 4

Kaynak Göster

APA
Turan, V. (2020). NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI. International Journal of Filologia, 4, 277-295. https://izlik.org/JA28BY76BR
AMA
1.Turan V. NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI. IJOF. 2020;(4):277-295. https://izlik.org/JA28BY76BR
Chicago
Turan, Veysi. 2020. “NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI”. International Journal of Filologia, sy 4: 277-95. https://izlik.org/JA28BY76BR.
EndNote
Turan V (01 Aralık 2020) NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI. International Journal of Filologia 4 277–295.
IEEE
[1]V. Turan, “NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI”, IJOF, sy 4, ss. 277–295, Ara. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA28BY76BR
ISNAD
Turan, Veysi. “NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI”. International Journal of Filologia. 4 (01 Aralık 2020): 277-295. https://izlik.org/JA28BY76BR.
JAMA
1.Turan V. NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI. IJOF. 2020;:277–295.
MLA
Turan, Veysi. “NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI”. International Journal of Filologia, sy 4, Aralık 2020, ss. 277-95, https://izlik.org/JA28BY76BR.
Vancouver
1.Veysi Turan. NEV’Î’NİN ŞİİR ANLAYIŞI. IJOF [Internet]. 01 Aralık 2020;(4):277-95. Erişim adresi: https://izlik.org/JA28BY76BR

International Journal of Filologia, açık erişimli, akademik ve hakemli bir dergidir. Dergide yayımlanan makaleler Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası (CC BY-NC 4.0) lisansı ile lisanslanmaktadır. Dergi, bilimsel araştırmaların kamuya ücretsiz sunulmasının bilginin küresel dolaşımını güçlendireceği ilkesini benimsemekte olup bu doğrultuda tüm içeriğine anında açık erişim sağlamaktadır.

download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiQ0MgTGlzYW5zLnBuZyIsInBhdGgiOiIyMGY5LzdhMmQvNTZiYi82OWQwMDQ0YmViNWNjOS42NDAzNTAxOS5wbmciLCJleHAiOjE3NzUyNDM4NjgsIm5vbmNlIjoiYmIwYjYyMjVmYTA4ZmQwZjkyMDE0ZjkxYzhlMjk4MTIifQ.Eu61IfVFWPFCsEAlVFi7wTk9hbUcs5Jhn9sAzkXrf1s  download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiQ3Jvc3NyZWYuanBnIiwicGF0aCI6ImVjZWIvNDljMC9jYTljLzY5ZWQwZmVjNGQ3NWI2LjEyNjI5NjI4LmpwZyIsImV4cCI6MTc3NzE0NzM4OCwibm9uY2UiOiI4M2FhZWU2YmNhNjNmNWFjOWMzZTljNjZhNjg3ZGQxYyJ9.q_iUUK6wfsE_AcgK8tcAeYrNaTYCDpvgxYgzr2cXUck  download?token=eyJhdXRoX3JvbGVzIjpbXSwiZW5kcG9pbnQiOiJqb3VybmFsIiwib3JpZ2luYWxuYW1lIjoiaW1hZ2VzIC0gS29weWEucG5nIiwicGF0aCI6ImNlZTUvNjJiMC9iYWZhLzY5ZWQxMDMwYzM4YWI4LjM3NjI3ODkzLnBuZyIsImV4cCI6MTc3NzE0NzQ1Niwibm9uY2UiOiI1NWVkMTE2YzBlMzU5YTZhOTM2MDI5N2U4NWZmMWM5YiJ9.Z6_rpEAjyscbqJ5lSm_J3k_Cjp4r4NTCAWr7ylquw_w