Araştırma Makalesi

Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması

Cilt: 8 Sayı: 1 30 Haziran 2025
PDF İndir
TR EN

Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması

Öz

Bu çalışma, yabancı dil öğreniminde sanal gerçeklik (virtual reality, kısaca VR) teknolojilerinin kültür aktarımı bağlamında nasıl kullanılabileceğini incelemektedir. Geleneksel dil öğretim yöntemleri, genellikle dilbilgisi kurallarına ve sözvarlığına odaklanırken öğrenicilerin hedef kültürü doğrudan deneyimleme olanağı sınırlı kalmaktadır. Sanal gerçeklik, bu eksikliği gidermek amacıyla dil öğrenenlere hedef dili ve kültürünü otantik bir ortamda deneyimleme fırsatı sunmaktadır. Bu bağlamda, doküman analizi ve betimsel analiz yöntemleri kullanılmıştır. Doküman analizi kapsamında, yabancı dil öğrenme ve sanal gerçeklik teknolojileri alanındaki bilimsel yayınlar ve sanal gerçeklik tabanlı dil öğrenme platformları sistematik bir şekilde incelenmiştir. Betimsel analiz yöntemi ile sanal gerçeklik tabanlı dil öğrenme uygulamalarının dil öğrenme ve kültür aktarımına etkileri tematik olarak değerlendirilmiştir. Özellikle Mondly VR, ImmerseMe, VirtualSpeech ve Language Lab gibi popüler uygulamaların sunduğu öğrenme deneyimleri ayrıntılı bir şekilde ele alınmıştır. Bulgular, bu uygulamaların bağlamsal öğrenme ortamları sunduğunu, öğrenicilerin motivasyonunu artırdığını ve kültürel farkındalıklarını geliştirdiğini göstermektedir. Ancak, çalışmada sanal gerçeklik tabanlı dil öğretiminin bazı sınırlılıklarına da değinilmiştir. Öncelikle, sanal gerçeklik cihazlarının uzun süreli kullanımı sonucunda kullanıcıların birtakım fizyolojik rahatsızlıklar yaşadığı tespit edilmiştir. Ayrıca, bu uygulamaların teknik sınırlamaları ve yüksek maliyetleri, bu teknolojinin yaygın kullanımını kısıtlayan önemli faktörler olarak öne çıkmaktadır. Mevcut sanal gerçeklik tabanlı dil öğretim uygulamalarının çoğu kültürel aktarımı desteklemekle birlikte, genellikle mekanik dil pratiğine odaklanmaktadır ve kültürel unsurların aktarımı konusunda derinlemesine bir içerik sunmamaktadır. Sonuç olarak, sanal gerçeklik teknolojileri, dil öğretiminde yenilikçi ve etkili bir araç olma potansiyeline sahip olmakla birlikte, daha erişilebilir, ekonomik ve pedagojik olarak optimize edilmiş hale getirilmelidir. Bu bağlamda, sanal gerçeklik teknolojilerinin dil öğrenme süreçlerine entegrasyonu üzerine daha fazla araştırma yapılması gerekmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Blyth, C. (2018). Immersive technologies and language learning. Foreign Language Annals, 51(1), 225–232. Bowen, G. A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative Research Journal, 9(2), 27–40. https://doi.org/10.3316/QRJ0902027
  2. Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
  3. Chen, C., ve Yuan, Y. (2023). Effectiveness of virtual reality on Chinese as a second language vocabulary learning: Perceptions from international students. Computer Assisted Language Learning, 1–29.
  4. Cheng, A., Yang, L., ve Anderson, E. (2017). Teaching language and culture with a virtual reality game. In CHI ‘17: Proceedings of the 2017 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems (pp. 541–549).
  5. Creswell, J. W. (2014). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches (4th ed.). SAGE Publications.
  6. Dalgarno, B., ve Lee, M. J. W. (2010). What are the learning affordances of 3-D virtual environments? British Journal of Educational Technology, 41(1), 10–32. https://doi.org/10.1111/j.1467-8535.2009.01038.x
  7. Deci, E. L., ve Ryan, R. M. (1985). Intrinsic motivation and self-determination in human behavior. Plenum.
  8. Dörnyei, Z. (2009). The L2 Motivational Self System. In Z. Dörnyei & E. Ushioda (Eds.), Motivation, language identity and the L2 self (pp. 9–42). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691293-003

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Erken Görünüm Tarihi

30 Haziran 2025

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

3 Nisan 2025

Kabul Tarihi

21 Mayıs 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Baştürk, M. B., & Şen, E. (2025). Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, 8(1), 74-92. https://izlik.org/JA95FJ45YW
AMA
1.Baştürk MB, Şen E. Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması. IJOTFL. 2025;8(1):74-92. https://izlik.org/JA95FJ45YW
Chicago
Baştürk, Mustafa Barış, ve Ekin Şen. 2025. “Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması”. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi 8 (1): 74-92. https://izlik.org/JA95FJ45YW.
EndNote
Baştürk MB, Şen E (01 Haziran 2025) Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi 8 1 74–92.
IEEE
[1]M. B. Baştürk ve E. Şen, “Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması”, IJOTFL, c. 8, sy 1, ss. 74–92, Haz. 2025, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA95FJ45YW
ISNAD
Baştürk, Mustafa Barış - Şen, Ekin. “Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması”. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi 8/1 (01 Haziran 2025): 74-92. https://izlik.org/JA95FJ45YW.
JAMA
1.Baştürk MB, Şen E. Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması. IJOTFL. 2025;8:74–92.
MLA
Baştürk, Mustafa Barış, ve Ekin Şen. “Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması”. Uluslararası Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Dergisi, c. 8, sy 1, Haziran 2025, ss. 74-92, https://izlik.org/JA95FJ45YW.
Vancouver
1.Mustafa Barış Baştürk, Ekin Şen. Yabancı Dil Öğreniminde Sanal Gerçeklik Teknolojilerinin Kültür Aktarımı Bağlamında Kullanılması. IJOTFL [Internet]. 01 Haziran 2025;8(1):74-92. Erişim adresi: https://izlik.org/JA95FJ45YW