Araştırma Makalesi

Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu

Cilt: 8 Sayı: 1 30 Haziran 2019
PDF İndir

Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu

Öz

Çalışmada, Rusça ve Türkçede fiillerin geçmiş zaman eşdeğerlik sorununu incelenmiştir. Türkçe görülen ve öğrenilen olmak üzere iki türlü geçmiş zamana sahipken, Rusçada tek bir geçmiş zaman vardır. Çalışmada, bu farktan yola çıkarak Türkçede öğrenilen geçmiş zamanın Rusçada eşdeğerlik sorununa çözüm önerileri tartışılmıştır. Rusçadaki говорят, оказывается, якобы gibi ara söz ve ilgeçler yardımıyla özellikle Rusçadaki önekli hareket fiilleri eşdeğerlik sorunu ele alınmış olup, her iki dilde yapılan çeviriler ile desteklenmiştir. Çalışma ayrıca yabancı dil olarak Rusça öğretimi ve her iki dilde yapılan çeviri faaliyetleri eşdeğerlik sorununa getirdiği çözüm önerileriyle önem arz etmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Çaylak, H. (2015). Anadili Türkçe Olan Yetişkin Bireylere İkinci Dil Olarak Rusça Öğretiminde Ön Ekli Fiiller. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 1254-1272.Demirel, Ö. (1990). Yabancı Dil Öğretimi İlkeler Yöntemler Teknikler (2. b.). Ankara: USEM Yayınları.Karaağaç, G. (2018). Dil Bilimi Terimleri Sözlüğü (2. b.). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.Kozan, O. (2019). Anlamsal Bilgilerin Dilde Kodlanması: Türkçe-Rusça Dil Çiftinde Eylem→Fiil. Dil Dergisi, 170(1), 54-72.Muravyeva, L. S. (1998). Rusça'da Hareket Fiilleri. (B. Köker, Çev.) İstanbul: Multilingual.Oganova, E. (2016). Rus Öğrencilere Türkçenin Zaman Paradigmasının Anlatılması ile İlgili Yöntemler. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten, 62(2), 189-201.Parlak, H. (2016). Rusçadaki Hareket Fiillerinin Ana Dili Türkçe Olan Sınıflarda Öğretilmesi Sorunları. İdil, 5(20), 33-42.Tahir Gürçağlar, Ş. (2011). Çevirinin ABC'si. İstanbul: Say Yayınları.Виноградов, В. В. (1986). Русский Язык – Грамматическое Учение о Слове (изд. 3.). Москва: Издательство Высшая Школа.Гениш, Э. (2008). Грамматика Турецкого Языка. Фонетика, Морфология, Этимология, Синтаксис, Орфография, Знаки Препинания (Т. II). Москва: Издательство ЛКИ.Кононов, А. Н. (1956). Грамматика Современного Турецкого Литературного Языка. Имя Существительное. Категория Пола. Ленинград: Академии наук СССР.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2019

Gönderilme Tarihi

5 Haziran 2019

Kabul Tarihi

30 Haziran 2019

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2019 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Yıldırım, A. (2019). Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu. International Journal of Social Science Research, 8(1), 46-60. https://izlik.org/JA39CA59TN
AMA
1.Yıldırım A. Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu. IJSSR. 2019;8(1):46-60. https://izlik.org/JA39CA59TN
Chicago
Yıldırım, Arif. 2019. “Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu”. International Journal of Social Science Research 8 (1): 46-60. https://izlik.org/JA39CA59TN.
EndNote
Yıldırım A (01 Haziran 2019) Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu. International Journal of Social Science Research 8 1 46–60.
IEEE
[1]A. Yıldırım, “Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu”, IJSSR, c. 8, sy 1, ss. 46–60, Haz. 2019, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA39CA59TN
ISNAD
Yıldırım, Arif. “Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu”. International Journal of Social Science Research 8/1 (01 Haziran 2019): 46-60. https://izlik.org/JA39CA59TN.
JAMA
1.Yıldırım A. Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu. IJSSR. 2019;8:46–60.
MLA
Yıldırım, Arif. “Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu”. International Journal of Social Science Research, c. 8, sy 1, Haziran 2019, ss. 46-60, https://izlik.org/JA39CA59TN.
Vancouver
1.Arif Yıldırım. Rusçada Fiillerin Türkçedeki Öğrenilen Geçmiş Zamanda Eşdeğerlik Sorunu. IJSSR [Internet]. 01 Haziran 2019;8(1):46-60. Erişim adresi: https://izlik.org/JA39CA59TN

*