Oğuz Göksu, 1989’da İstanbul’da doğdu. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler ve Tanıtım Bölümü ile Radyo Televizyon ve Sinema Bölümü’nü 2012’de birlikte tamamlayarak çift anadal yaptı ve bu süreçte pedagojik formasyon eğitimi de aldı. Eylül 2012'de Gaziantep Üniversitesi'nde Araştırma Görevlisi olarak akademik hayatına başladı. 2013-2016 arasında İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi'nde çalışmalarını sürdürdü. Haziran 2014’te İstanbul Üniversitesi’nde yüksek lisansını "Siyasal İletişim Uygulamalarında Siyasal Kültürün Rolü" başlıklı teziyle tamamladı. Bu tez 2015 yılında 4. Sosyal Bilimler Teşvik Yarışmasında tez kategorisinde 2.lik ile ödüllendirildi. Ocak 2018’de İstanbul Üniversitesi’nde "Siyasal İktidar İnşasında Lider Olgusu: Lider Tipolojileri Bağlamında Recep Tayyip Erdoğan İncelemesi" başlıklı teziyle doktorasını tamamladı. Gaziantep Üniversitesi'nde Ocak 2019'da Dr. Öğr. Üyeliğine atandı. Haziran 2020'de İletişim Çalışmaları bilim alanında Doçent unvanını almaya hak kazandı. Halen Ankara Hacı Bayram Veli Üniversitesi İletişim Fakültesi öğretim üyesidir.
Çalışma alanları; siyasal iletişim ve siyasal liderlik, kamu diplomasisi, algı yönetimi, sosyal medya, spor iletişimi. Göksu, ulusal ve uluslararası 9 kitap, 16 makale, 16 bildiri, 25 kitap bölümü yayınladı, 1 Erasmus+ projesinde yürütücülük yaptı ve 2 ulusal projede görev aldı. Ocak 2018-2020 döneminde KONDA Araştırma ve Danışmanlık Şirketinin Gaziantep il sorumlusu olarak çalıştı.
Aralık 2019-Ekim 2022 tarihleri arasında Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığında görev yaptı. Temmuz 2021'de TRT Yönetim Kurulu üyeliğine atandı.
Yapay Zeka Politikaları Derneği Danışma Kurulu ve Türkiye Yazarlar Birliği Ankara Şubesi Denetleme Kurulu üyesidir.
Doktorasını, Marmara Üniversitesi’nde Orta Doğu Siyasi Tarihi ve Uluslararası İlişkiler anabilim dalında “Obama'nın Grand Stratejisinin Ortadoğu’ya Yansımaları” başlıklı teziyle tamamladı. Amerika, Orta Doğu ve Avrupa üzerine yaptığı akademik çalışmalarıyla Uluslararası İlişkiler alanında Doçent unvanı aldı. Amerikan grand stratejisi, küreselleşen dünyada diplomasi ve uluslararası ilişkiler konulu çeşitli seminer ve dersler veren Özdemir, “The Rise and Fall of the Eagle: An Assessment of the Liberal World Order, Türkiye’s Soft Power Re-Imagined on Its Centennial ve Amerikan Grand Stratejisi: Obama'nın Ortadoğu Mirası” kitaplarının yazarıdır. Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkan Yardımcılığı görevini 2020 yılından beri yürüten Özdemir’in Türkçe ve İngilizce olmak üzere akademik yayınları bulunmaktadır.
İletişim ve Diplomasi - İ&D (Communication and Diplomacy), 2013 yılında yayımlanmaya başlanmış, 3. sayının ve bir özel sayının ardından yayın hayatına ara vermiş, 2021 yılında tekrar yayımlanmaya başlamıştır. Dergimiz, iletişim, medya, kamu diplomasisi ve uluslararası ilişkiler alanlarında ulusal ve uluslararası yüksek kalitede araştırmalar yayımlamayı ve akademik alana katkı sunmayı amaçlamaktadır.
Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından Temmuz ve Aralık aylarında olmak üzere yılda iki kez yayımlanan, uluslararası hakemli, açık erişimli basılı ve elektronik dergidir. Dergide iletişim ve uluslararası ilişkiler konularını çeşitli açılardan ele alan orijinal araştırma, derleme, olgu sunumu, makale çevirisi, kitap incelemesi yazıları ve İletişim Başkanlığında görev yapan personelin uzmanlık tezlerinden üretilen makaleler yayımlar. İletişim, medya, kamu diplomasisi ve uluslararası ilişkiler konularıyla ilgili ve derinlikli yorumlar içeren sosyoloji, kültürel çalışmalar, tarih, siyaset bilimi, psikoloji ve diğer alanlardan da katkılara açıktır.
Dergiye yayınlanması için gönderilen bilimsel makaleler Türkçe ya da İngilizce olmalıdır. Makalelere çift kör hakem süreci uygulanmaktadır. Akademisyenler, siyasetçiler, araştırmacılar, profesyoneller, öğrenciler ve ilgili mesleki, akademik kurum ve kuruluşlar derginin hedef kitlesini oluşturur.
Derginin tüm giderleri Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından karşılanmaktadır. Dergide makale yayını ve makale süreçlerinin yürütülmesi ücrete tabi değildir. Dergiye gönderilen ya da yayın için kabul edilen makaleler için işlem ücreti ya da gönderim ücreti alınmamaktadır.
İletişim ve Diplomasi, Researchbib, Directory of Research Journals Indexing, Asos İndeks, AcarIndex ve İdealonline tarafından taranmaktadır.
Dergide yayınlanan makaleler Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığının resmi görüşünü yansıtmaz, yer alan görüş ve düşüncelerden yazarları sorumludur.
İ&D’ de çalışmaları yayınlanan yazarlara katkı verdikleri sayılardan ikişer adet gönderilmektedir.
Yayın İlkeleri
1. İletişim ve Diplomasi dergisinde değerlendirilmek üzere gönderilen makaleler makul bir akademik dille yazılmalı, belirgin bir kuramsal ve yöntemsel arka plana sahip olmalı ve bu noktalar metin içerisinde sistematik bir biçimde ifade edilmelidir.
2. Makaleler; Türkçe başlık, İngilizce başlık, Türkçe özet (200-220 kelime), Türkçe anahtar kelimeler (5 adet), İngilizce özet (200-220 kelime), İngilizce anahtar kelimeler (5 adet), giriş, kavramsal arka plan, yöntem, analiz/bulguların tartışılması, sonuç, teşekkür (acknowledgments) ve kaynakça kısımlarından oluşmalıdır.
3. Giriş bölümünden önce 600-800 kelimelik İngilizce genişletilmiş özet yer almalıdır.
4. Makaleler için kapak sayfası hazırlanmasına gerek yoktur. Makale Türkçe ve İngilizce başlıklarla başlamalı, özetler ve anahtar kelimelerle devam etmelidir. Yazar isimleri başlıkların altında yer almalıdır.
5. Yazarların kurumsal bilgileri, posta adresleri, e-posta adresleri, ORCID numaraları makalenin ilk sayfasında başlığın altında yer alan yazar isimlerine verilecek dipnotla belirtilmelidir.
6. Makale bir tezden veya konferans bildirisinden üretildiyse, bu durum teşekkür/acknowledgments kısmında açıkça belirtilmelidir.
7. Dergimize tezden üretilen makaleler gönderilebilmektedir. Bu makalelerin yayınlanabilmesi, diğer makalelerde olduğu gibi hakem değerlendirmeleri ve editör kararı doğrultusunda gerçekleşebilmektedir. Hakemler veya editör, makalede revizyon talep edebilir. Tezden üretilen makalelerin yayınlanabilmesi için revizyon taleplerinin yerine getirilmesi gereklidir. Hakem veya editör görüşleri doğrultusunda revize edilmeyen tezden üretilmiş makaleler iade edilir.
Yazım Kuralları
1. Makaleler Microsoft Word dokümanında, Times New Roman, 12 punto, 1.5 satır aralığında yazılmalıdır. A4 boyutundaki kağıdın bir yüzüne, üst, alt, sağ ve sol taraftan 2,5 cm. boşluk bırakılarak hazırlanmalıdır. Paragraflar 1 cm içeriden başlamalıdır.
2. Makaleler için kelime üst sınırı, Türkçe özet, İngilizce özet, anahtar kelimeler, dipnotlar, teşekkür ve kaynakça dahil olmak üzere 7000’dir.
3. Makaleler Türkçe veya İngilizce dillerinde gönderilebilir.
4. İngilizce makale göndermeyi düşünen yazarların, gerekli redaksiyon desteği alarak metinlerini düzgün bir dil ve anlatıma kavuşturmaları ve bu şekilde dergiye göndermeleri gerekmektedir. Dil ve anlatım yeterliliği taşımayan İngilizce makaleler yayın sürecine alınmamakta ve iade edilmektedir.
5. Güncel gelişmeler hakkında değerlendirmeler ve yorum yazıları için kelime üst sınırı, dipnotlar ve kaynakça dahil olmak üzere 3000 kelimedir.
6. Çalışmalarda yazar/yazarların vurguları tek tırnak ile belirtilmeli; italik ise sadece kitap, film, gazete isimlerinde kullanılmalıdır. 40 kelimeyi aşan alıntılar içerden, tek aralık ve tırnaksız bir biçimde verilmelidir.
7. Makaleler gönderilirken yazarların aynı zamanda “Telif Hakkı Devir Formu” yüklemeleri gerekmektedir.
Referanslar
Metin için Atıflar
Çalışmalarda birincil kaynaklara atıf vermek esastır. Ancak birincil kaynaklara erişmenin mümkün olmadığı hallerde aktarana göndermede bulunulur.
Metnin içinde gerek görülen açıklamalar dipnot şeklinde verilmeli ve numaralandırılmalıdır.
Metin içinde kaynaktan doğrudan alıntılar çift tırnak (“ ”) içinde verilmelidir. Alıntılar 40 kelimeyi geçiyorsa ayrı bir paragraf olarak tırnak olmadan metne dahil edilmelidir.
Kullanılan referanslar parantez içinde, yazarın adı, basım yılı ve sayfa numaraları ile belirtilir. (Soyad, Yayın Yılı, s. Sayfa Sayısı)
(Foucault, 1977, s. 25)
Birden çok sayfaya referans verilecekse:
(Foucault, 1977, ss. 25-26)
Yazar ismi metin içinde geçiyorsa, parantez içinde yalnızca kaynağın yayın tarihi ve sayfa numarası yazılır: (1977, s. 25)
İki yazarlı referanslarda, her iki yazarın soyadı da kullanılır: (Horkheimer & Adorno, 1972, s. 122), aynı kaynağa metin içinde daha sonra atıf yapılacaksa: (Horkheimer et al., 1972, s. 122).
Aynı yazarın, aynı yıl yayınlanmış birden fazla eseri kullanılıyorsa, basım yılına a, b, c, gibi harfler eklenerek birbirinden ayrılır: (Foucault, 1977a; 1977b).
Metin içinde aynı konuda birden çok kaynağa referans verilecekse kaynaklar birbirinden noktalı virgül ile ayrılır: (Foucault, 1977, ss. 25-26; Mitchell, 2007, s. 90)
Kaynakça Formatı
Kaynaklar alfabetik olarak çalışmanın sonunda sıralanmalıdır.
Yıldırım, A. & Şimşek, H. (2008). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. 6. baskı, Ankara: Seçkin Yayınları.
Mitchell, J. P. (2007). A fourth critique of the enlightenment: Michel de Certeau and the ethnography of subjectivity. Social Anthropology, 15(1), 89-106.
Solmaz, B & Görkemli, H. N. (2012). Büyükşehir belediyeleri ve sosyal medya kullanımı. Akdeniz İletişim Dergisi, 18, 9-20.
Laplace, P. S. (1951). A philosophical essay on probabilities (F. W. Truscott & F. L. Emory, Çev.). New York, NY: Dover. (Orijinal eser yayın tarihi: 1814).
Jensen, K. B. (2002). (Ed.). A handbook of media and communication research: Qualitative and quantitative methodologies. London: Routledge.
O'Neil, J. M., & Egan, J. (1992). Men's and women's gender role journeys: A metaphor for healing, transition, and transformation. In B. R. Wainrib (Ed.), Gender Issues Across The Life Cycle (ss. 107-123). New York, NY: Springer.
Demir, M. (2008). Sinemada ‘öteki’. Yayınlanmamış Doktora Tezi. İstanbul: Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü.
Internet pioneer to oversee network redesign. (2007, 28 Mayıs). The Canberra Times, s. 15.
Spotlight Resources. (n.d.). Retrieved from https://owl.purdue.edu/owl/about_the_owl/owl_information/spotlight_resources.html Erişim T. 24 Temmuz 2020.
OECD (2005). Modernising government the way forward. Retrieved from https://www.ntpu.edu.tw/~pa/course/syllabus/herman/96-2Modernising%20gov.pdf Erişim T. 24 Temmuz 2020.
Bernstein, M. (2002). 10 tips on writing the living web. A List Apart: For People Who Make Websites, 149. Retrieved from https://www.alistapart.com/articles/writeliving Erişim T. 24 Temmuz 2020.
Kaynak: https://dergipark.org.tr/tr/pub/iletisimvediplomasi/writing-rules
Şekil 1. İletişim ve Diplomasi Dergisi Yazım Kuralları
Şekil
Kaynak: https://dergipark.org.tr/tr/pub/iletisimvediplomasi/writing-rules
Görsel 1. İletişim ve Diplomasi Dergisi Yazım Kuralları
Görsel
Kaynak: https://dergipark.org.tr/tr/pub/iletisimvediplomasi/writing-rules
Derginin tüm giderleri Cumhurbaşkanlığı İletişim Başkanlığı tarafından karşılanmaktadır. Dergide makale yayını ve makale süreçlerinin yürütülmesi ücrete tabi değildir. Dergiye gönderilen ya da yayın için kabul edilen makaleler için yayın/işlem ücreti ya da gönderim ücreti alınmamaktadır.
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.