This study aims to analyse empirical research conducted in various countries on the reception of Turkish TV series (dizis) that have gained worldwide popularity. The purpose of the study is to enhance existing knowledge by comparing and synthesizing the findings and to provide a comprehensive perspective that can be used in practice. With the new millennium, Turkey ranked second in the world in TV series exports. In 2023, the 100th anniversary of the Republic, it has become a country exporting hundreds of dizis to more than a hundred countries. Turkish TV dizis, whose popularity is increasing daily, are reaching viewers worldwide through various platforms and influencing them. Without isolating local and universal cultural values from each other, Turkish TV dizis offer a transnational cultural acquaintance opportunity to audiences far and near. The soft power of TV dizis should be considered in Turkey’s culturally diversified tourist spectrum. Studies on the perception of Turkish TV dizis in various continents require meta-synthesis. Although these studies mainly emphasise the transnational success of Turkish TV dizis, negative criticisms are also encountered. According to the findings, even if there are geographical and religious differences, empirical research in the Google Scholar database shows a diverse reception of cultural proximity. Such a meta-synthesis is necessary to contribute to the global sustainable circulation of the dizis and their positive potential reception and impact.
Culture TV Series Export Turkish TV Dizis (Series) Reception Meta-Synthesis
Bu çalışma, dünya çapında popülerlik kazanan Türk dizilerinin alımlanması üzerine çeşitli ülkelerde yapılan ampirik araştırmaları analiz etmeyi ve bulguları karşılaştırarak ve sentezleyerek mevcut bilgiyi geliştirmeyi ve uygulamada kullanılabilecek kapsamlı bir bakış açısı sağlamayı amaçlamaktadır. Türkiye yeni binyılla birlikte dizi ihracatında dünya ikinciliğine yükselmiştir. Cumhuriyetin yüzüncü yılı olan 2023 yılında, yüzden fazla ülkeye yüzlerce dizi ihraç eden bir ülke konumuna ulaşmıştır. Popülerliği her geçen gün artan Türk dizileri çeşitli platformlarda dünyanın dört bir yanından izleyiciyle buluşarak onları etkilemektedir. Yerel ve evrensel olan kültürel değerleri birbirinden soyutlamadan Türk dizileri uzak ve yakındaki izleyicilere ulusötesi kültürel bir tanışıklık fırsatı sunmaktadır. Türkiye’de kültürel çeşitlilik kazanmış turist yelpazesinde dizilerin yumuşak gücü hafife alınmamalıdır. Türk dizilerinin çeşitli kıtalarda algılanmasına yönelik çalışmalar meta sentez gerektirmektedir. Bu çalışmalarda çoğunlukla Türk dizilerinin ulusötesi başarısı vurgulansa da dizilerle ilgili olumsuz eleştirilerle de karşılaşılmaktadır. Bulgulara göre coğrafi ve dinsel farklılıklar olsa bile Google Akademik veri tabanında taranan empirik araştırmalar göstermektedir ki çeşitlilik gösteren bir kültürel yakınlık alımlaması bulunmaktadır. Böyle bir meta-sentez, küresel sürdürülebilir dizi dolaşımı ve olumlu potansiyel alımlamalar ve etkilere katkı sunmak için gereklidir.
Birincil Dil | İngilizce |
---|---|
Konular | Siyasal İletişim, İletişim Sosyolojisi, Kültür Sosyolojisi, Sinema Sosyolojisi |
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 17 Temmuz 2024 |
Gönderilme Tarihi | 14 Mayıs 2024 |
Kabul Tarihi | 4 Temmuz 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Sayı: 14 |
This work licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Please click here to contact the publisher.