Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

CUMHURİYETİN 100 YILINDA TÜRK DIŞ POLİTİKASININ TEMATİK ANALİZİ

Yıl 2026, Cilt: 15, - , 27.02.2026
https://doi.org/10.54282/inijoss.1638361
https://izlik.org/JA69AA77CY

Öz

Uluslararası ilişkiler alanında Türk dış politikasına dair oluşturulan ilk eserler genellikle vaka üzerine tarihsel bir değerlendirme, olaylara kronolojik bir yaklaşım veya belirli bir dönemi konu edinen derleme yazılar şeklinde teorik temelli olmayan politik odaklı yazılardı. İlerleyen süreçte Türk dış politikası üzerine yazılan yazıların genel odağı bölge politikaları ve ikili ilişkiler temelli değerlendirmeler yapmak üzerine oldu. Özellikle Soğuk Savaş dönemi sonrasında farklı disiplin alanlarında Türk dış politikasına dair etkilerinin yorumlanmaya başlaması ve bu dönemde dış politikada etkin olan yeni aktörlerin oluşması uluslararası ilişkiler ile ilgili yazınsal etkilerin de değişimine neden olmuştur. Bu değişim sürecine uygun olarak ‘Cumhuriyetin 100. Yılında Türk dış Politikasının Tematik Analizi’ isimli eser cumhuriyetimizin 100 yıllık vizyon oluşturma çabasını konu alan Türk dış politika analizi ve küresel aktörlerle olan ilişkilerini farklı disiplin yaklaşımlarıyla yorumlayan yazılardan oluşan bir eserdir. Çalışma üç ana başlık üzerine kurgulanmış olup 11 derleme yazıdan oluşmaktadır. Kitabın ilk bölümünde dış politika araçları ve gelişim süreci üzerine yazılmış 5 makaleye yer verilmiştir. İkinci bölüm de Türk dış politikasının ekonomi ile olan bağlantısına değinilerek politik ekonominin etkilerinin dış politikaya yansımasını analiz eden çalışmalardan oluşturulmuştur. Bu bölümde üç makaleye yer verilmiştir. Son bölümde ise dış politika analiz süreçlerinin değişimiyle bağlantılı olarak Türk dış politikasında öne çıkan temalar işlenmiş, bölgesel ilişkilerle ilgili öne çıkan konular üzerine de bir değerlendirme yapılmıştır. Bu bölümde ise 3 makale yer almaktadır.

The Thematic Analysis of Turkish Foreign Policy in the 100th Year of the Republic

Yıl 2026, Cilt: 15, - , 27.02.2026
https://doi.org/10.54282/inijoss.1638361
https://izlik.org/JA69AA77CY

Öz

The first works created on Turkish foreign policy in the field of international relations were generally politically focused writings that were not based on theory. These works mostly involved historical evaluations of specific cases, chronological approaches to events, or compilations on a particular period. Over time, the general focus of writings on Turkish foreign policy shifted towards assessments based on regional policies and bilateral relations. Especially after the Cold War, the interpretation of the effects of Turkish foreign policy in various disciplines and the emergence of new actors in foreign policy led to a shift in the literary influences in international relations. In line with this process of change, the work titled Thematic Analysis of Turkish Foreign Policy in the 100th Year of the Republic is a collection of articles that examines the efforts to create a 100-year vision for our republic, offering analyses of Turkish foreign policy and its relations with global actors from different disciplinary perspectives. The study is structured around three main sections and consists of 11 review articles.
The first section includes five articles on foreign policy tools and their development process. The second section addresses the connection between Turkish foreign policy and economics, analyzing the impact of political economy on foreign policy, and includes three articles. The final section focuses on the emerging themes in Turkish foreign policy in connection with the changes in foreign policy analysis processes, along with an evaluation of the key issues related to regional relations. This section consists of three articles.

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Türk Dış Politikası
Bölüm Kitap İncelemesi
Yazarlar

Yeter Solak 0000-0002-8141-113X

Gönderilme Tarihi 12 Şubat 2025
Kabul Tarihi 14 Şubat 2026
Yayımlanma Tarihi 27 Şubat 2026
DOI https://doi.org/10.54282/inijoss.1638361
IZ https://izlik.org/JA69AA77CY
Yayımlandığı Sayı Yıl 2026 Cilt: 15

Kaynak Göster

APA Solak, Y. (2026). CUMHURİYETİN 100 YILINDA TÜRK DIŞ POLİTİKASININ TEMATİK ANALİZİ. İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, 15. https://doi.org/10.54282/inijoss.1638361

Amaç ve Kapsam

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, sosyal ve beşeri bilimler alanında ulusal ve uluslararası düzeyde bilimsel nitelik taşıyan özgün çalışmaları yayımlayarak, bu alandaki bilgi birikimine katkı sağlamayı ve bilim dünyasında etkili bir rol üstlenmeyi hedeflemektedir. Dergimiz, alanındaki yenilikçi bakış açıları ve araştırma yöntemleriyle sosyal bilimler literatürüne önemli katkılarda bulunmayı amaçlamaktadır.

 Dergimizin hedef kitlesi, sosyal ve beşeri bilimler alanlarında çalışan araştırmacılar, akademisyenler ve uzmanlardır.

Değerlendirilmek üzere sunulan makaleler özgün olmalı ve daha önce herhangi bir elektronik veya basılı ortamda sunulmamış veya yayımlanmamış olmalıdır.

Bir makale daha önce bir konferans veya toplantıda sunulmuşsa, yazarlar organizasyonun adı, tarihi ve yeri de dahil olmak üzere etkinlik hakkında ayrıntılı bilgi vermelidir. Bu bilgiler mutlaka ilk sayfada dipnot ile belirtilmelidir.

Bir araştırma kurumu ya da fonu tarafından desteklenen çalışmaların yayımlanması talep edilirse, mutlaka desteği sağlayan kuruluşun adı ve proje numarası yine ilk sayfada dipnot olarak verilmelidir.

Dergiye verilen yazıların dergi yazım kılavuzuna göre hazırlanmış olması gerekir. Editör, yazım kurallarına uymayan yazıları yazarına iade etme ya da düzeltilmesi için yazara tekrar gönderme yetkisine sahiptir.

2019 yılı itibariyle INIJOSS'da değerlendirilmek üzere gönderilen bütün çalışmalarda eser sahiplerinin ORCID numarası (Bilimsel Araştırmacı Kimlik Numarası) alması ve çalışmalarını ve ORCID numaralarını DergiPark sistemine yüklemeleri gerekmektedir. ORCID Numarası https://orcid.org/signin adresinden alınmaktadır. ORCID numarası olmayan araştırmacıların çalışmaları değerlendirmeye alınmayacaktır.

Çalışmalarda benzerlik oranı %15’i geçmemelidir. Dergiye gönderilen çalışmalar intihal.net intihal tespit yazılımı ile gönderim sırasında kontrol edilmektedir.

Dergi sayfasında (https://dergipark.org.tr/tr/pub/inijoss) yer alan "Makale Gönder" kısmından sisteme yüklenmelidir. Dergimize e-posta ile ya da başka yöntemlerle çalışma kabul edilmemektedir.

İlk gönderim sırasında yazarların aşağıdaki formu sunmaları gerekmektedir:

Makale Yükleme Süreci:

  1. Dergipark Kullanıcı Sayfası
  2. Süreç
  3. Makale Gönderme
  4. Makale Ana Verileri
  5. ... ve sistemdeki gerekli adımları takip ederek devam edilmelidir.

INIJOSS YAZIM REHBERİ:

  • Yazım: Çalışmalar, Microsoft Office Word programıyla, A4 kağıdı boyutunda yazılmalıdır.
  • Sayfa ve Paragraf Ayarları: Sayfa Düzeni: Her kenardan: “2,5 cm”, Üst ve Alt bilgi: “1,25 cm”
  • Paragraf Düzeni: İki yana yaslı ve Paragraflarda ilk satır girintisi “0,7 cm”, Sağ-Sol Girinti “0 cm”, Paragraf öncesi “0 nk” ve sonrası “10nk” olmalıdır. Satır aralığı “Tam 16 nk” Paragraf geçişlerinde satır atlanmamalıdır.
  • Yazı Stili: Çalışmanın gövde metni latince “Cambria Normal 11 punto” , Arapça “Sakkal Majalla Normal 12 punto”.
  • Çalışma Uzunluğu: Çalışmalar 9.000 kelimeyi geçmemelidir.
  • Yazar & Kurum Bilgileri: Çalışmanın DERGİPARK sistemine yüklenen ilk sürümünde yazarlarla ilgili kimlik, ORCID, iletişim ve kurum bilgileri ile çalışma proje, bildiri, tez vb. faaliyetlerden türetilmiş ise bu bilgiler kesinlikle yer almamalıdır. Hakem süreci tamamlanıp çalışma yayına kabul edildiğinde ve düzenleme sürecine alındığında yazarlardan çalışmaların kimlik, kurum ve iletişim bilgilerini içeren son sürümleri tekrar istenir. Çalışmanın son sürümünde ana başlık altında ortalanmış, Adı Soyadı, Kurumu, E-posta bilgileri ve ORCID numarasını içerecek şekilde yazılır. İlk sürümde/Telif Formunda yer almayan yazar vs. eklenmesine haksız yazarlık gereği kesinlikle izin verilmeyecektir. Bu bilgilerin yer almadığı veya eksik olduğu çalışmalar kabul edilmeyecektir.
  • Çalışma İlk Sayfası: İlk sayfada Türkçe ve İngilizce başlıklar, Özler ve anahtar kelimeler bulunmalıdır. Çalışma örneğin Türkçe dilinde yazılmışsa Türkçe başlık “Maiandra GD 14 puntoyla kalın”, İngilizce başlık “Maiandra GD 12 puntoyla kalın” yazılmalıdır. Türkçe ve İngilizce Özlerin başlarında Öz/Abstract ifadeleri olmalıdır. Özler Sağ-sol girinti “0 cm”; Önce-Sonra “0 nk”, Satır aralığı “Tek”,10 punto ve Maiandra Normal yazılmalıdır. Özler en az 200 kelime en fazla 250 kelime olmalıdır. 200-250 kelimelik öz/abstract'a ek olarak en az 750 kelimelik geniş Geniş Özet/Extended summary içermesi de talep edilmektedir. Her özün altında ayrı ayrı ve en az 3 en fazla 5 Türkçe Anahtar Kelime ve İngilizce Keywords bulunmalıdır. Özlerde denklem, atıf, standart dışı kısaltmalar, vb. yer almamalıdır.
  • Bölüm Başlıkları: Giriş, Sonuç ve Değerlendirme, Kaynakça ve Ekler kısımları hariç diğer bölümler numaralandırılmalıdır. Numaralandırma 1, 1.1, 1.2, 2, 2.1, 2.1.1, …. şeklinde manuel hazırlanmalıdır. Otomatik numaralandırma yapılmamalıdır. Tüm başlıklar her sözcüğün ilk harfi büyük olacak şekilde, koyu ve sola yaslı olarak yazılmalı ana başlıklar öncesinde bir satır boşluk bırakılmalı, sonrasında ise boşluk bırakılmamalıdır. Diğer başlıklardan önce ve sonra herhangi bir boşluk bırakılmamalıdır.
  • Tablo, Şekil ve Grafikler: Tablo, şekil, grafik vs. yazım alanı içinde, ortalı olmalı ve her biri sırayla numaralandırılmalı ve isimlendirilmelidir. Tablo numara ve isimleri [Tablo 1. Tablo İsmi] şeklinde Tabloların üzerinde yazılmalıdır. Şekil, Grafik vd.’de numara ve isimler ise [Şekil 1. Şekil/Grafik İsmi] şeklinde şekil ve grafiğin altına yazılmalıdır. Tablo, şekil ve grafiklerin başlıkları sözcüklerin ilk harfi büyük olacak şekilde, koyu ve ortalanarak yazılmalıdır. Tablolar içerisindeki bilgilerin karakter büyüklüğü 8 puntoya kadar düşürülebilir. Birden fazla sayfayı aşan tablolar şekil bozukluğuna yol açmıyorsa metin içerisinde korunmalı aksi durumda çalışmanın ekler kısmına konulmalıdır. Tablo, Şekil ve Grafikler ile ilgili Açıklama ve Kaynaklar altta boşluk bırakılmadan ve 9 punto olarak verilmelidir. Tablo başlıklarından önce Şekil ve Grafik başlıklarından sonra bir satır boşluk bırakılmalıdır.
  • Denklem, Model ve Formüller: Denklem, model ve formüller sola yaslı yazılmalı, her biri sıralı bir şekilde numaralandırılmalı ve numaralar parantez içerisinde sağa yaslı yazılmalıdır.
  • Dipnotlar: Metin içerisinde yer verilmek istenmeyen açıklamalar son notlar yerine sayfa altında dipnotlarda gösterilmelidir. Dipnotlar iki yana yaslı, Cambria 9 punto ve tek satır aralığıyla yazılmalıdır.
  • Metin İçi Atıf: APA 7 stili kullanılmalıdır.
  • Kaynakça ve Ekler: Kaynakça Sonuç kısmının hemen arkasından başlatılmalıdır. Kaynakça, APA 7 sistemine göre hazırlanmalıdır. Kaynaklar soyadı sırasına göre kaynakçada gösterilmelidir. Kaynakçada yer alan eserler kitap, makale vb. şekilde sınıflandırılmamalıdır.
  • Sayfa Numaraları: İlk sayfada gizlenmek üzere her sayfanın altında ve ortalı olmalıdır.

REFERANSLAR

Hem metin içi alıntılar hem de referanslar Amerikan Psikoloji Derneği (APA) Yayın El Kitabı, Yedinci Baskı (2020) uyarınca hazırlanmalıdır.

Yayınlara atıfta bulunurken en yeni, en güncel kaynaklar tercih edilmelidir. En güncel kaynaklara atıfta bulunmak, makalenin konuyla ilgili ve güncel olmasını ve alandaki en son gelişmeleri yansıtmasını sağlamaya yardımcı olabilir.

Makalelerindeki referansların doğruluğundan emin olmak yazarların sorumluluğundadır. Tüm kaynaklara uygun şekilde atıfta bulunulmalı ve atıflar doğru şekilde biçimlendirilmelidir.

İntihalden kaçınmak için, makalenizdeki diğer kaynakları metin içi alıntılar yoluyla belirtmeniz gerekir. Her metin içi atıf için ilgili bir referans listesi girişi sağlanmalıdır.

APA metin içi atıf stili, yazarın soyadını ve yayın yılını içerir, örneğin (Field, 2005). Doğrudan bir kaynaktan alıntı yapılıyorsa, sayfa numarası da eklenmelidir, örneğin (Field, 2005, s. 14).

Eğer baskı öncesi bir yayına atıfta bulunuluyorsa, DOI numarası referans listesinde belirtilmelidir.

Farklı yayın türleri için referans stilleri aşağıdaki örneklerde sunulmuştur.

Dergi Makalesi: Edwards, A. A., Steacy, L. M., Siegelman, N., Rigobon, V. M., Kearns, D. M., Rueckl, J. G., & Compton, D. L. (2022). Unpacking the unique relationship between set for variability and word reading development: Examining word- and child-level predictors of performance. Journal of Educational Psychology, 114(6), 1242–1256. https://doi.org/10.1037/edu0000696

Kitap Bölümü: Zeleke, W. A., Hughes, T. L., & Drozda, N. (2020). Home–school collaboration to promote mindbody health. In C. Maykel & M. A. Bray (Eds.), Promoting mind–body health in schools: Interventions for mental health professionals (pp. 11–26). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000157-002

Tek Yazarlı Kitaplar: Haslwanter, T. (2022). An introduction to statistics with Python. New York, NY: Springer International Publishing.

Yazar Olarak Editör(ler): Rhodewalt, F. (Ed.). (2008). Personality and social behavior. Psychology Press.

Tez Bölümü: Valentin, E. R. (2019, Summer). Narcissism predicted by Snapchat selfie sharing, filter usage, and editing [Master's thesis, California State University Dominguez Hills]. CSU ScholarWorks. https://scholarworks.calstate.edu/concern/theses/3197xm925?locale=en

Web siteleri: Chandler, N. (2020, April 9). What’s the difference between Sasquatch and Bigfoot? howstuffworks. https://science.howstuffworks.com/science-vs-myth/strange-creatures/sasquatch-bigfootdifference.htm

Epub Baskı Öncesi Makaleler: Muldoon, K., Towse, J., Simms, V., Perra, O., & Menzies, V. (2012). A longitudinal analysis of estimation, counting skills, and mathematical ability across the first school year. Developmental Psychology. Epub ahead of print. doi:10.1037/a0028240.

Yedinci baskıda, artık bir referans listesi girişine en fazla 20 yazar dahil edilmelidir. 20'den fazla yazarı olan kaynaklar için, listelenen 19. yazardan sonra, ek yazarların adları bir üç nokta (...) ve ardından listelenen son yazarın adı ile değiştirilir:

Author, A. A., Author, B. B., Author, C. C., Author, D. D., Author, E. E., Author, F. F., Author, G. G., Author, H. H., Author, I. I., Author, J. J., Author, K. K., Author, L. L., Author, M. M., Author, N. N., Author, O. O., Author, P. P., Author, Q. Q., Author, R. R., Author, S. S., . . . Author, Z. Z.

Ek Materyaller:

  • Ek materyaller (örneğin, videolar, veri setleri) ayrı dosyalar olarak sunulmalıdır.
  • Sayfa numarası gerekmemektedir.

YAYIN SÜRECİ

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi’ne gönderilen makaleler, titiz bir değerlendirme ve üretim sürecine tabidir. İlk olarak, tüm başvurular derginin formatlama ve başvuru yönergelerine uygunluk açısından taranır. Uygun bulunan makaleler, alandaki uzmanlar tarafından çift kör hakem değerlendirmesinden geçirilir. 

Hakem değerlendirmesi tamamlandığında ve makale kabul edildiğinde, dil ve teknik düzenleme aşamalarına geçilir; bu aşamada metnin netliği ve doğruluğu sağlanır. Son aşamada, makale biçimlendirilir, dizgilenir ve derginin ilgili sayısında yayımlanmak üzere hazırlanır.

Dergimizde yayına kabul edilen İngilizce makaleler için, kabul sonrasında İngilizce dil yeterliliğini belgeleyen bir İngilizce dil sertifikası alınması gerekmektedir.

Bu sertifika hizmeti; akademik yayın standartlarının korunması, indekslerin İngilizce dil yeterliliğine ilişkin beklentilerinin karşılanması ve tutarlılığın sağlanması amacıyla, kurumumuzun anlaşmalı olduğu firma tarafından sunulmaktadır.

Sertifikalandırma sürecine, başvuru adımlarına ve diğer ayrıntılara ilişkin bilgilere İnönü Press web sayfası üzerinden erişilebilir.

Not: Dil düzenleme işlemi makalenin yayına hazırlık sürecine alınması kapsamında yapılır ve yayın sürecinin hiçbir aşamasında ek veya gizli bir ücret bulunmaz.
 

YAYIN ETİĞİ

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, Yayın Etiği Komisyonu (COPE) kılavuz ilkeleri ve Bilimsel Yayıncılıkta Şeffaflık ve En İyi Uygulama İlkeleri (COPE, DOAJ, OASPA, WAME ortak bildirisi) dahil olmak üzere çeşitli kuruluşlar tarafından ortaya konan kılavuz ilkelere ve temel uygulamalara uymayı amaçlamaktadır. Bu kılavuz ve tavsiyeler, bilimsel yayıncılıkta şeffaflık, dürüstlük ve en iyi uygulamaları teşvik etmek üzere tasarlanmıştır.

Dergi, bu standartlara bağlı kalarak, yayınladığı araştırmaların yüksek kalitede olmasını ve bilim camiasının etik standartlarını karşılamasını sağlamayı amaçlamaktadır.


ETİK İLKELER VE YAYIN POLİTİKASI

Etik Kurul Onayı ve Bilgilendirilmiş Onam

INIJOSS’ta yayımlanacak makalelerin ilk sayfasında, etik kurul izni ve/veya yasal/özel izin alınmasının gerekip gerekmediği açıkça belirtilmelidir. Eğer bu izinlerin alınması gerekiyorsa, iznin hangi kurumdan, hangi tarihte ve hangi karar veya sayı numarası ile alındığı net bir şekilde sunulmalıdır.

Bilimsel araştırma, çalışma, yayın ve etkinliklerde uyulması gereken etik kurallarını ve yükseköğretim kurumlarının kendi bünyelerinde oluşturacakları bilimsel araştırma ve yayın etiği kurullarının görev, yetki ve sorumlulukları ile çalışma usul ve esaslarını belirlemek amacıyla hazırlanan "Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi" için tıklayınız.

Çalışma etik onayından muafsa, yazarlar etik kuruldan muafiyeti açıklayan bir beyan sunmalıdır. Etik onayı olmadan gönderilen bir makale, dergi etik kaygıları değerlendirmek için COPE’un yönergelerini izleyecektir. Etik onayı olmayan makaleler, konu ile ilgili önem taşıyan durumlarda reddedilebilir.

İnsan denekleri içeren çalışmalar için, yazarlar tüm katılımcılardan yazılı bilgilendirilmiş onam alındığını teyit etmeli ve onam formu araştırmacılar tarafından saklanmalıdır. On sekiz yaşın altındaki çocukları içeren araştırmalar için ebeveyn veya vasiden onay alınmalıdır. Anketlerde veya görüşmelerde, katılımcıların veri kullanımı için rızası da teyit edilmelidir. İsimlendirme için açık rıza verilmediği sürece kişisel bilgiler kimliksizleştirilmelidir.

Yazarlar, özellikle fotoğraflarda katılımcıların anonimliğini ve gizliliğini korumaktan sorumludur. Her türlü görüntü için imzalı ibranameler alınmalı, yayın için onay sağlanmalı ve her türlü koşul belirtilmelidir. Bu onay Yöntem bölümünde açıkça belirtilmelidir.


İNTİHAL VE ETİK İHLALLER

Tüm başvurular, hakem değerlendirme ve/veya üretim süreçlerinde benzerlik tespiti yazılımı kullanılarak birden fazla taramadan geçirilir. Önceki çalışmalara atıfta bulunurken, tüm materyalin doğru bir şekilde referans gösterildiğinden emin olunmalıdır. Herhangi bir kaynaktan (dergi makaleleri, kitaplar, tezler, elektronik medya, vb.) metin, tablo veya resim kopyalamak ve bunları kendininmiş gibi sunmak, referans verilmiş olsa bile intihal olarak kabul edilir. Kaynağı 'Kaynaklar' bölümünde listelemek, yazarları intihal sorumluluğundan muaf tutmaz.

Yazarların aşağıda belirtilen intihal durumlarından ya da etik ihlallerden kaçınmaları şiddetle tavsiye edilir:

  • Atıf Manipülasyonu: Kendine atıf yapma, aynı derginin aşırı atıfla kullanılması veya atıf yığma gibi yöntemlerle atıf sayılarının şişirilmesi, akademik tanınmayı çarpıtan bir uygulamadır.
  • Kendinden İntihal (Metin Geri Dönüşümü): Bir yazarın önceki çalışmasından bölümleri veya cümleleri uygun şekilde atıf yapmadan yeniden kullanmayı içerir ve bir tür intihal teşkil eder.
  • Salami Dilimleme: Tek bir çalışmadan aynı veri setini, hipotezleri ve yöntemleri kullanarak birden fazla makale yayınlaması anlamına gelen, etik olmayan bir uygulamadır.
  • Veri Üretme: Gerçek araştırma veya deneylerle desteklenmeyen sahte verilerin oluşturulması, araştırma dürüstlüğünün ciddi bir ihlali olarak kabul edilir.
  • Veri Manipülasyonu/Sahteciliği: Bulguları yanlış yönlendirmek veya yanlış temsil etmek için görüntülerin değiştirilmesi ya da aykırı değerlerin kaldırılması gibi verilerin değiştirilmesini içerir.

İntihal, atıf manipülasyonu veya veri çarpıtma gibi etik ihlallerine ilişkin şüphe durumlarında, Editörler Kurulu, şüphelerin adil, şeffaf ve tutarlı bir şekilde ele alınmasını sağlamak için COPE (Yayın Etiği Komisyonu) yönergelerini takip edecektir.


AÇIK ERİŞİM POLİTİKASI

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi'nde yayımlanan tüm makalelere, herhangi bir ücret ödemeden ve kayıt zorunluluğu olmadan çevrimiçi olarak kalıcı bir şekilde erişilebilir. Yazarlar, çalışmalarının telif haklarını korurken, derginin Telif Hakkı ve Etik politikasına uygun olarak üçüncü tarafların içeriği paylaşmasına, çoğaltmasına ve dağıtmasına izin verir.

2024 yılı itibariyle, yayımlanan tüm içerik, orijinal kaynağa uygun şekilde atıfta bulunulması koşuluyla ticari olmayan kullanım, dağıtım ve değişikliklere izin veren Creative Commons Atıf-Ticari Olmayan 4.0 Uluslararası Lisansı (CC BY-NC 4.0) kapsamında lisanslanacaktır.

2024'ten önce içerik geleneksel telif hakkı kapsamında lisanslıydı, ancak arşiv ücretsiz erişimli bir şekilde yazarlara ve diğer kullanıcılara açıktı.

Tüm dergi içeriğine https://dergipark.org.tr/tr/pub/inijoss adresinden ücretsiz olarak erişilebilir.

TELİF HAKKI POLİTİKASI

Tüm makalelerle birlikte bir Telif Hakkı Sözleşmesi ve Yazarlık Katkı Formu gönderilmelidir

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi’nde yayınlanan makaleler Açık Erişimdir ve Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) altında dağıtılmaktadır. Bu, orijinal çalışmaya uygun şekilde atıfta bulunulması koşuluyla, üçüncü tarafların içeriği ticari olmayan amaçlarla paylaşmasına ve uyarlamasına izin verir.


REKLAM POLİTİKASI

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, Yayın Kurulu ve yönetimi tarafından onaylanması koşuluyla web sitesinde dijital reklamları kabul eder. Tüm reklamlar bu şekilde açıkça etiketlenmelidir. Reklam verenlerin editoryal kararlar veya reklam politikaları üzerinde hiçbir etkisi yoktur.

Reklam talepleriniz için lütfen Editörlük Ofisi (inueditorial@inonu.edu.tr) ile iletişime geçiniz.


HAKEM DEĞERLENDİRME SÜRECİ

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, akademik bütünlüğün en yüksek standartlarda korunmasını sağlamak amacıyla titiz ve şeffaf bir çift anonimleştirilmiş hakem değerlendirme sürecini yürütmektedir.

Makaleler, hem yazarların hem de hakemlerin birbirlerine anonim olarak kalacakları bu sürece tabi tutulmaktadır. Her makale, ilgili alanda uzman en az iki bağımsız dış hakem tarafından değerlendirilir.

Yazarlar, potansiyel hakemleri önerebilir, ancak nihai seçim editör tarafından yapılır ve editör, yazarın önerilerine uymak zorunda değildir. Değerlendirme süreci boyunca gizlilik esastır ve hakemler makaleyi yalnızca editörün izniyle paylaşabilirler. Hakemler, makalenin kalitesini artırmak amacıyla zamanında, tarafsız, kanıta dayalı ve yapıcı geri bildirim sağlarlar. Araştırma ihlali şüphesi olan durumlar, sürecin bütünlüğünü korumak için gizli bir şekilde editöre bildirilmelidir.

Dergi, değerlendirme süreci, seçim kriterleri ve itiraz prosedürü hakkında bilgi paylaşarak ve kabul oranları ve yayım süreleri gibi önemli verileri yayımlayarak şeffaflık sağlar. Bir makalenin kabul edilmesi, düzeltilmesi veya reddedilmesi konusundaki nihai karar, Alan Editörlerinin önerilerini dikkate alarak Baş Editör tarafından verilir. Hakemler, bir değerlendirme davetini kabul etmeden önce herhangi bir olası çıkar çatışmalarını açıklamalıdır. Editörlerle hakemler arasındaki tüm iletişimler gizlidir.

Editörler kurulunun üyeleri tarafından gönderilen makaleler, tarafsızlığı sağlamak amacıyla dış editörler tarafından ele alınır ve bu dış editörler de çıkar çatışmalarını açıklamak zorundadır. Hakem değerlendirme süreci standart prosedürlerden saparsa, şeffaflık ve hesap verebilirliği sağlamak için makalede hangi tür inceleme yapıldığı belirtilir.

REVİZYON DETAYLARI

Minör revizyon veya majör revizyon gerektiren makaleler, Baş Editör tarafından hakemlerin ve editörlerin yorumlarını içeren bir karar mektubu ile yanıtlanır ve yeniden gönderim için bir son tarih alır. Yazarlar, gözden geçirilmiş bir makale ve her bir yorumu ayrı ayrı ele alan ayrıntılı bir “Hakemlere Yanıt” belgesi sunmalıdır. Yanıt, yapılan revizyonları açıklamalı ve makaledeki ilgili satır numaralarını belirtmelidir. Makalenin değişiklikleri vurgulayan açıklamalı bir versiyonu da sunulmalıdır. Gözden geçirilmiş makaleler, karar mektubunda belirtilen tarihe kadar teslim edilmelidir. Son teslim tarihine uyulmaması, revizyonun reddedilmesine neden olabilir. Ek süreye ihtiyaç duyulması halinde, yazarlar orijinal son tarih sona ermeden önce uzatma talebinde bulunmalıdır.

YAZARLIK KRİTERLERİ

Araştırma bulgularını bildiren başvuruların yazarları, Uluslararası Tıp Dergisi Editörleri Komitesi (ICMJE) tarafından belirlenen dört kriterin tamamını karşılamalıdır:

  • Çalışmanın konseptine veya tasarımına, ya da verilerin elde edilmesi, analizi veya yorumlanmasına önemli katkılar sağlama;
  • Çalışmanın taslağını hazırlamak veya önemli entelektüel içerik için eleştirel bir şekilde gözden geçirmek;
  • Yayımlanacak son versiyonun onaylanması;
  • Çalışmanın tüm yönlerinden sorumlu olmayı kabul etmek, herhangi bir bölümün doğruluğu veya bütünlüğü ile ilgili soruların uygun şekilde araştırılmasını ve çözülmesini sağlamak.

Yazarlar, makalelerini göndermeden önce kimlerin yazarlık için uygun olduğunu ve yazarların hangi sırayla listeleneceğini belirlemelidir. İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi editörleri yazarlık anlaşmazlıklarını çözmez. İlk gönderimden sonra yazar sayısında veya sıralamasında yapılacak her türlü değişiklik Baş Editöre yazılı olarak açıklanmalıdır. Editörler, herhangi bir yazarlık usulsüzlüğünü, birinci veya sorumlu yazarın kurumundaki veya işverenindeki araştırma görevlisine veya uygun akademik etik yetkililerine yönlendirme hakkını saklı tutar.

Yazarlar, başvuru sırasında bireysel katkılar hakkında bilgi vermek için CRediT (Katkıda Bulunan Rolleri Taksonomisi) kullanabilirler.


Çıkar Çatışması Beyanı

Herhangi bir finansal veya finansal olmayan çıkar çatışması, editoryal derneklerle, ticari düzenleme şirketleriyle, tıbbi iletişim şirketleriyle veya başvuruyu ilgilendiren diğer kuruluşlarla ilişkiler dâhil olmak üzere, makalenin sonunda, Kaynaklar bölümünden hemen önce açıklanmalıdır.

Finansal Destek Beyanı

Tüm finansman kaynakları makalenin sonunda belirtilmelidir. Yazarlar, varsa, çalışma sponsor(lar)ının çalışma tasarımı, veri toplama, analiz, yorumlama, rapor yazımı ve makalenin yayına sunulması kararındaki rolünü belirtmelidir. Eğer finansman kaynağı bu alanlarla ilgili bir katkıda bulunmamışsa, yazarlar bunu net bir şekilde ifade etmelidir.


ÜRETKEN YAPAY ZEKA (YZ) KULLANIM POLİTİKASI

İnönü Üniversitesi Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi, makale hazırlık sürecinde üretken yapay zekâ (YZ) araçlarının kullanımında şeffaflık, hesap verebilirlik ve etik ilkelere bağlılığı desteklemektedir. Bu politika; COPE, ICMJE ve WAME tarafından belirlenen uluslararası yayıncılık etik standartlarıyla uyumludur.

1. Makale Hazırlığında Yapay Zekâ Kullanımı

Yazarlar; dil düzenleme, anlatımın netleştirilmesi, metin yapısının iyileştirilmesi, fikirlerin organize edilmesi veya literatürün özetlenmesi gibi amaçlarla yapay zekâ araçlarını (ör. ChatGPT, Gemini, Claude) kullanabilir.

Ancak yapay zekâ, insan değerlendirmesinin, bilimsel yorumun veya akademik karar verme sürecinin yerini alamaz. Makalede yer alan tüm içeriklerin doğruluğu, özgünlüğü ve bilimsel bütünlüğünden yazarlar sorumludur.

Yapay zekâ destekli içerikler mutlaka yazarlar tarafından eleştirel biçimde gözden geçirilmelidir.

Sadece temel yazım ve dil bilgisi düzeltmeleri için yapılan yapay zekâ kullanımı beyan gerektirmez. Bunun dışındaki tüm kullanımlar açıklanmalıdır.

2. Beyan (Açıklama) Yükümlülüğü

Üretken yapay zekâ veya YZ destekli araçların her türlü kullanımı, makale gönderimi sırasında beyan edilmelidir. Makalede yer alacak Yapay Zekâ Kullanım Beyanı aşağıdaki bilgileri içermelidir:

• Kullanılan yapay zekâ aracının adı ve sürümü
• Kullanım amacı (ör. dil düzenleme, literatür özetleme)
• İnsan denetiminin kapsamı

Araştırma tasarımı, veri analizi veya veri üretiminde yapay zekâ kullanılmışsa, bu durum Yöntemler bölümünde ayrıntılı olarak açıklanmalıdır.

3. Yazarlık ve Sorumluluk

Yazarlık, yalnızca insanlara ait entelektüel katkı ve sorumluluk gerektirir. Yapay zekâ araçları yazar veya ortak yazar olarak gösterilemez.

Tüm yazarlar, ICMJE yazarlık kriterlerini karşılamalı ve çalışmanın tüm aşamalarından (kavramsallaştırma, analiz, yorumlama ve son onay) sorumlu olmalıdır. Yapay zekâ araçları yalnızca teknik veya dil desteği için teşekkür bölümünde belirtilebilir.

4. Şekil ve Görsellerde Yapay Zekâ Kullanımı

Dergi, bilimsel şekil ve görsellerin oluşturulması, değiştirilmesi veya iyileştirilmesi amacıyla üretken yapay zekâ kullanımına izin vermez.

Yalnızca veriyi bozmayacak ve gizlemeyecek şekilde yapılan standart düzenlemeler (parlaklık, kontrast, renk dengesi gibi) kabul edilir.

Yapay zekâ ile üretilmiş veya değiştirilmiş görseller, yalnızca yapay zekâ kullanımının çalışmanın geçerli ve ayrılmaz bir metodolojik parçası olması durumunda değerlendirilebilir. Bu durumda yazarlar:

• Kullanılan yapay zekâ aracını ve yöntemleri açıkça tanımlamalı
• Gerekmesi halinde ham ve işlenmemiş verileri editöryal inceleme için sunmalıdır.

Yapay zekâ ile üretilmiş grafik özetler, kapak görselleri veya sanatsal çalışmalar, editörlük ofisinden önceden yazılı izin alınmadıkça kabul edilmez.

5. Telif Hakları ve Etik Sorumluluk

Yazarlar, yapay zekâ kullanımının veri gizliliği, mahremiyet ve fikri mülkiyet mevzuatına uygunluğunu sağlamakla yükümlüdür. Kullanılan yapay zekâ araçları, gönderilen içerik üzerinde mülkiyet iddiasında bulunmamalı veya yayın haklarını kısıtlamamalıdır.

Onaylanan yapay zekâ destekli içerikler, ilgili şekil veya açıklamalarda açıkça “Yapay zekâ ile üretilmiştir” şeklinde belirtilmelidir. Tüm etik ve hukuki sorumluluk yazarlara aittir.


YAYIN SONRASI DÜZELTME TALEPLERİ VE MAKALE GERİ ÇEKME POLİTİKASI

Yayın sonrası tüm düzeltme talepleri editöryal incelemeye tabidir. Yayın Kurulu, hatanın niteliğine, makale üzerindeki etkisine ve destekleyici kanıtlara dayanarak düzeltmelerin gerekliliğini ve uygunluğunu değerlendirir. Onaylanması halinde, düzeltme dergi arşivinde yapılacaktır. Dergi COPE yönergelerini takip etmektedir.

Makale Geri Çekme (Yayın Öncesi)

Makale Geri Çekme işlemi yalnızca hatalar, kazara yinelenen gönderimler veya etik ihlaller (örneğin, birden fazla gönderim, sahte veriler veya intihal) içerebilecek makalelerin ilk sürümleri olan basım aşamasındaki makaleler için geçerlidir. Geri çekilen makalelerin HTML ve PDF içerikleri kaldırılacak ve yerine çekilme bildiren bir açıklama ile derginin çekilme politikasına bağlantı verilecektir.

Makale Geri Çekme (Yayın Sonrası)

Geri çekmeler intihal, veri uydurma, sahte yazarlık veya ortak yazar onayı olmadan yayın gibi ciddi etik ihlaller için verilir. Geri çekme bildirimleri şu unsurları içerir:

- “Geri Çekme” başlıklı resmi bir geri çekme notu: [Makale Başlığı]” başlıklı resmi bir geri çekme notu, sonraki bir sayıda yayınlanır.
- Orijinal makalenin PDF'si üzerinde “Geri Çekildi” şeklinde bir filigran.
- Akademik bütünlüğü korurken düzeltmelerde şeffaflık sağlayan HTML sürümünün kaldırılması.
 

Makale Kaldırılması (Hukuki ve Güvenlik Endişeleri)

Nadir durumlarda, bir makalenin yasal sorunlar, mahkeme kararları, hakaret veya önemli sağlık riskleri nedeniyle derginin çevrimiçi veritabanından kalıcı olarak kaldırılması gerekebilir. Meta veriler (başlık ve yazarlar) korunurken, makale içeriği kaldırmayı açıklayan yasal bir bildirimle değiştirilecektir.

Makale Değiştirme

Bir makale ciddi bir sağlık riski teşkil ediyorsa, yazarlar düzeltilmiş bir versiyonla değiştirilmesini talep edebilir. Bu gibi durumlarda, düzeltilmiş makaleye bir bağlantı içeren bir geri çekme bildirimi yayınlanacak ve güncellemelerin şeffaf bir şekilde kaydedilmesi sağlanacaktır.


Kendi Kendine Arşivleme Politikası

Yazarların yayınlanmış çalışmalarını kurumsal veya kişisel web sitelerinin yanı sıra açık erişim havuzlarında kendi kendilerine arşivlemelerine izin verilir. Yazarlar makalelerini paylaşırken orijinal yayına uygun şekilde atıfta bulunmalı ve DOI numarasını eklemelidir. Ayrıca, yazarların yayınevinin resmi web sitesine bir bağlantı sağlamaları teşvik edilir, böylece bilimsel kaydın doğruluğu ve bütünlüğü sağlanmış olur. Yayıncının web sitesinde yayınlanan versiyon, kayıtların kesin versiyonu olarak kabul edilir.


YASAL UYARI

Yayınlanan makalelerde ifade edilen görüş ve fikirler yalnızca yazar(lar)a aittir ve editörlerin, yayın kurulunun veya yayıncının görüşlerini yansıtmaz. Editörler, yayın kurulu ve yayıncı, yayınlanan makalelerin içeriğinden sorumlu değildir ve bu makalelerde ifade edilen görüşleri onaylamaz.

Yazarlar, çalışmalarının doğruluğu ve bütünlüğü konusunda tam sorumluluk taşırlar. Dergi, araştırmaların bilim camiasına yayılması için bir platform görevi görürken, içeriğin geçerliliğini garanti etmez.
 

 

Baş Editör

Uluslararası Siyaset

Editörler

Anayasa ve Siyasal Kurumlar, Karşılaştırmalı Siyasi Kurumlar, Siyasal Akımlar, Türk Siyasal Hayatı, Türk Siyasi Tarihi
İletişim ve Medya Çalışmaları, İletişim Çalışmaları, İletişim Teknolojisi ve Dijital Medya Çalışmaları, Kitle İletişimi, Yeni İletişim Teknolojileri, Siyasal İletişim

Alan Editörleri

İletişim ve Medya Çalışmaları, Gazetecilik Çalışmaları, İletişim Çalışmaları
Genel Türk Tarihi (Diğer)
Türk Siyasal Hayatı, Türkiye Cumhuriyeti Tarihi, Atatürk İlkeleri İnkılap Tarihi
Dijital Reklamcılık, Reklam Araştırmaları, Reklam Çözümlemesi, Reklam Kampanyaları, Reklam Stratejileri, Reklam Yazarlığı, Reklam-Medya Planlamaları, Siyasal Reklamcılık, Sosyal Reklamcılık, Reklamcılık (Diğer)
Strateji, Yönetim ve Örgütsel Davranış (Diğer)
Ekonometri Teorisi, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Panel Veri Analizi , Zaman Serileri Analizi

Ankara Üniversitesi Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalı'nda Doktora ünvanını almış, Orta Asya ve büyük güçlerin bölgesel politikalarıyla ilgili çalışmalar yapan Ainur Nogayeva’nın; Kazakça, Rusça, İngilizce ve Türkçe olmak üzere çok sayıda kitap ve kitap bölümünün yanı sıra çeşitli bilimsel dergi ve konferans kitaplarında yayımlanmış makaleleri bulunmaktadır. Eğitimi ve araştırmaları süresince Sasakawa Genç Liderler Burs Fonu, Nippon (JatCAFA) Foundation ve TÜBİTAK Bilim İnsanı Destekleme Başkanlığı (BIDEP) burs ve proje destek programlarında yer almış ve Uluslararası indeksli dergilerde hakemlik ve çeşitli konferanslarda Kurul Üyeliği bulunmaktadır.
2010 -2024 yıllar arasında Kazakistan'ın başkenti Astana'da bulunan Avrasya Millî Üniversitesinde Uluslararası İlişkiler Fakültesinde Dekan Yrd. ve Öğretim Üyesi üstlenmiş olup, günümüzde Erzincan Binali Yıldırım Üniversitesi’nde Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümünde Öğretim Üyesidir. 

Kamu Yönetimi
Ekonometri, Ekonometrik ve İstatistiksel Yöntemler, Panel Veri Analizi , Uygulamalı Makro Ekonometri, Zaman Serileri Analizi
Türk İslam Edebiyatı, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Dışındaki Klasik Türk Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı, Tasavvuf
Anayasa ve Siyasal Kurumlar, Türk Siyasal Hayatı, Göç Sosyolojisi
İnsan Kaynakları Yönetimi, Kurumsal Sosyal Sorumluluk, Girişimcilik, Organizasyon ve Yönetim Teorisi

Yazım-Dil-Mizanpaj Editörleri

Dijital Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı, Klasik Türk Edebiyatı
Terörizm , Siyasal Teori ve Siyaset Felsefesi, Güvenlik Çalışmaları
Siyaset Bilimi (Diğer)
Kamu Politikası, Kamu Yönetimi, Yerel Yönetimler, Politika ve Yönetim (Diğer)

Yayın Kurulu

Prof. Dr. Mehmet KUBAT
1966’da Malatya/Doğanşehir’de doğdu. 1984’te Adıyaman/Gölbaşı İmam-Hatip Lisesi’nden mezun oldu. Aynı yıl girdiği Selçuk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’nden 1989’da mezun oldu. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitü’süne bağlı olarak Prof. Dr. Şerafeddin GÖLCÜK’ün danışmanlığında “Kur’ân’da Tevhid” adlı teziyle Yüksek Lisansı 1993’te bitirdi. 1991-1993 yılları arasında Millî Eğitim Bakanlığına bağlı olarak Din Kültürü ve Ahlâk Bilgisi Öğretmenliği yaptı. 1994 yılında Yüzüncü Yıl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’ne Araştırma Görevlisi olarak atandı. Doktorasını ise Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitü’süne bağlı olarak Prof. Dr. Süleyman TOPRAK’ın danışmanlığında “İslâm’ın İlk Döneminde İtikâdî İhtilâflar ve Sebepleri” adlı teziyle 1997’de bitirdi. 1998’de Yrd. Doçent, 2009 yılında Doçent oldu. 2010 yılında İnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İslâm Mezhepleri Tarihi Anabilim Dalı Başkanlığı’na atandı. 2014 yılında aynı Anabilim Dalı’nda Profesör olan yazar halen İnönü Üniversitesi İlahiyat Fakültesi’ndeki görevine devam etmektedir. Arapça ve İngilizce bilmektedir. Evli ve üç çocuk babasıdır. Ulusal ve uluslararası hakemli dergilerde birçok makalesi yayınlanan müellifin yayınlanmış eserlerinden bazıları şunlardır:
1. Kur’ân’da Tevhid, Şafak Yayınları, İstanbul, 1994; II. Baskı Beka Yayınları, İstanbul, 2014.
2. Kur’ânî Çizgide Sünnet, (Yazar: Şeyh Abdullah b. Mahmûd/Çeviri), Esra Yayınları, Konya, 1992.
3. Hadis Üzerine -Selefî Bir Yaklaşım-(Yazar: Muhammed Nâsıruddîn el-Elbânî/Çeviri), Esra Yayınları, Konya, 1994.
4. Hadisin İtikatta Delil Oluşu, (Yazar: Muhammed Nâsıruddîn el-Elbânî/Çeviri), İşrak Yayınları, İstanbul, 2008.
5. İslâm İnanç Esasları, (Yazar: Ebu’l-Hasan el-Eş’arî/Çeviri), İşrak Yayınları, İstanbul, 2008.
6. Hasan el-Basrî –Hayatı, İlmî Kişiliği ve Kelâm İlmindeki Yeri–, Çıra Yayınları, İstanbul, 2008.
7. Malatî ve Kelâmî Görüşleri, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, Ankara, 2010.
8. Hayatı Kuşatan Yönleriyle Tevhid, (Yazar: Muhammed b. Ahmed el-Hafzî/Çeviri), Beka Yayınları, İstanbul, 2011.
9. Mevlânâ Hâlid-i Bağdadî –Sûfî Kelâmı–, Hikmetevi Yayınları, İstanbul, 2014.
10. Kur’ân-Sünnet Kardeşliği, (Yazar: Şeyh Abdullah b. Mahmûd/Çeviri), Beka Yayınları, İstanbul, 2017.
11. İslâm Düşüncesinde Hârikulâde Hâdiseler, Çıra Akademi Yayınları, İstanbul, 2018.
12. Yaşayan İslâm Mezhepleri, İnönü Üniversitesi Yayınları, Malatya, 2020.
13. İslâm Mezhepleri Tarihi, Kitap Dünyası Yayınları, İstanbul, 2014; II. Baskı, Kitap Dünyası Yayınları, İstanbul, 2015, III. Baskı, Kitap Dünyası Yayınları, İstanbul, 2017; IV. Baskı, Ensar Yayınları, İstanbul, 2022

İslam Mezhepleri

Ilyassova Zibagul Suleimenovna – Candidatе of Historical Sciences, Associate Professor, L.N. Gumilyov Eurasian National University, Astana, Kazakhstan.
Тел: 87756682312

Uluslararası İlişkiler (Diğer)
Kamu Yönetimi, Kentsel Politika, Siyaset Bilimi, Siyasi Düşünce Tarihi, Siyaset Sosyolojisi
Ortadoğu Çalışmaları, Uluslararası İlişkilerde Uyuşmazlık Çözümü
Bilgi Sistemleri Organizasyonu ve Yönetimi, Organizasyonel, Organizasyon Dışı ve Küresel Bilgi Sistemleri, Kamu Yönetimi
Müzik, Müzikoloji ve Etnomüzikoloji, Türk Halk Müziğinde Yorumculuk
Makro İktisat, Maliye Politikası, Çevre Ekonomisi, Ekoloji, Sürdürülebilirlik ve Enerji, Maliye Çalışmaları
Dil Çalışmaları, Yeni Türk Dili (Eski Anadolu, Osmanlı, Türkiye Türkçesi)
İslam Ekonomisi, Finans ve Yatırım, İslam Finansı, İslam Hukuku