Araştırma Makalesi

İslâm Kelimesinin Semantik Analizi

Cilt: 6 Sayı: 1 25 Haziran 2020
PDF İndir
TR

İslâm Kelimesinin Semantik Analizi

Öz

Bu araştırmanın amacı son ilâhî dine adını veren İslâm kelimesinin anlamını ortaya çıkarmaktır. Bu nedenle araştırmada kelimenin kavramsal anlamının belirlenmesine yarayacak faydalı bir temel oluşturmak için, art-süremli (diakronik) semantik yöntemden faydalanılarak kelimenin kök anlamı bulunmaya ve ardından geçirdiği anlam değişimleri belirlenmeye çalışılmıştır. Arapça, Sâmî dil ailesinin bir üyesi olduğu için kelimenin kökü olan ‘s-l-m’nin Arapça’nın yanı sıra İbranice ve Süryanice dillerindeki anlam alanı üzerinde de durulmuştur. Bu nedenle araştırmada Kur’an-ı Kerîm’le birlikte Kitâb-ı Mukaddes’e ve bu kaynaklarla ilgili sözlük ve tefsirlere başvurulmuştur. Yine kelimenin Yunanca, Latince, Osmanlıca ve Türkçe sözlüklerde bulduğu anlam karşılıkları da belirlenmeye çalışılmıştır. Son olarak kelimenin anlam alanında yer tutan diğer kavramlara ilişkin bilgi verilmek suretiyle, bu kelimenin yaratıcı-kul arasındaki ilişkiyi ifade etmek üzere tuttuğu yer belirlenmeye çalışılmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abdülmün’im, M.A. Mu'cemü'l-mustalahat ve'l-elfazi'l-fıkhiyye, Kahire: Dar’ül fazile, tsz.
  2. Akdemir, S. Kur’ân Çevirilerinde Yöntem Sorunu, Yayınlanmamış Kitap.
  3. Âlûsî, Şehâbeddin Mahmûd. Rûḥu’l-meʿânî fî tefsîri’l-Ḳurʾâni’l-ʿaẓîm ve’s-sebʿi’l-mes̱ânî. Beyrut. Ts.
  4. el-Askerî, Ebu Hilal (2014). el-Furuk fi’l-Luga, Beyrut: Darü'r-Risaletü'l-Alemiyye.
  5. Beğavi, Tefsîru'l-Beğavî -Meâlimü't-Tenzîl, DKİ, Beyrut Lübnan.
  6. el-Beyzâvî, Kadı Nasruddin Ebi Saîd Abdullah, (1996). Envaru’t-Tenzil ve Esrâru’t-Te’vîl, Beyrut: Dâru’l-Fikr.
  7. Brown, Driver, Briggs and Gesenius (2014). “Hebrew Lexicon entry for shalam”. “The KJV Old Testament Hebrew Lexicon”, 6 May 2014 http://www.biblestudytools.com/lexicons/hebrew/kjv/shalam.html >.
  8. el-Cevzi, Abdurrahman b. Ali, Zadu’l-Mesir fi İlmi’t-Tefsir, Beyrut 1404.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Din Araştırmaları

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

25 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

1 Mayıs 2020

Kabul Tarihi

26 Mayıs 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 6 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Refas Turkmen, B., & Türkmen, M. (2020). İslâm Kelimesinin Semantik Analizi. International Journal of Cultural and Social Studies (IntJCSS), 6(1), 225-249. https://izlik.org/JA26NX38EZ
AMA
1.Refas Turkmen B, Türkmen M. İslâm Kelimesinin Semantik Analizi. UKSAD. 2020;6(1):225-249. https://izlik.org/JA26NX38EZ
Chicago
Refas Turkmen, Büşra, ve Mutlu Türkmen. 2020. “İslâm Kelimesinin Semantik Analizi”. International Journal of Cultural and Social Studies (IntJCSS) 6 (1): 225-49. https://izlik.org/JA26NX38EZ.
EndNote
Refas Turkmen B, Türkmen M (01 Haziran 2020) İslâm Kelimesinin Semantik Analizi. International Journal of Cultural and Social Studies (IntJCSS) 6 1 225–249.
IEEE
[1]B. Refas Turkmen ve M. Türkmen, “İslâm Kelimesinin Semantik Analizi”, UKSAD, c. 6, sy 1, ss. 225–249, Haz. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26NX38EZ
ISNAD
Refas Turkmen, Büşra - Türkmen, Mutlu. “İslâm Kelimesinin Semantik Analizi”. International Journal of Cultural and Social Studies (IntJCSS) 6/1 (01 Haziran 2020): 225-249. https://izlik.org/JA26NX38EZ.
JAMA
1.Refas Turkmen B, Türkmen M. İslâm Kelimesinin Semantik Analizi. UKSAD. 2020;6:225–249.
MLA
Refas Turkmen, Büşra, ve Mutlu Türkmen. “İslâm Kelimesinin Semantik Analizi”. International Journal of Cultural and Social Studies (IntJCSS), c. 6, sy 1, Haziran 2020, ss. 225-49, https://izlik.org/JA26NX38EZ.
Vancouver
1.Büşra Refas Turkmen, Mutlu Türkmen. İslâm Kelimesinin Semantik Analizi. UKSAD [Internet]. 01 Haziran 2020;6(1):225-49. Erişim adresi: https://izlik.org/JA26NX38EZ

Uluslararası Kültürel ve Sosyal Araştırmalar Dergisi