Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

İran Öykü ve Romanının Yüz Yılı

Yıl 2019, , 149 - 154, 30.06.2019
https://doi.org/10.33201/iranian.526561

Öz

İran kültür ve sanat hayatına genel okur kitlesinin
ilgisinin yıldan yıla arttığı Türkiye’de, Farsçadan yapılan çevirilerin çoğalmasının
da etkisiyle, son yıllarda bilhassa edebi eserler önemli bir okuyucu çevresine
ulaşmaktadır. Bununla birlikte, nitelikli eserlerin tespit edilip belli
bir program dâhilinde çevrilmesi başta olmak üzere, çeşitli sorunların mevcut
olduğu göze çarpmaktadır. Bu çerçevede, önemli bir sorun da, geniş bir
çerçeveye sahip olan İran edebiyatının değerlendirilmesinde yol gösterici
mahiyette referans kaynakların yeterince bulunmamasıdır. 
Hasan Mir Abidini’nin siyasi ve toplumsal
düzlemdeki temel belirleyici gelişmeler üzerinden, İran edebiyatının son
yüzyılını tahlil eden bu kapsamlı çalışması; tarihsel sınıflandırma,
sosyo-politik tahlil perspektifi ve yazar-eser incelemeleri bakımından
nitelikli bir panoramik bakış sunmaktadır. 

Kaynakça

  • İran Öykü ve Romanının Yüz Yılı (Sad Sal-i Dastan-nivisi der İran). Hasan Mir Abidini. Farsçadan Çev. Derya Örs - Hicabi Kırlangıç, Ankara: Nüsha Yayınları, 2002.
Toplam 1 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Kitap Tanıtımları
Yazarlar

Mehmet Akif Koç 0000-0001-5179-6027

Yayımlanma Tarihi 30 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019

Kaynak Göster

APA Koç, M. A. (2019). İran Öykü ve Romanının Yüz Yılı. İran Çalışmaları Dergisi, 3(1), 149-154. https://doi.org/10.33201/iranian.526561

29511 Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 (CC BY NC) International License.
İran Çalışmaları Dergisi bilginin yayılması ve zenginleşmesi için Açık Erişim Politikasına uymaktadır.