Araştırma Makalesi

Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı

Cilt: 8 Sayı: 1 30 Haziran 2022
PDF İndir
TR EN

Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı

Öz

Temel gayesi çocuğa güzellik algısını kazandırmak, onun estetik zevklerini geliştirmek olan çocuk edebiyatı ürünleri, çocuğa içinde yaşadığı toplumun örf, adet, gelenek, görenek ve değerlerini de bir yandan aktarmaktadır. Bu çalışmanın amacı Abdullah Harmancı’nın Hışırtı Avcısı adlı eserindeki kültürel ögeleri tespit etmek, eserde kültür aktarımının nasıl gerçekleştirildiğini ortaya koymaktır. Çalışmada nitel araştırma yöntemi kullanılmış, çalışmanın verileri doküman incelemesi tekniği ile elde edilmiş, elde edilen veriler içerik analizi ile yorumlanmıştır. Abdullah Harmancı’nın, Hışırtı Avcısı adlı eserinde, kültürümüzde çok önemli bir yeri olan masal/hikâye anlatıcılığı karşımıza çıkmaktadır. Geniş aile yapısında çocuk, birkaç nesil öncesinin görgü ve deneyimine sahip bir dede, nine, büyük hala, anneanne vb. bir büyüğünden masallar, hikâyeler dinleme imkânına sahip olmakta, kültür ve değer aktarımı bu şekilde yapılmakta iken günümüzün çekirdek ailelerinde çocuklar bundan mahrum kalmaktadırlar. Hışırtı Avcısı eserinde masal/hikâye anlatıcılığı geleneği, Ramiz amcanın başka bir kılığa girerek, beden dilini, sesini en etkili ve ilgi çekici şekilde kullanarak kendi büyüklerinden dinlediği hikâyeleri çocuklara anlatmasıyla yaşatılır. Görsel ve işitsel ögeleri bir arada kullanarak çocuğun hayal gücünü körelten televizyonun kapatılıp onun yerine hikâyeler anlatan bir kişinin heyecanla dinlenmesi, hem çocuğun hayal dünyasına katkı sunmakta hem de nesilleri birbirine yaklaştırmakta, çocuk ile yetişkin arasındaki ilişkileri güçlendirmektedir. Eserde Ramiz amcanın çocuklarla kurduğu ilişkilerde ve onlara anlattığı hikâyelerde sevgi, empati gibi değerlerin altı çizilmekte, komşuluk, yardımseverlik, paylaşma gibi değerlere de değinilmektedir. Eserde, kültür aktarımının dildeki kelimeler vasıtasıyla da yapıldığı görülmektedir. Bugün çok duyulmayan alet, edevat isimleri, ağaç isimleri, çiçek isimleri, oyun-oyuncak isimleri, meslek adları, deyimler de yine dil vasıtasıyla kültür aktarımına örnek teşkil etmektedir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Akyol, H. (2008). Türkçe öğretim yöntemleri. Ankara: Kök Yayıncılık.
  2. Aksoy, Ö. A. (1988). Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü II. İstanbul: İnkılap Kitabevi.
  3. Ayverdi, İ. (2008). Kubbealtı Lugâtı Misalli Büyük Türkçe Sözlük. İstanbul: Kubbealtı Neşriyat.
  4. Bars, M. E. (2019). Türk Anlatı Geleneğinde Anlatıcı Merkezli Değişim/Dönüşüm: Geleneksel Hikâyecilerden Medyatik Hikâyecilere. Motif Akademi Halkbilimi Dergisi, 12 (25), 1-20.
  5. Bilgegil, M. K. (1989). Edebiyat bilgi ve teorileri. İstanbul. Enderun Kitabevi.
  6. Doğan, Y. (2011). Okuma eğitimi. Konya: Eğitim Kitabevi.
  7. Elçin Ş. (2001). Halk edebiyatına giriş. Ankara: Akçağ Yayınları.
  8. Gedikli, Ö. (2020). Abdullah Harmancı’nın Hikâyelerinde Konya. Turkish Studies- Language, 15(2), 713-725.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Eğitim Üzerine Çalışmalar

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

17 Şubat 2022

Kabul Tarihi

23 Mart 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Şimşek, Ş., & Bulut, F. (2022). Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı. Uluslararası Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi, 8(1), 37-66. https://doi.org/10.47615/issej.1075328
AMA
1.Şimşek Ş, Bulut F. Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı. USBED. 2022;8(1):37-66. doi:10.47615/issej.1075328
Chicago
Şimşek, Şahin, ve Funda Bulut. 2022. “Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı”. Uluslararası Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi 8 (1): 37-66. https://doi.org/10.47615/issej.1075328.
EndNote
Şimşek Ş, Bulut F (01 Haziran 2022) Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı. Uluslararası Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi 8 1 37–66.
IEEE
[1]Ş. Şimşek ve F. Bulut, “Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı”, USBED, c. 8, sy 1, ss. 37–66, Haz. 2022, doi: 10.47615/issej.1075328.
ISNAD
Şimşek, Şahin - Bulut, Funda. “Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı”. Uluslararası Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi 8/1 (01 Haziran 2022): 37-66. https://doi.org/10.47615/issej.1075328.
JAMA
1.Şimşek Ş, Bulut F. Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı. USBED. 2022;8:37–66.
MLA
Şimşek, Şahin, ve Funda Bulut. “Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı”. Uluslararası Sosyal Bilimler Eğitimi Dergisi, c. 8, sy 1, Haziran 2022, ss. 37-66, doi:10.47615/issej.1075328.
Vancouver
1.Şahin Şimşek, Funda Bulut. Abdullah Harmancı’nın hışırtı avcısı adlı eserinde kültür aktarımı. USBED. 01 Haziran 2022;8(1):37-66. doi:10.47615/issej.1075328

21910All papers published in the journal are licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International

SOBIAD ETKİ DEĞERİ .458