ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL

Sayı: 13 1 Aralık 2009
  • Şevket Yıldız
PDF İndir
TR EN

ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL

Öz

Avrupa’da XII. yüzyılda, bizzat papaların ve Hıristiyan kralların teşvik ve destekleriyle İslam dünyasının bilimsel birikimi incelenmeye başlanmış ve ileri gelen rahiplerin öncülüğünde tercüme enstitüleri kurulmuştur. Daha sonra Avrupa üniversitelerinin kuruluşuna ön ayak olacak olan bu çeviri enstitülerinde çok sayıda mütercim görevlendirilmiştir. XII. asırda Toledo’da XIII. asırda ise Seville’de kurulan çeviri okullarında başta felsefe, astronomi ve tıp alanlarında olmak üzere başlıca eserler Arapça’dan Latince ve diğer Avrupa dillerine çevrilmiştir. İspanya’da parlayan çeviri faaliyetleri Endülüs kültürü ile doğrudan ilişkilidir. Endülüs kültür ve medeniyeti, Avrupa’da başlayan çeviri hareketinin merkezi ve bilimsel hareketliliğin beşiği olmuştur. Uzun süreden beri Arapça konuşup yazarak Endülüs kültürü içerisinde önemli bir yer edinen âlimler reconquista döneminde İspanya krallarının başlattığı çeviri hareketinin en önemli aktörleri olmuşlardır. Endülüs’te yetişen Müslüman, Yahudi ve Hıristiyan bilim adamları da kilisenin öncülük ettiği bu tercüme bürolarında görev yapmışlardır

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Kaynaklar: Kaynaklar: Kaynaklar:
  2. » Akîkî, Necip, el-Müsteşrikûn, Dâru’l-Maârif, ( Genişletilmiş 3. baskı), Mısır 1964, I-III.
  3. » Altmann, Alexander, “Judaism and World Philosophy”, The Jews: Their History, Culture and Religion, (Ed. Louis Finkelstein), Volume 1, Harper and Brother Publishers, New York, ————
  4. Singer, agm., s. 1402-1403. 1960, s. 954-993.
  5. » Braudel, Fernand, Uygarlıkların Grameri, (çev. M. Ali Kılıçbay), İmge Kitabevi, Ankara, 2001.
  6. » Burman, Thomas E., “Tafsîr and Translation: Traditional arabic Quran Exegesis and The La- tin Qurans of Robert of Keton and Mark of Toledo”, Speculum, vol.73, no.3, Jul.1998, s. 703-732.
  7. » Burnett, Charles, “The Translating Activity In Medieval Spain”, The Legacy of Islamic Spain, (ed. Salma Khadra Jayyusi), Volume 1, Brill, Leiden 1994, s. 1036–1058.
  8. » Cardini, Franco, Avrupa ve İslam, (çev. Gürol Koca), Literatür Yayınları, İstanbul, 2004.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Şevket Yıldız Bu kişi benim
ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ, İLAHİYAT FAKÜLTESİ

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2009

Gönderilme Tarihi

1 Aralık 2009

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2009 Sayı: 13

Kaynak Göster

APA
Yıldız, Ş. (2009). ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL. İSTEM, 13, 51-68. https://izlik.org/JA44CS27ZC
AMA
1.Yıldız Ş. ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL. İSTEM. 2009;(13):51-68. https://izlik.org/JA44CS27ZC
Chicago
Yıldız, Şevket. 2009. “ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL”. İSTEM, sy 13: 51-68. https://izlik.org/JA44CS27ZC.
EndNote
Yıldız Ş (01 Aralık 2009) ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL. İSTEM 13 51–68.
IEEE
[1]Ş. Yıldız, “ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL”, İSTEM, sy 13, ss. 51–68, Ara. 2009, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA44CS27ZC
ISNAD
Yıldız, Şevket. “ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL”. İSTEM. 13 (01 Aralık 2009): 51-68. https://izlik.org/JA44CS27ZC.
JAMA
1.Yıldız Ş. ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL. İSTEM. 2009;:51–68.
MLA
Yıldız, Şevket. “ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL”. İSTEM, sy 13, Aralık 2009, ss. 51-68, https://izlik.org/JA44CS27ZC.
Vancouver
1.Şevket Yıldız. ENDÜLÜS YAHUDİLERİ VE İSLAM KÜLTÜR VE BİLİMİNİN AVRUPA’YA GEÇİŞİNDE OYNADIKLARI ROL. İSTEM [Internet]. 01 Aralık 2009;(13):51-68. Erişim adresi: https://izlik.org/JA44CS27ZC