Osmanlı Devleti’nin Girit’i fethinden (1669) elden çıkışına kadar geçen dönemde pek çok karışıklıklar ortaya çıktı. Her dönemde Girit adasının Akdeniz’deki stratejik önemi dolayısıyla önce Venediklilerle ardından Yunanlılarla pek çok ihtilaflar yaşandı. Bu sebeple Girit’in statüsüyle ilgili karşılıklı anlaşmalar devam ede geldi. Bu makalenin konusu olan belge de 1868 yılında yine bir anlaşma sonrası Girit’te başlatılan iki dilli yazışmalara dair tipik bir örnektir. Bu belge vasıtasıyla Osmanlı Devleti’nin yaptıkları anlaşma ve sözleşmelere uyduğunu görmekteyiz
During the era starting with the conquest of the Crete Island by the Ottomans
till its taking over by Greeks, it has been witnessed many unrests and conflicts.
Because of the strategic importance of the Crete Island in the Mediterranean
Sea, conflicts have emerged firstly with the Venetians then with the Greeks.
Meanwhile some bilateral treaties have been signed concerning the status of
the Crete. This document is a typical example of bilingual correspondence of the
State after an agreement between two sides in 1868, and indicates that the Ottomans
followed strictly the rules of this agreement.
Diğer ID | JA66DJ52RT |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2009 |
Gönderilme Tarihi | 1 Aralık 2009 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2009 Sayı: 13 |