This paper exhibits the concept of (Analogous sūrahs) which are the sūrahas that come in tandem in accordance to the sequence of the (muṣḥaf) and that these sūrahs are analogous by having similarity in their meaning. Though upon examination, there are two surahs that don't have parallels; that is al-Fātiḥathe mother of Qur’ān and Yāsīn which is known as the heart of the Qur’ān. This paper maintained that this parallelism between two sūrahs can be utilized in interpreting them, by considering them one large unit, in which both of them contribute in the understanding one another. This is why I have selected sūrah al-Humazah and al-‘Aṣr, to exhibit a practical example of how the parallel sūrahs are understood in the light of each other, in addition to assert the worthiness of such utilization. This researchconfirms that the word al-‘Aṣr contains six different meanings in Arabic languageall of which are utilized in this sūrah. The aforementioned word was repeated twice in both surah viz. al-‘Aṣr and al-Humazah. As for al-‘Aṣr it is stated first literally then potentionally in the word khusr implied through the qualities of those people who are excluded from loss. Also in al-Humazah it was implied by mentioning the qualities of the loosers and their deserving punishment at another instance. We doconclud that these two sūrahs are interwoven in a fashion that testify to their parallelism and further attests to the linguistic miracle of the Qur’ān.
Qur’ānic exegesis Sūrahs Sūrah al-‘Aṣr Surah Al-Humazah similarity.
بيّن البحث مفهوم (السور النظائر) بأنّها أشفاع السور المتجاورة في ترتيب المصحف، وأنّ تناظرها في تماثلها معنى، على أنّ ثَمّ سورتين لا نظير لهما: (الفاتحة) وهي أُمّ القرآن، و(يس) وهي قلب القرآن؛ ورأى أنّه يمكن توظيف تناظر السور في التفسير، باعتداد السورتين النظيرتين وَحْدةً كبرى، فيُسْتعانَ على فهم إحداهما بالأخرى، وهو من وراء اختيار سورتي (العصر والهمزة)، ليكون تفسيرهما بهذا النحو دليلًا تطبيقيًّا على صحّة ما قدّمه في معنى (السور النظائر) وجدواه؛ فوقف على أنّ لكلمة (العصر) ستّة مَعانٍ في العربيّة، جميعها مُرادٌ في تلك السورة، وقد تكرّرت في كلّ من سورتي العصر والهمزة مرّتين: في العصر بكلمة العصر بالقوّة، وبصفات المُسْتَثْنَيْنَ من الخسر بالفعل، وفي الهمزة بصفات الخاسرين مرّة، وبجزائهم الموافق لأعمالهم أخرى؛ وانتهى إلى أنّ بين هاتين السورتين من الاحتباك ما يشهد أولًا بتناظرهما، ويشهد ثانيًا بإعجاز هذا القرآن الكريم.
Bu çalışmada, ümmü’l-Kur’ân olan Fâtiha ve kalbu’l-Kur’ân diye tanınan Yâsin dışındaki her surenin, Kur’ân’daki tertibinde kendisine bitişik ve mana bakımından onunla uyumlu olduğunu ve benzerlik gösterdiğini çağrıştıran “es-suveru’n-neẓâir” kavramı ele alınacaktır. Çalışmamızda tefsir ilmine yeni kazandırdığımız bir kavram olan tenâzuru's-suver'i kullanarak benzeşme gösteren iki surenin anlam bütünlüğünün olduğu ve bunlardan birinin anlaşılmasının diğerinin anlaşılmasına yardımcı olabileceği düşünülmektedir. Bu araştırmada Asr ve Hümeze surelerinin tercih edilmesi, söz konusu yöntemle “es-suveru’n-nazâir” kavramının doğruluk ve faydasını uygulamalı olarak kanıtlamak içindir. Zira incelemeler sonucunda Asr kelimesinin Arapça’da altı anlamının olduğu ve bunların hepsinin surede kast edildiği sonucuna ulaşılmıştır. Asr kelimesinin bu anlamları hem Asr hem de Hümeze sûresinde iki defa tekrarlanmıştır: Asr sûresinde, “asr” kelimesi bir kez potansiyel olarak, bir kez de husr’dan istisna edilen sıfatlarla fiilen bulunmaktadır. Hümeze sûresinde ise hüsrana uğrayanların sıfatlarıyla bir kez, hüsrana uğrayanların kötü amellerinin karşılığı olarak da bir kez geçmektedir. Sonuç olarak, bu çalışma tam benzeşme gösteren iki sûrenin birbiriyle iç içe geçtiğini ortaya koymakla birlikte, Kur’ân’ın mucizevî üslubunu da bir kez daha gözler önüne sermektedir.
Birincil Dil | Arapça |
---|---|
Konular | Arap Dili ve Belagatı |
Bölüm | Araştırma Makalesi |
Yazarlar | |
Erken Görünüm Tarihi | 9 Aralık 2024 |
Yayımlanma Tarihi | 31 Aralık 2024 |
Gönderilme Tarihi | 5 Temmuz 2024 |
Kabul Tarihi | 24 Ağustos 2024 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2024 Sayı: 1 |
دعوة للمقالات والأبحاث – العدد الثاني