Süleyman Fikri Erten has language and history surveys and considerable works and remarks which carry value in our recent history. In charge of removing deficiencies and lamenesses in Turkish society and culture, Erten made important contributions to our education lives. Erten, who spent his servicing years very effectively, left important documents and books which gives information about Antalya with its history and culture. Süleyman Fikri Erten, who is an educator, wrote and was published his work “İlmi Belagattan Beyan ve Bediè Hulasası” in case of learning better Turkish spelling and speech rules for his scholars. In this work, it’s given information on Erten’s life, his works, and the transliterational translation of “İlmi Belagattan Beyan ve Bedi Hulasası”, and in the conclusion part, it’s given conclusions, taken from the work. The work, İlm-i Belâgattan Beyân ve Bedî “Hulasası” was prepared as the summary of Belagat-ı Osmâniyye, is like a coursebook. Therefore, given information is investigated plainer and cleaned from details.
Süleyman Fikri Erten, dil ve tarih araştırmalarına sahip ve dilimizin yakın tarihi bakımından büyük bir değer taşıyan çok önemli eserlere ve görüşlere sahiptir. Kendini, Türk toplum ve kültür hayatındaki eksiklikleri gidermekle görevli sayan Erten, eğitim hayatımıza önemli katkılarda bulunmuştur. Hizmet yıllarını üretken olarak geçiren Erten, ardında bizlere Antalya Tarihini ve Kültürünü anlatan önemli belgeler ve kitaplar bırakmıştır. Eğitimci olan Süleyman Fikri Erten, öğrencileri Türkçenin yazım ve konuşma kurallarını iyi öğrensinler diye kendi olanaklarıyla “İlmi Belâgattan Beyan ve Bediè Hulâsası” adlı eseri yazmış ve bastırmıştır. Bu çalışmada Erten’in hayatı, eserleri ve “İlmi Belâgattan Beyan ve Bedi Hulâsası” adlı eserin transliterasyonlu çevirisi, sonuç bölümünde ise elde edilen sonuçlara yer verilmiştir. İlm-i Belâgattan Beyân ve Bedîè Hulâsası isimli bu eser Belâgat-ı Osmâniyye’nin özeti olarak hazırlanmış, bir Lise ders kitabı hüviyetindedir. Bu sebeple ele alınan konular, Belâgat-ı Osmâniyye’den daha sade ve ayrıntılardan arındırılmış bir şekilde incelenmektedir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 26 Aralık 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Cilt: 4 Sayı: 4 |