One of the most
basic features of sufi literature is the tradition of nazira (parallel) poems composed
by sufi poets as a source of pride, with the influence of predecessor-successor
relationship. One of the striking
examples of this tradition is the poems, in which the word of
"geldim" repeats, by Eşrefoğlu Rumi, Sünbül Sinan and Niyazi Misri.
The present study aims to compare these poems in terms of the tradition in
question. The study includes an introduction and four
sections. The history of tradition of nazira in sufi poetry is summarized in the introduction. The
first section presents a discussion on the practice of nazira. The relation between nazira-intertextuality and
comparative literature is explained in the second chapter while the
relationship between that tradition and repeated word is dealt with in the
third section. In the last chapter, a comparison of these poems in terms of structure,
style and content is made.
Tradition of Nazira (Parallel) Eşrefoğlu Rumi Sünbül Sinan Niyazi Misri Comparative Literature Intertexuality.
Tasavvuf edebiyatının en
temel özelliklerinden birisi de sûfî şairlerin tasavvuftaki “halef-selef”
ilişkisinin tesiriyle önceki sûfî şairlere nazîre yazmayı bir iftihar vesilesi
olarak görmeleridir. Bu uygulamanın dikkat çekici örneklerinden birisi de
Eşrefoğlu Rûmî, Sünbül Sinân ve Niyâzî-i Mısrî’ye ait “geldim” redifli
şiirlerdir. İşte bu çalışmayla bahsi geçen bu şiirlerin nazîre geleneği
bağlamında karşılaştırılmasını yapmak amaçlanmıştır. Çalışmada giriş ve onu
takip eden dört bölüm yer almaktadır. Giriş kısmında nazîre geleneğinin
tasavvuf şiirindeki tarihçesi özetlenmiş, birinci bölümde nazîre yazma
uygulamasından bahsedilmiş, ikinci bölümde
nazîre-metinlerarasılık-karşılaştırmalı edebiyat ilişkisine değinilmiş, üçüncü
bölümde nazîre-redif ilişkisi anlatılmış ve son bölümde ise ilgili şiirler
şair, yapı, üslup ve muhteva bakımından benzerlikler ve farklıklar dikkate
alınarak karşılaştırılmıştır.
Nazîre Geleneği Eşrefoğlu Rûmî Sünbül Sinân Niyâzî-i Mısrî Karşılatırmalı Edebiyat
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 30 Aralık 2018 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2018 Cilt: 7 Sayı: 4 |