Araştırma Makalesi

The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish

Sayı: 40 29 Aralık 2023
PDF İndir
EN

The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish

Öz

The present study explores a phenomenon of indirect language contact that shares similar properties with the so-called bilingual complex verbs that bilingual speakers produce spontaneously in code-switching. Hacer el check in ‘to check in’ and hacer ghosting ‘to ghost’ are some of the multi-word units made up of the Spanish light verb hacer ‘to do’/‘to make’ and an Anglicism used in monolingual conversations and press texts in Peninsular Spanish. Still, these hybrid light verb constructions do not reproduce the syntactic pattern of their English counterparts. For example, hacer el check in corresponds to the phrasal verb to check in, while hacer ghosting to the simple verb to ghost. Through a qualitative-inductive method, this research aims to uncover the reasons behind the productivity of this lexical incorporation strategy in the monolingual oral and written discourse of Peninsular Spanish speakers. Additionally, it invites the Spanish-speaking community to reflect on the implications that the integration of unnecessary English borrowings may have on the reconfiguration of the Spanish language.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Alba-Salas, J. (2002). Light verb constructions in Romance: a syntactic analysis. Doctoral dissertation: Cornell University. Retrieved from: https://www.researchgate.net/profile/Josep-Alba-Salas/publication/238261157_ Light_Verb_Constructions_in_Romance_A_Syntactic_Analysis/links/5defadd1299bf10bc34f02d2/Light-Verb-Constructions-in-Romance-A-Syntactic-Analysis.pdf. google scholar
  2. Alba-Salas, J. (2012). The origins and evolution of inchoative collocations with dar in Spanish. Romance Philology, 66(2), 365-395. google scholar
  3. Alonso Ramos, M. (2004). Las construcciones con verbo de apoyo. Madrid: Visor. google scholar
  4. Anaya Dictionary (2019). Diccionario Anaya de la lengua espanola. Barcelona: Larousse. google scholar
  5. Balam, O. (2015). Code-switching and linguistic evolution: The case of ‘hacer + V’ in Orange Walk, Northern Belize. Lenguay migracion/Language andMigration, 7(1), 83-109. google scholar
  6. Balam, O., Parafita Couto, M. D. C., & Stadthagen-Gonzâlez, H. (2020). Bilingual verbs in three Spanish/ English code-switching communities. International Journal of Bilingualism, 24(5-6), 952-967. google scholar
  7. Barner, D. (2001). Light verbs and the flexible use of words as noun and verb in early language learning. Master’s thesis: McGill University. Retrieved from: https://escholarship.mcgill.ca/concern/theses/1544br26r. google scholar
  8. Berk-Seligson, S. (1986). Linguistic constraints on intrasentential code-switching: A study of Spanish/Hebrew bilingualism. Language in society, 15(3), 313-348. google scholar

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dilbilim (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

29 Aralık 2023

Gönderilme Tarihi

23 Haziran 2023

Kabul Tarihi

2 Kasım 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Sayı: 40

Kaynak Göster

APA
D’andrea, L. (2023). The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish. Dilbilim, 40, 33-50. https://doi.org/10.26650/jol.2023.1297224
AMA
1.D’andrea L. The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish. Dilbilim. 2023;(40):33-50. doi:10.26650/jol.2023.1297224
Chicago
D’andrea, Letizia. 2023. “The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish”. Dilbilim, sy 40: 33-50. https://doi.org/10.26650/jol.2023.1297224.
EndNote
D’andrea L (01 Aralık 2023) The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish. Dilbilim 40 33–50.
IEEE
[1]L. D’andrea, “The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish”, Dilbilim, sy 40, ss. 33–50, Ara. 2023, doi: 10.26650/jol.2023.1297224.
ISNAD
D’andrea, Letizia. “The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish”. Dilbilim. 40 (01 Aralık 2023): 33-50. https://doi.org/10.26650/jol.2023.1297224.
JAMA
1.D’andrea L. The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish. Dilbilim. 2023;:33–50.
MLA
D’andrea, Letizia. “The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish”. Dilbilim, sy 40, Aralık 2023, ss. 33-50, doi:10.26650/jol.2023.1297224.
Vancouver
1.Letizia D’andrea. The Argument Structure of the Light Verb hacer as a Means for Incorporating English Borrowings Into Peninsular Spanish. Dilbilim. 01 Aralık 2023;(40):33-50. doi:10.26650/jol.2023.1297224