Araştırma Makalesi

Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme

Sayı: 35 31 Ekim 2020
  • Alina Minsafina *
PDF İndir
TR EN

Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme

Öz

Zengin bir sözlük geleneğine sahip olan Rus sözlükbilimi, gelişme tarihi içinde önemli sözlükler ortaya koymuştur. Bu sözlüklerden bir tanesi, XVIII. yüzyılda II. Ekaterina emriyle hazırlanmış Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Rus sözlükbilimde kavram sözlük türünün ilk örneklerindendir. Daha grandüşesken karşılaştırmalı dilbilimine merak salan imparatoriçe, dünyanın tüm dillerinin ortak bir kaynaktan gelmesi fikriyle evrensel sözlüğün hazırlanması için çalışmalar yürütmüştür. II. Ekaterina tarafından hazırlanan kelime listesi bu sözlüğün temelini oluşturmuştur. İmparatoriçenin topladığı bu malzeme daha sonraki çalışmalar için Alman kökenli bilim adamı Pötr Simon Pallas’a verilmiştir. 1787 ve 1789 yıllarında Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü iki cilt olarak yayınlanmıştır. (Rus dilbilimde bu sözlük aynı zamanda II. Ekaterina sözlüğü veya Pallas sözlüğü olarak da adlandırılmaktadır). Bu kavram sözlüğünde 285 Rusça sözcük 200 dil ve lehçeye çevrilmiştir. Sözlüğün dikkate değer iki özelliği vardır. Bunlardan bir tanesi, sözlüğün kavram sözlük özelliklerine sahip olması; diğeri ise sözlükte verilen dil ve lehçe düzenidir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Buliç, S. (1904). Oçerki istorii yazıkoznaniya v Rossii 13-19 vv. Sankt-Peterburg: Tipografiya M. Merkuşeva.
  2. Cross, A. G. (1997). By the banks of Neva: Сhapters from the Lives and Careers of the British in Eighteenth- Century Russia. Cambridge University Press.
  3. Egorov, V. (1949). Çuvaşskiye slovari XVIII veka. Zapiski NİİYaLİ pri Sovete ministrov Çuvaşskoy ASSR, Vıp. 2, 111-142.
  4. Jackson, H. (2016). Sözlükbilime Giriş. (M. Gürlek, E. Patat, Çev.) İstanbul: Kesit.
  5. Kocapınar, P. (2010). Sözlük Sınıflandırmalarında «Tematik Sözlük»ün yeri. Türkiye’de ve ve Dünay’da Sözlük Yazımı ve Araştırmaları Uluslararası Sempozyumu Bildirileri, 1, 302-313.
  6. Makayev, E. ve Gadjiyeva, N. (1974). Sravnitelnoye yazıkoznaniye v istorii Akademii Nauk. Voprosı yazıkoznaniya, 5, 34-48.
  7. Morkovkin, V. (1970). İdeografiçeskiye slovari. Moskva: İzdatelstvo Moskovskogo universiteta.
  8. Pallas, P. (1787). Sravnitelnıye slovari vseh yazkov i nareçiy, sobrannıye desnitsey vsevısoçayşey osobı, otdeleniye pervoe, soderjaşçee v sebe evropeyskiye i aziatskiye yazıki. Çast pervaya. Sankt Peterburg: Tipografiya Şnora.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Alina Minsafina * Bu kişi benim
0000-0001-6413-8429
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

31 Ekim 2020

Gönderilme Tarihi

15 Haziran 2020

Kabul Tarihi

5 Temmuz 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Sayı: 35

Kaynak Göster

APA
Minsafina, A. (2020). Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme. Dilbilim, 35, 1-13. https://izlik.org/JA69WG22DE
AMA
1.Minsafina A. Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme. Dilbilim. 2020;(35):1-13. https://izlik.org/JA69WG22DE
Chicago
Minsafina, Alina. 2020. “Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme”. Dilbilim, sy 35: 1-13. https://izlik.org/JA69WG22DE.
EndNote
Minsafina A (01 Ekim 2020) Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme. Dilbilim 35 1–13.
IEEE
[1]A. Minsafina, “Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme”, Dilbilim, sy 35, ss. 1–13, Eki. 2020, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69WG22DE
ISNAD
Minsafina, Alina. “Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme”. Dilbilim. 35 (01 Ekim 2020): 1-13. https://izlik.org/JA69WG22DE.
JAMA
1.Minsafina A. Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme. Dilbilim. 2020;:1–13.
MLA
Minsafina, Alina. “Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme”. Dilbilim, sy 35, Ekim 2020, ss. 1-13, https://izlik.org/JA69WG22DE.
Vancouver
1.Alina Minsafina. Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme. Dilbilim [Internet]. 01 Ekim 2020;(35):1-13. Erişim adresi: https://izlik.org/JA69WG22DE