Pötr Simon Pallas’ın Tüm Dillerin ve Lehçelerin Karşılaştırmalı Sözlüğü Üzerine Leksikografik İnceleme
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Buliç, S. (1904). Oçerki istorii yazıkoznaniya v Rossii 13-19 vv. Sankt-Peterburg: Tipografiya M. Merkuşeva.
- Cross, A. G. (1997). By the banks of Neva: Сhapters from the Lives and Careers of the British in Eighteenth- Century Russia. Cambridge University Press.
- Egorov, V. (1949). Çuvaşskiye slovari XVIII veka. Zapiski NİİYaLİ pri Sovete ministrov Çuvaşskoy ASSR, Vıp. 2, 111-142.
- Jackson, H. (2016). Sözlükbilime Giriş. (M. Gürlek, E. Patat, Çev.) İstanbul: Kesit.
- Kocapınar, P. (2010). Sözlük Sınıflandırmalarında «Tematik Sözlük»ün yeri. Türkiye’de ve ve Dünay’da Sözlük Yazımı ve Araştırmaları Uluslararası Sempozyumu Bildirileri, 1, 302-313.
- Makayev, E. ve Gadjiyeva, N. (1974). Sravnitelnoye yazıkoznaniye v istorii Akademii Nauk. Voprosı yazıkoznaniya, 5, 34-48.
- Morkovkin, V. (1970). İdeografiçeskiye slovari. Moskva: İzdatelstvo Moskovskogo universiteta.
- Pallas, P. (1787). Sravnitelnıye slovari vseh yazkov i nareçiy, sobrannıye desnitsey vsevısoçayşey osobı, otdeleniye pervoe, soderjaşçee v sebe evropeyskiye i aziatskiye yazıki. Çast pervaya. Sankt Peterburg: Tipografiya Şnora.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dilbilim
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Alina Minsafina
*
Bu kişi benim
0000-0001-6413-8429
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
31 Ekim 2020
Gönderilme Tarihi
15 Haziran 2020
Kabul Tarihi
5 Temmuz 2020
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2020 Sayı: 35