Araştırma Makalesi

Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials?

Sayı: 37 31 Aralık 2021
PDF İndir
EN

Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials?

Öz

Studies to date using corpus linguistic and psycholinguistic approaches have investigated the collocational links in both the L1 and L2 brain from different angles. They have attempted to test the role collocations play in the mental lexicon and question how corpus data can guide us in our investigations. However, there have been almost no attempts to explore the relationship between the L1 Turkish users’ subjective judgements of collocational use (frequency) and the association strength of collocational items in Turkish evidenced in representative corpora. This research, mainly with a corpuslinguistic approach, aims to (a) detect the possible relationship between the collocational links in the L1 Turkish mental lexicon and the collocational frequency profiles on the TNC (Turkish National Corpus) (b) and thus question if L1 speaker intuitions (familiarity) regarding collocational frequency and the frequency profiles of the items, as evidenced through representative corpora, can/should be exploited in an attempt to create target vocabulary lists or vocabulary teaching materials for teaching Turkish as a foreign language. The results indicate that the collocational links in L1 Turkish users’ mental lexicon seem to resemble the lexical associations represented in the TNC. To be more precise, higher Delta-P (1 > word 2) scores are associated with stronger collocational intuitions. Additionally, the Delta-P (1 > word 2) as well as the CEFR1 level are significant predictors of subjective judgements for frequent collocational use. The results have been discussed in light of the psycholinguistic research highlighting collocational processing, and some pedagogical conclusions have been drawn.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksan, Y., Aksan, M., Koltuksuz, A., Sezer, T., Mersinli, Ü., Demirhan, U., ...Kurtoglu, Ö. (2012). Construction of the Turkish National Corpus (TNC). In N.Calzolari, K. Choukri, T. Declerck, M. U. Doğan, B. Maegaard, J. Mariani, ... S.Piperidis (Eds.), Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (pp. 3223–3226). Istanbul, Turkiye: European LanguageResources Association. Retrieved from https://www.tnc.org.tr
  2. Baayen, R.H., Milin, P., & Ramscar, M. (2016). Frequency in lexical processing. Aphasiology 30, 1174–1220. http://dx.doi.org/10.1080/ 02687038.2016.1147767
  3. Bölükbaş Kaya, F., & Yılmaz, M. Y. (Ed.). (2020). Yeni İstanbul uluslararası öğrenciler için Türkçe öğretim seti [New Istanbul Turkish for international students course book]. Istanbul, Turkiye: Kültür Sanat Basımevi.
  4. Brysbaert, M., Mandera, P., & Keuleers, E. (2018). The word frequency effect in word processing: An updated review. Current Directions in Psychological Science, 27(1), 45–50.
  5. Cangır, H., Büyükkantarcıoğlu, S. N., & Durrant, P. (2017). Investigating collocational priming in Turkish. Journal of Language and Linguistic Studies, 13(132), 465–486.
  6. Cangır, H. (2018). Investigating the relationship between L1 and L2 collocational processing in the bilingual mental lexicon (Doctoral dissertation, Hacettepe University). Retrieved from http://www.openaccess. hacettepe.edu.tr:8080/xmlui/handle/11655/4986
  7. Cangır, H., & Durrant. P. (2021). Collocational networks in the L1 Turkish-L2 English mental lexicon. Lingua, 258. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021.103057
  8. Cangır, H. (2021). Objective and subjective frequency. Pedagogical Linguistics, 2(1), 64–91.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

Dilbilim

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

31 Aralık 2021

Gönderilme Tarihi

15 Temmuz 2021

Kabul Tarihi

17 Aralık 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Sayı: 37

Kaynak Göster

APA
Cangır, H. (2021). Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials? Dilbilim, 37, 45-66. https://doi.org/10.26650/jol.2021.972166
AMA
1.Cangır H. Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials? Dilbilim. 2021;(37):45-66. doi:10.26650/jol.2021.972166
Chicago
Cangır, Hakan. 2021. “Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials?”. Dilbilim, sy 37: 45-66. https://doi.org/10.26650/jol.2021.972166.
EndNote
Cangır H (01 Aralık 2021) Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials? Dilbilim 37 45–66.
IEEE
[1]H. Cangır, “Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials?”, Dilbilim, sy 37, ss. 45–66, Ara. 2021, doi: 10.26650/jol.2021.972166.
ISNAD
Cangır, Hakan. “Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials?”. Dilbilim. 37 (01 Aralık 2021): 45-66. https://doi.org/10.26650/jol.2021.972166.
JAMA
1.Cangır H. Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials? Dilbilim. 2021;:45–66.
MLA
Cangır, Hakan. “Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials?”. Dilbilim, sy 37, Aralık 2021, ss. 45-66, doi:10.26650/jol.2021.972166.
Vancouver
1.Hakan Cangır. Lexical Associations in the L1 Turkish Mental Lexicon: Can L1 Lexical Intuition and a Representative Corpus Guide Teaching of Turkish as a Foreign Language Materials? Dilbilim. 01 Aralık 2021;(37):45-66. doi:10.26650/jol.2021.972166