Araştırma Makalesi

Représentation de la culture dans trois manuels de FLE

Cilt: 30 Sayı: 1 23 Haziran 2020
  • Daniel Rojas-plata *
PDF İndir
EN FR

Représentation de la culture dans trois manuels de FLE

Öz

Dans ce travail, nous analysons les éléments culturels présents dans un ensemble de manuels de français langue étrangère. Nous nous concentrons principalement sur les éléments iconographiques, c’est-à-dire les photographies et les illustrations accompagnant chaque unité pédagogique. L’idée que la langue et la culture sont des produits interdépendants d’un seul processus est plus évidente dans le cas des manuels de langues, car ici la culture sert régulièrement de support pour représenter graphiquement la langue. Cette recherche a deux objectifs: 1) décrire l’emploi et l’évolution des images comme des éléments de représentation culturelle dans un ensemble de manuels de langue française et 2) analyser comment ces images se rapportent au contenu de différentes leçons. La méthodologie consiste à interroger trois manuels de français publiés à quelques années d’intervalle. Nous comparons quantitativement et qualitativement l’emploi des images dans ces matériaux et retraçons leurs caractéristiques et leurs différences. L’analyse révèle que dans les manuels les plus récents, il y a un plus grand nombre d’images, notamment de photographies. Celles-ci sont également plus complexes du point de vue de leur représentation culturelle. En général, les résultats soulignent un intérêt croissant à présenter un tableau multiculturel à travers l’emploi d’une iconographie très soignée dans les manuels de langues.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Agar, M. (1994). The intercultural frame. International Journal of Intercultural Relations18(2), 221-237.
  2. Alcaraz, M., Braud, C., Calvez, A., Cornuau, G., Jacob, A., Vidal, S., & Pinson, C. (2016). Édito 1. Méthode de français. Didier.
  3. Ali, S., Kazemian, B., & Mahar, I. (2015). The Importance of Culture in Second and Foreign Language Learning. Dinamika Ilmu, 15(1) 1-10.
  4. Auger, N. (2001). Les formes du stéréotype dans les manuels scolaires de français langue étrangère : quelques usages pour quelques stratégies. Marges Linguistiques1, 35-56.
  5. Barbier, C. (2013). La francophonie dans l’enseignement du Français Langue Étrangère. Analyse des manuels de FLE « Latitudes » et des représentations des enseignants du Département de Langues Étrangères de l’Université de Sonora. Universidad de Sonora. Thèse doctorale.
  6. Berringer, P., Grandmangin, M., & Rebérioux, A. (1995). Éditer des méthodes (table ronde). Français dans le monde. Numéro spécial. Méthodes et méthodologies, 17, 12-20.
  7. Block, D. (2007). The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern language journal, 91, 863-876.
  8. Brito Meyer, R. M. (2013). Cultural, multicultural, intercultural: O português como segunda língua para estrangeiros. Matraga-Revista do Programa de Pós-graduação em Letras da UERJ, 20, 54-65.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Fransızca

Konular

Sanat ve Edebiyat

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Daniel Rojas-plata * Bu kişi benim
0000-0002-2545-3191
Mexico

Yayımlanma Tarihi

23 Haziran 2020

Gönderilme Tarihi

14 Şubat 2020

Kabul Tarihi

20 Mart 2020

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2020 Cilt: 30 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Rojas-plata, D. (2020). Représentation de la culture dans trois manuels de FLE. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 30(1), 63-83. https://doi.org/10.26650/LITERA2020-0029
AMA
1.Rojas-plata D. Représentation de la culture dans trois manuels de FLE. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2020;30(1):63-83. doi:10.26650/LITERA2020-0029
Chicago
Rojas-plata, Daniel. 2020. “Représentation de la culture dans trois manuels de FLE”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 30 (1): 63-83. https://doi.org/10.26650/LITERA2020-0029.
EndNote
Rojas-plata D (01 Haziran 2020) Représentation de la culture dans trois manuels de FLE. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 30 1 63–83.
IEEE
[1]D. Rojas-plata, “Représentation de la culture dans trois manuels de FLE”, Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 30, sy 1, ss. 63–83, Haz. 2020, doi: 10.26650/LITERA2020-0029.
ISNAD
Rojas-plata, Daniel. “Représentation de la culture dans trois manuels de FLE”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 30/1 (01 Haziran 2020): 63-83. https://doi.org/10.26650/LITERA2020-0029.
JAMA
1.Rojas-plata D. Représentation de la culture dans trois manuels de FLE. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 2020;30:63–83.
MLA
Rojas-plata, Daniel. “Représentation de la culture dans trois manuels de FLE”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 30, sy 1, Haziran 2020, ss. 63-83, doi:10.26650/LITERA2020-0029.
Vancouver
1.Daniel Rojas-plata. Représentation de la culture dans trois manuels de FLE. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies. 01 Haziran 2020;30(1):63-8. doi:10.26650/LITERA2020-0029