BibTex RIS Kaynak Göster

The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner's Fiction in Turkey.

Yıl 2009, Cilt: 22 Sayı: 2, 1 - 30, 07.03.2012
Yıl 2009, Cilt: 22 Sayı: 2, 1 - 30, 07.03.2012
Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Makaleler
Yazarlar

Burç Dinçel Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 7 Mart 2012
Gönderilme Tarihi 7 Mart 2012
Yayımlandığı Sayı Yıl 2009 Cilt: 22 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Dinçel, B. (2012). The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 22(2), 1-30.
AMA Dinçel B. The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey. Litera. Mart 2012;22(2):1-30.
Chicago Dinçel, Burç. “The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 22, sy. 2 (Mart 2012): 1-30.
EndNote Dinçel B (01 Mart 2012) The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 22 2 1–30.
IEEE B. Dinçel, “The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey”., Litera, c. 22, sy. 2, ss. 1–30, 2012.
ISNAD Dinçel, Burç. “The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 22/2 (Mart 2012), 1-30.
JAMA Dinçel B. The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey. Litera. 2012;22:1–30.
MLA Dinçel, Burç. “The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 22, sy. 2, 2012, ss. 1-30.
Vancouver Dinçel B. The Role of Editing in Publishing Translations : The Case of George Steiner’s Fiction in Turkey. Litera. 2012;22(2):1-30.