Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice

Yıl 2024, Cilt: 34 Sayı: 2, 469 - 490, 24.12.2024
https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522

Öz

The enigmatic charm of the Jane Austen novels, especially Pride and Prejudice (1813), continues to attract even 21st-century readers and spectators. The appeal of the Regency Era romances that lead spectators to find nostalgic and romantic impulses through visualised portrayals via appropriations have been inspired by 1990s adaptations of the Austen oeuvre, which now incrementally has been continuing with spin-offs, sequels or mash-ups to mention some of the diversions of her work. Regarding the contributions of these adaptations, it is significant to move away from criticising them for not being faithful to the source. Instead, for the cultural milieu, it may be more beneficial to see them as creating cultural meaning based on existing materials. This approach is justified by the fact that literature is also inherently interconnected through intertextuality. Remembering the previous, adapted versions of Pride and Prejudice together with the significant thematic and stylistic aspects of the novel, these re-visitings as sources of the reminders of the so-called good old days transform the codes of the text with the reminiscences of the pre-existing cultural products. The aim of this paper is to explore how some recent adaptations of Pride and Prejudice are influenced by previous adaptations and contribute to the study of Austen and its adaptation. Examples of these adaptations include Bride and Prejudice (2004), which introduces a cultural variation; Austenland (2013), which integrates the text into a tourist resort; and Pride and Prejudice and Zombies (2016), which combines blended genres into a mash-up.

Kaynakça

  • Arrojo, R. (2000). Translation and resistance. Amherst: University of Massachusetts Press. google scholar Austen, J. (2006). Pride and Prejudice. The Cambridge Edition of the Works of Jane Austen. Ed. Pat Rogers. Cambridge University Press, 1-431. google scholar
  • Biajoli, M. C. P. (2016). Pride and Prejudice and Zombies: Jane Austen consumed by her popularity. Espectro Da Critica, 1(1), 35-48. google scholar
  • Bluestone, G. (1966). Novels into film: The metamorphosis of fiction into cinema. Berkeley: University of California Press. google scholar
  • Bromley, A. E. (2020, Nov 13). It’s a Good Time to Binge on ‘Pride and Prejudice’ Adaptations. University of Virginia. https://news.virginia.edu/content/its-good-time-binge-pride-and-prejudice-adaptations/ google scholar
  • Cardwell, S. (2008). Adaptation revisited: Television and the classic novel. Manchester University Press. google scholar
  • Cartmell, D. (1999). Introduction. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.). Adaptations: From text to screen, screen to text (pp. 23-28). Routledge. google scholar
  • Cartmell, D. (2010). Screen adaptations: Jane Austen’s Pride and Prejudice: The relationship between text and film. Methuen Drama. google scholar
  • Cartmell, D. (2012). Familiarity versus contempt: Becoming Jane and the adaptation genre. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp. 25-33). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Chadha, G. (Director). (2005). Bride and Prejudice [DVD]. Umbi Films. google scholar
  • Collins, J. (2013). The use of narrativity in digital cultures. New Literary History, 44(4), 639-660. google scholar
  • Fricke, C. (2014). The Challenges of Pride and Prejudice: Adam Smith and Jane Austen on moral education. Revue Internationale de Philosophie, 2014(3), 343-372. google scholar
  • Gallagher, J. A. (1989). Film directors on directing. London, England: Praeger. google scholar
  • Goldblatt, H. (2024, June 21). Netflix House will let you experience your favorite shows, movies in real life. Tudum by Netflix. Retrieved from https://www.netflix.com/tudum/articles/netflix-house google scholar
  • Grahame-Smith, S. & Austen, J. (2009). Pride and Prejudice and Zombies [Kindle edition]. Philadelphia: Quirk Books. google scholar
  • Hess, J. (Director). (2013). Austenland [DVD]. Sony Pictures Home Entertainment. google scholar
  • Higson, A. (2013). Nostalgia is not what it used to be: heritage films, nostalgia websites and contemporary consumers. Consumption Markets & Culture, 17(2), 120-142. https://doi.org/10.1080/10253866.2013.776305 google scholar
  • Hughes, K. (1998). Everyday life in Regency and Victorian England: from 1811-1901. Ohio: Writer’s Digest Books. google scholar
  • Hutcheon, L. (1978). Parody without ridicule: Observations on modern literary parody. Canadian Review of Comparative Literature, 5(2), 201-211. google scholar
  • Hutcheon, L. (2006). A theory of adaptation. New York: Routledge. google scholar
  • Johnson, R. B. (1890). The novels of Jane Austen in ten volumes: Pride and prejudice. London: J. M. Dent and Company. google scholar
  • Kasbekar, V. P. (2021). Bride and Prejudice: Austen colonized? A Desi (insider) perspective. Persuasions On-Line, 41(2). Retrieved from https://jasna.org/publications-2/persuasions-online/volume-41-no-2/kasbekar2/ google scholar
  • Marsh, N. (1998). Jane Austen: The novels. New York: Palgrave Macmillan. google scholar
  • Monaghan, D. (2009). Introduction. Jane Austen, Adaptation and the Cinematic Novel: Theoretical Considerations. The cinematic Jane Austen: Essays on the filmic sensibility of the novels (pp. 1-16). McFarland. google scholar
  • Moody, E. (1997). A review essay of film adaptations of Jane Austen’s novels from 1940 to 1997. The Victorian Web. Retrieved from https://victorianweb.org/previctorian/austen/moody2.html google scholar
  • Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. Screen, 16(3), 6-18. doi:10.1093/screen/16.3.6 google scholar
  • Nicklas, P. & Lindner, O. (2012). Adaptation and cultural appropriation. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp.1-13). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • O’Farrell, M. A. (2009). Austenian Subcultures. In C. L. Johnson & C. Tuite (Eds.). A companion to Jane Austen (pp. 478-487). Oxford: Wiley-Blackwell. google scholar
  • Pucci, S. & Thompson, J. (2012). The Jane Austen Phenomenon: Remaking the Past at the Millennium. In S. Pucci & J. Thompson (Eds.). Jane Austen and Co.: Remaking the Past in Contemporary Culture (pp. 01-10). SUNY Press. https://doi.org/10.1515/9780791487389-001 google scholar
  • Radway, J. A. (1991). Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Culture. London: The University of North Carolina Press. google scholar
  • Raguz, A. (2017). ‘Till this moment I never knew myself: Adapting Pride and Prejudice. Anafora, IV(2), 349-359. google scholar
  • Ross, D. L. (1991). The excellence of falsehood: Romance, realism and women’s contribution to the novel. Kentucky: The University Press of Kentucky. google scholar
  • Sales, R. (1996). Jane Austen and the representation of the Regency period. London: Routledge. google scholar
  • Sanders, J. (2006). Adaptation and appropriation. London: Routledge. google scholar
  • Scott, W., Anderson, E. K. Ed. (Oxford, 1972). The Journal of Sir Walter Scott, 114. Retrieved from http://systems. library.dal.ca/Arts/RED/record_details.php?id=26582, accessed: 23 June 2024. google scholar
  • Sonnet, E. (1999). From Emma to Clueless: Taste, pleasure and the scene of history. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.). Adaptations: From text to screen, screen to text (pp. 51-62). Routledge. google scholar
  • Steers, B. (Director). (2016). Pride and Prejudice and Zombies [DVD]. Sony Pictures Home Entertainment. google scholar
  • Taylor, E. (2013, August 15). To ‘Austenland,’ where Jane jokes go to die. NPR. Retrieved from https://www.npr. org/2013/08/15/211539265/to-austenland-where-jane-jokes-go-to-die google scholar
  • Troost, L. & Greenfield S. (2001). Introduction: Watching ourselves watching. In L. Troost & S. Greenfield (Eds.). Jane Austen in Hollywood (pp. 1-12). Kentucky: The University Press of Kentucky. google scholar
  • Voigst-Virchow, E. (2012). Pride and promiscuity and zombies, or: Miss Austen mashed up in the affinity spaces of participatory culture. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp. 34-56). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Voiret, M. (2012). Books to movies: Gender and desire in Jane Austen adaptations. In S. Pucci & J. Thompson (Eds.). Jane Austen and Co.: Remaking the past in contemporary culture (pp. 01-10). Albany: State University of New York Press. google scholar
  • Wardle, J. (2018). Austenland and narrative tensions in Austen’s biopics. In L. Hopkins (Ed.). After Austen: Reinventions, Rewritings, Revisitings (pp. [specific pages]). Palgrave Macmillan. google scholar
Yıl 2024, Cilt: 34 Sayı: 2, 469 - 490, 24.12.2024
https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522

Öz

Kaynakça

  • Arrojo, R. (2000). Translation and resistance. Amherst: University of Massachusetts Press. google scholar Austen, J. (2006). Pride and Prejudice. The Cambridge Edition of the Works of Jane Austen. Ed. Pat Rogers. Cambridge University Press, 1-431. google scholar
  • Biajoli, M. C. P. (2016). Pride and Prejudice and Zombies: Jane Austen consumed by her popularity. Espectro Da Critica, 1(1), 35-48. google scholar
  • Bluestone, G. (1966). Novels into film: The metamorphosis of fiction into cinema. Berkeley: University of California Press. google scholar
  • Bromley, A. E. (2020, Nov 13). It’s a Good Time to Binge on ‘Pride and Prejudice’ Adaptations. University of Virginia. https://news.virginia.edu/content/its-good-time-binge-pride-and-prejudice-adaptations/ google scholar
  • Cardwell, S. (2008). Adaptation revisited: Television and the classic novel. Manchester University Press. google scholar
  • Cartmell, D. (1999). Introduction. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.). Adaptations: From text to screen, screen to text (pp. 23-28). Routledge. google scholar
  • Cartmell, D. (2010). Screen adaptations: Jane Austen’s Pride and Prejudice: The relationship between text and film. Methuen Drama. google scholar
  • Cartmell, D. (2012). Familiarity versus contempt: Becoming Jane and the adaptation genre. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp. 25-33). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Chadha, G. (Director). (2005). Bride and Prejudice [DVD]. Umbi Films. google scholar
  • Collins, J. (2013). The use of narrativity in digital cultures. New Literary History, 44(4), 639-660. google scholar
  • Fricke, C. (2014). The Challenges of Pride and Prejudice: Adam Smith and Jane Austen on moral education. Revue Internationale de Philosophie, 2014(3), 343-372. google scholar
  • Gallagher, J. A. (1989). Film directors on directing. London, England: Praeger. google scholar
  • Goldblatt, H. (2024, June 21). Netflix House will let you experience your favorite shows, movies in real life. Tudum by Netflix. Retrieved from https://www.netflix.com/tudum/articles/netflix-house google scholar
  • Grahame-Smith, S. & Austen, J. (2009). Pride and Prejudice and Zombies [Kindle edition]. Philadelphia: Quirk Books. google scholar
  • Hess, J. (Director). (2013). Austenland [DVD]. Sony Pictures Home Entertainment. google scholar
  • Higson, A. (2013). Nostalgia is not what it used to be: heritage films, nostalgia websites and contemporary consumers. Consumption Markets & Culture, 17(2), 120-142. https://doi.org/10.1080/10253866.2013.776305 google scholar
  • Hughes, K. (1998). Everyday life in Regency and Victorian England: from 1811-1901. Ohio: Writer’s Digest Books. google scholar
  • Hutcheon, L. (1978). Parody without ridicule: Observations on modern literary parody. Canadian Review of Comparative Literature, 5(2), 201-211. google scholar
  • Hutcheon, L. (2006). A theory of adaptation. New York: Routledge. google scholar
  • Johnson, R. B. (1890). The novels of Jane Austen in ten volumes: Pride and prejudice. London: J. M. Dent and Company. google scholar
  • Kasbekar, V. P. (2021). Bride and Prejudice: Austen colonized? A Desi (insider) perspective. Persuasions On-Line, 41(2). Retrieved from https://jasna.org/publications-2/persuasions-online/volume-41-no-2/kasbekar2/ google scholar
  • Marsh, N. (1998). Jane Austen: The novels. New York: Palgrave Macmillan. google scholar
  • Monaghan, D. (2009). Introduction. Jane Austen, Adaptation and the Cinematic Novel: Theoretical Considerations. The cinematic Jane Austen: Essays on the filmic sensibility of the novels (pp. 1-16). McFarland. google scholar
  • Moody, E. (1997). A review essay of film adaptations of Jane Austen’s novels from 1940 to 1997. The Victorian Web. Retrieved from https://victorianweb.org/previctorian/austen/moody2.html google scholar
  • Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. Screen, 16(3), 6-18. doi:10.1093/screen/16.3.6 google scholar
  • Nicklas, P. & Lindner, O. (2012). Adaptation and cultural appropriation. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp.1-13). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • O’Farrell, M. A. (2009). Austenian Subcultures. In C. L. Johnson & C. Tuite (Eds.). A companion to Jane Austen (pp. 478-487). Oxford: Wiley-Blackwell. google scholar
  • Pucci, S. & Thompson, J. (2012). The Jane Austen Phenomenon: Remaking the Past at the Millennium. In S. Pucci & J. Thompson (Eds.). Jane Austen and Co.: Remaking the Past in Contemporary Culture (pp. 01-10). SUNY Press. https://doi.org/10.1515/9780791487389-001 google scholar
  • Radway, J. A. (1991). Reading the Romance: Women, Patriarchy, and Popular Culture. London: The University of North Carolina Press. google scholar
  • Raguz, A. (2017). ‘Till this moment I never knew myself: Adapting Pride and Prejudice. Anafora, IV(2), 349-359. google scholar
  • Ross, D. L. (1991). The excellence of falsehood: Romance, realism and women’s contribution to the novel. Kentucky: The University Press of Kentucky. google scholar
  • Sales, R. (1996). Jane Austen and the representation of the Regency period. London: Routledge. google scholar
  • Sanders, J. (2006). Adaptation and appropriation. London: Routledge. google scholar
  • Scott, W., Anderson, E. K. Ed. (Oxford, 1972). The Journal of Sir Walter Scott, 114. Retrieved from http://systems. library.dal.ca/Arts/RED/record_details.php?id=26582, accessed: 23 June 2024. google scholar
  • Sonnet, E. (1999). From Emma to Clueless: Taste, pleasure and the scene of history. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.). Adaptations: From text to screen, screen to text (pp. 51-62). Routledge. google scholar
  • Steers, B. (Director). (2016). Pride and Prejudice and Zombies [DVD]. Sony Pictures Home Entertainment. google scholar
  • Taylor, E. (2013, August 15). To ‘Austenland,’ where Jane jokes go to die. NPR. Retrieved from https://www.npr. org/2013/08/15/211539265/to-austenland-where-jane-jokes-go-to-die google scholar
  • Troost, L. & Greenfield S. (2001). Introduction: Watching ourselves watching. In L. Troost & S. Greenfield (Eds.). Jane Austen in Hollywood (pp. 1-12). Kentucky: The University Press of Kentucky. google scholar
  • Voigst-Virchow, E. (2012). Pride and promiscuity and zombies, or: Miss Austen mashed up in the affinity spaces of participatory culture. In P. Nicklas & O. Lindner (Eds.). Adaptation and cultural appropriation: Literature, film, and the arts (pp. 34-56). Berlin: De Gruyter. google scholar
  • Voiret, M. (2012). Books to movies: Gender and desire in Jane Austen adaptations. In S. Pucci & J. Thompson (Eds.). Jane Austen and Co.: Remaking the past in contemporary culture (pp. 01-10). Albany: State University of New York Press. google scholar
  • Wardle, J. (2018). Austenland and narrative tensions in Austen’s biopics. In L. Hopkins (Ed.). After Austen: Reinventions, Rewritings, Revisitings (pp. [specific pages]). Palgrave Macmillan. google scholar
Toplam 41 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil İngilizce
Konular İngiliz ve İrlanda Dili, Edebiyatı ve Kültürü
Bölüm Araştırma Makaleleri
Yazarlar

Ela İpek Gündüz 0000-0001-7688-8470

Yayımlanma Tarihi 24 Aralık 2024
Gönderilme Tarihi 26 Haziran 2024
Kabul Tarihi 30 Kasım 2024
Yayımlandığı Sayı Yıl 2024 Cilt: 34 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Gündüz, E. İ. (2024). Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, 34(2), 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522
AMA Gündüz Eİ. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera. Aralık 2024;34(2):469-490. doi:10.26650/LITERA2024-1505522
Chicago Gündüz, Ela İpek. “Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 34, sy. 2 (Aralık 2024): 469-90. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522.
EndNote Gündüz Eİ (01 Aralık 2024) Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 34 2 469–490.
IEEE E. İ. Gündüz, “Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice”, Litera, c. 34, sy. 2, ss. 469–490, 2024, doi: 10.26650/LITERA2024-1505522.
ISNAD Gündüz, Ela İpek. “Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies 34/2 (Aralık 2024), 469-490. https://doi.org/10.26650/LITERA2024-1505522.
JAMA Gündüz Eİ. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera. 2024;34:469–490.
MLA Gündüz, Ela İpek. “Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice”. Litera: Journal of Language, Literature and Culture Studies, c. 34, sy. 2, 2024, ss. 469-90, doi:10.26650/LITERA2024-1505522.
Vancouver Gündüz Eİ. Nostalgic Austenmania: Transcoding Pride and Prejudice. Litera. 2024;34(2):469-90.