ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ

Sayı: 19 20 Haziran 2012
  • Muhammed Hasen Muhammed Usfã»r
  • Eyyüp Tanrıverdi
PDF İndir
TR

ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ

Öz

Bu makalede “çeviri”nin Arapça üzerinde meydana getirdiği ve getirmeye devam ettiği etki ele alınmıştır. Bu etkinin iki yönü vardır. Biri olumludur, diğeri olumsuzdur. Olumlu etki bilim, teknoloji ve sanat alanlarında binlerce kelimenin arapçalaştırma yoluyla, çok sayıda kelime ve ifadenin de çeviri yoluyla Arapçaya katılarak bu dilin zenginleştirilmesidir. Ne var ki çeviri yapı, türetme ve “naht” yoluyla yeni kelimelerin türetilmesi açısından da Arapçanın tabiatını olumsuz etkilemeye başlamıştır. Bu olumsuz etki sadece dilin doğru kullanımına itina göstermeyen ve doğru Arapça ifadenin gereklerini önemsemeyen çevirmenlerin yaptığı çeviri ile sınırlı kalmamaktadır, aksine çeviri olmamakla beraber önemli derecede yabancı dil etkileri taşıyan telif yazılarda da görülmeye başlamıştır. Bu da kötü çevirinin bir etkisidir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Berenîrî Mâriyâ Lûyizâ, el-Medînetu’l-fâdila abre’t-târîh, çev. Atiyyât Ebu’s-Suûd, el-Meclisu’l-vatanî li’s-sekâfe ve’l-funûn ve’l-âdâb, Kuveyt 1997.
  2. Ba’lbekkî, Munîr; Kâmûsu’l-mevrid, Dâru’l-ilm li’l-melâyîn, Beyrut 1996.
  3. Belkîz, Abdu’l-ilâh; “Fî nakdi’l-askertâriyâ el-Arabiyye”, el-Vatan gazetesi. Çevirimiçi: http://www.alwatan.com.sa/daily/2004-01-04/ writers04.htm
  4. Hasen, Abbâs; en-Nahvu’l-vâfî, I-IV, 3.bs., Dâru’l-maârif, Kahire 1974.
  5. Hammûde, Abdulazîz; el-Merâyâ el-muhaddebe: mine’l-binyeviyye ile’t-tefkîk, el-Meclisu’l-vatanî li’s-sekâfe ve’l-funûn ve’l-âdâb, Kuveyt 1988.
  6. İbn Haldûn, Abdurrahmân; el-Mukaddime, Dâru’l-keşşâf, ty., Beyrut. el-Halîc, (gazete), 12/11/2005; 13/11/2005.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Muhammed Hasen Muhammed Usfã»r Bu kişi benim

Eyyüp Tanrıverdi Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

20 Haziran 2012

Gönderilme Tarihi

20 Haziran 2012

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Sayı: 19

Kaynak Göster

APA
Usfã»r, M. H. M., & Tanrıverdi, E. (2012). ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ. Şarkiyat Mecmuası, 19, 171-196. https://izlik.org/JA84GC99TK
AMA
1.Usfã»r MHM, Tanrıverdi E. ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ. Şarkiyat Mecmuası. 2012;(19):171-196. https://izlik.org/JA84GC99TK
Chicago
Usfã»r, Muhammed Hasen Muhammed, ve Eyyüp Tanrıverdi. 2012. “ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ”. Şarkiyat Mecmuası, sy 19: 171-96. https://izlik.org/JA84GC99TK.
EndNote
Usfã»r MHM, Tanrıverdi E (01 Haziran 2012) ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ. Şarkiyat Mecmuası 19 171–196.
IEEE
[1]M. H. M. Usfã»r ve E. Tanrıverdi, “ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ”, Şarkiyat Mecmuası, sy 19, ss. 171–196, Haz. 2012, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA84GC99TK
ISNAD
Usfã»r, Muhammed Hasen Muhammed - Tanrıverdi, Eyyüp. “ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ”. Şarkiyat Mecmuası. 19 (01 Haziran 2012): 171-196. https://izlik.org/JA84GC99TK.
JAMA
1.Usfã»r MHM, Tanrıverdi E. ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ. Şarkiyat Mecmuası. 2012;:171–196.
MLA
Usfã»r, Muhammed Hasen Muhammed, ve Eyyüp Tanrıverdi. “ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ”. Şarkiyat Mecmuası, sy 19, Haziran 2012, ss. 171-96, https://izlik.org/JA84GC99TK.
Vancouver
1.Muhammed Hasen Muhammed Usfã»r, Eyyüp Tanrıverdi. ÇEVİRİNİN ARAPÇA ÜZERİNDE ETKİLERİ. Şarkiyat Mecmuası [Internet]. 01 Haziran 2012;(19):171-96. Erişim adresi: https://izlik.org/JA84GC99TK