Şehnâmeci Ârifî Fethullâh Çelebi’nin Farsçanın Sarfına Dair Bilinmeyen Bir Eseri: Cevâhirü’l-Ma‘ârif ve Zevâhirü’l-‘Avârif
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Akbayar, Nuri. Mehmed Süreyya Sicill-i Osmanî Osmanlı Ünlüleri. Çeviren Seyit Ali Kahraman. İstanbul: Tarih Vakfı Yurt Yayınları, 1996. google scholar
- Arslan, Ahmet Turan. “Dâd”, Türkiye Diyanet Vakfı İslam Ansiklopedisi 8, 396-397. İstanbul: Türkiye Diyanet Vakfı, 1993. google scholar
- Arslan, Ömer. “Bir Beyitte Bütün İsimleri Gizleyen Muamma: Câmi‘ü’l-Esmâ”, Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi 7, no. 3 (2023): 2495-2522. google scholar
- Ateş, Ahmed. “Hicri VI-VIII. (XII-XIV.) Asırlarda Anadolu’da Farsça Eserler”, Türkiyat Mecmuası 8, (1945): 94-135. google scholar
- Cemâleddîn Mehmed. Osmanlı Târih ve Münevverleri: Âyine-i Zurefâ. İstanbul: İkdâm, 1314. google scholar
- Çelik, Ahmet Faruk. “Fethullah Arifi Çelebi’nin “Şahname-i Al-i Osman’ından Süleymânnâme.” Doktora tezi, Ankara Üniversitesi, 2009. Ulusal Tez Merkezi (249326). google scholar
- Çetinkaya, Gökhan. Anadolu Sahasında Yazılmış Farsça Dilbilgisi Kitapları. Ankara: TDK, 2022. google scholar
- Elbirlik, Tolga. “Tuhfe-i Hüsâmî (16. Yüzyıl) Çeviriyazı ve Dil Ögelerinin İncelenmesi.” Yüksek lisans tezi, Celal Bayar Üniversitesi, 2006. Ulusal Tez Merkezi (230558). google scholar
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Kültürel çalışmalar (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Ömer Arslan
*
0000-0001-9085-3426
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
22 Ekim 2025
Gönderilme Tarihi
17 Nisan 2025
Kabul Tarihi
2 Ekim 2025
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2025 Sayı: 47