Karahanlı ve Harezm Türkçesinde Leksik Denk Çiftler
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Ağca, E. (2020). Türk dilinin tarihsel diyalektolojisi -Harezm-Altın Ordu sahasına ait Türkçe metinler üzerine bir inceleme. Yayımlanmamış Doktora Tezi. Eskişehir Osmangazi Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Eskişehir. google scholar
- Akar, A. (2010). Lehçe oluşma şartları ve evreleri bakımından Eski Türkiye Türkçesi. TÜBAR, XXVIII, 15-29. google scholar
- Arat, R. R. (1947). Kutadgu Bilig I: metin. İstanbul: Milli Eğitim Basımevi. google scholar
- Arat, R. R. (1959). Kutadgu Bilig II: tercüme. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. google scholar
- Arat, R. R. (1979). Kutadgu Bilig III indeks. (Hazırlayanlar: Kemal Eraslan, Osman Fikri Sertkaya, Nuri Yüce), İstanbul: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları. google scholar
- Arat, R. R. (1992). Edib Ahmed b. Mahmud Yükneki Atebetü’l-hakayık. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. google scholar
- Ata, A. (2013). Karahanlı Türkçesinde ilk Kur’ân tercümesi (Rylands Nüshası, giriş-metin-nolar-dizin). Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. google scholar
- Ata, A. (2014). Çağatay Türkçesinin ilk devresi Harezm - Altın Ordu Türkçesi. Ankara: Ankara Üniversitesi Yayınevi. google scholar
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Türk Dili ve Edebiyatı (Diğer)
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yaşar Şimşek
*
0000-0003-4532-8467
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
30 Nisan 2024
Gönderilme Tarihi
6 Şubat 2024
Kabul Tarihi
7 Nisan 2024
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2024 Cilt: 64 Sayı: 1