The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- ADIL I Oruǰov, E. (Ed.). (2006). Azerbayǰan dilinin izahlï lüγeti I. Bakï, Azerbaijan: Šerġ-Ġerb.
- BRSa Axmerov, K. Z. et al. (1958). Baškirsko-russkij slovar’. Moskva, USSR: Gosudarstvennoje izda tel’stvo inostrannyx i nacional’nyx slovarej.
- BRSb Uraksin, Z. G. (Ed.). (1996). Baškirsko-russkij slovar’. Moskva, Russia: Digora / Russkij jazyk.
- ČRSa Sirotkin, M. Ja. (Ed.). (1961). Čuvašsko-russkij slovar’. Moskva, USSR: Gosudarstvennoje izda tel’stvo inostrannyx i nacional’nyx slovarej.
- ČRSb Skvorcov, M. I. (Ed.). (1985). Čuvašsko-russkij slovar’. Moskva, USSR: Russkij jazyk.
- DLT Dankoff, R., & Kelly, J. (1984). Maḥmūd al-Kāšγarī: Compendium of the Turkic dialects (Dīwān luγāt at-Turk). Cambridge, Mass.: Office of the University Publisher, Harvard University.
- GRMS Baskakov, N. A. (Ed.). (1973). Gagauzsko-russko-moldavskij slovar’. Moskva, USSR: Sovetskaja enciklopedija.
- JRS Slepcov, P. A. (Ed.). (1972). Jakutsko-russkij slovar’. Moskva, USSR: Sovetskaja enciklopedija.
Ayrıntılar
Birincil Dil
İngilizce
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Yong-sŏng Li
*
Bu kişi benim
0000-0001-8352-1212
Andorra
Yayımlanma Tarihi
31 Aralık 2019
Gönderilme Tarihi
24 Ekim 2019
Kabul Tarihi
2 Aralık 2019
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2019 Cilt: 59 Sayı: 2