BibTex RIS Kaynak Göster

KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S.

Yıl 2007, Cilt: 36 Sayı: 36, 273 - 280, 07.08.2012

Öz

hissedilen değişimin ilham kaynağının batı, batıda ise Fransa olduğu bilinmektedir. Dolayısıyla “Tanzimat Sonrası Belâgat ve Rhetorique Kitaplarımıza Fransız Rhetorique Kitaplarının Tesiri” başlıklı makalede önceki makalelerde çeşitli yönleri ile incelenen belâgat ve retorik kitaplarının, bu kez Fransız retorik kitaplarından etkilenmeleri yönleriyle değerlendirildiğini görürüz. Bu değişim“ ve etkilenmenin sonucu kullanılmaya başlanan yeni edebî ıstılahlar da “Tanzimat Sonrasında Kullanılan Bazı Yeni Edebî Istılahlar”

Toplam 0 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Tanıtma
Yazarlar

Çilem Tercüman Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi 7 Ağustos 2012
Gönderilme Tarihi 7 Ağustos 2012
Yayımlandığı Sayı Yıl 2007 Cilt: 36 Sayı: 36

Kaynak Göster

APA Tercüman, Ç. (2012). KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature, 36(36), 273-280.
AMA Tercüman Ç. KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature. Eylül 2012;36(36):273-280.
Chicago Tercüman, Çilem. “ 543 S”. Journal of Turkish Language and Literature 36, sy. 36 (Eylül 2012): 273-80.
EndNote Tercüman Ç (01 Eylül 2012) KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature 36 36 273–280.
IEEE Ç. Tercüman, “ 543 S”., Journal of Turkish Language and Literature, c. 36, sy. 36, ss. 273–280, 2012.
ISNAD Tercüman, Çilem. “ 543 S”. Journal of Turkish Language and Literature 36/36 (Eylül 2012), 273-280.
JAMA Tercüman Ç. KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature. 2012;36:273–280.
MLA Tercüman, Çilem. “ 543 S”. Journal of Turkish Language and Literature, c. 36, sy. 36, 2012, ss. 273-80.
Vancouver Tercüman Ç. KÂZIM YETİŞ, BELÂGATTAN RETORİĞE, KİTABEVİ, İSTANBUL 2006, 546 S.; AYNI YAZAR, DÖNEMLER VE PROBLEMLER AYNASINDA TÜRK EDEBİYATI, KİTABEVİ, İSTANBUL 2007, 543 S. Journal of Turkish Language and Literature. 2012;36(36):273-80.