Starting with the Shahnameh of Ferdowsi, Shahnameh was written in the eastern societies widely. Formally in the Ottoman Empire it was written effectively between 1500 to 1605 years. These works have been prepared by a team headed by the Shahnama chief result in long-term studies. For twenty-six years who worked the longest court official Shahnama chief Sayyid Lokman’s Şehnâme-i Tafṣîl-i Ḥâl-i Âl-i ‘Oªman is one of them.In this study, Şehnâme-i Tafṣîl-i Ḥâl-i Âl-i ‘Oªman, in which there was not any information in the sources except the catalog information. Work is registered with the number Or. 7931 in the British Library in England. Shahnama was taken from here read completely. all information is presented in four parts in the article. First of all, It was first mentioned about the official development of Shahnama in the Ottoman Empire. afterwards the Information was shared which has been obtained about the work’s author. In addition, work has added three pages of the last chapter work for the revival in mind visually
yaygın bir tür hâline gelen şehnameler, Osmanlı İmparatorluğu’nda 1500
ila 1605 yılları arasında resmî olarak etkin bir şekilde yazılmıştır. Bu
eserler, şehnamecinin başında bulunduğu bir ekip tarafından uzun süreli
çalışmalar neticesinde hazırlanmıştır. Yirmi altı yıl boyunca Osmanlı
Sarayı’nın en uzun süreli resmî şehnameciliğini yapan Seyyid Lokman
tarafından hazırlanan Şehnâme-i Tafṣîl-i Ḥâl-i Âl-i ‘Oªman da bunlardan
birisidir.
Bu çalışmada, kaynaklarda hakkında katalog bilgisi dışında
herhangi bir bilgiye rastlanmayan Şehnâme-i Tafṣîl-i Ḥâl-i Âl-i ‘Oªman adlı
eser incelenmiştir. Eser, İngiltere’deki British Library’de Or. 7931 numara
ile kayıtlıdır. Şehname, buradan alınarak tamamı okunmuş ve eserle ilgili
bilgiler makalede dört bölüm hâlinde sunulmuştur. İlk olarak Osmanlı’da
şehnameciliğin resmî olarak gelişimine değinilmiştir. Sonrasında Seyyid
Lokman hakkında elde edilen bilgiler paylaşılmıştır. Eserin genel
özelliklerinin aktarılarak içeriği hakkında kapsamlı bilgilerin verildiği
üçüncü bölümün ardından, son kısımda dil özelliklerinden bahsedilmiştir.
Ayrıca eserin görsel olarak zihinlerde canlanması için bir minyatür ile
kenar süslemelerinin de yer aldığı üç sayfa makaleye eklenmiştir.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 16 Ekim 2015 |
Gönderilme Tarihi | 16 Ekim 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2014 Cilt: 51 Sayı: 51 |