Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Evaluating Speech Activities Used in Teaching Turkish as a Foreign Language Using an Intercultural Communication Approach

Yıl 2021, Cilt: 31 Sayı: 1, 225 - 257, 23.06.2021

Öz

Planning a separate learning process for the four basic language skills in teaching foreign language is an important issue in this field. The materials should be designed in accordance with language competencies because the most important indicator of acquiring or learning language is the speaking skill, and the materials that are utilized to develop such skill are the most important tools in this context. The connection between language and culture requires the creation of a process for intercultural communication between the target language and native language in terms of speaking skills to accelerate and perpetuate learning. Based on this approach, when reviewing Turkish textbooks as a foreign language, the speaking activities that are in accordance with the intercultural approach are not in specific order, and there are numerical and proportional differences in such textbooks. In the study, B1- and B2-level speaking activities in Istanbul Turkish Teaching Set for Foreigners (ITTSF) and YediIklim Turkish Teaching Set (YITTS) were qualitatively examined using an intercultural communicative approach, and data from the analysis of such documents were compared. In addition, suggestions were made to prepare activities using this approach.

Kaynakça

  • Avrupa Konseyi/Modern Diller Bölümü. Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme, 2013. Erişim 4 Ocak 2021, https://www.telc.net/fileadmin/user_upload/Publikationen/Diller_iain_Avrupa_Ortak_oneriler_AEeraevesi.pdf
  • Barın Erol, Şaban Çobanoğlu, Şeref Ateş, Mustafa Balcı, Cihan Özdemir (Ed.). Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretim Seti B1 Ders Kitabı. Ankara: Merdiven Reklam Tanıtım, 2015.
  • Barın Erol, Şaban Çobanoğlu, Şeref Ateş, Mustafa Balcı, Cihan Özdemir (Ed.). Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretim Seti B2 Ders Kitabı. Ankara: Merdiven Reklam Tanıtım, 2015
  • Boylu, Emrah. "Dil-Kültür İlişkisi ve İranda Türkçe Öğretime Etkisi", Karamanolu Mehmet Bey Üniversitesi Sosyal ve Ekonomik Aratırmalar Dergisi 4 (2014): 19-28.
  • Bölükbaş, Fatma, Mehmet Y. Yılmaz (Ed.). İstanbul Yabancılar İçin Türkçe B1 Ders Kitabı. İstanbul: Kültür Sanat, 2017.
  • Bölükbaş, Fatma, Mehmet Y. Yılmaz (Ed.). İstanbul Yabancılar İçin Türkçe B2 Ders Kitabı. İstanbul: Kültür Sanat, 2017.
  • Demir, Ahmet, Açık, Fatma. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım Ve Seçilecek Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler", Türklük Bilimi Araştırmaları 30 (2011): 51-72.
  • Doğan, Yusuf. "Konuşma Becerisinin Geliştirilmesine Yönelik Etkinlik Önerileri", Türk Eğitim Bilimleri Dergisi 7/1 (2009): 185-204.
  • Göçer, Ali. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Konuşma Becerisinin Kazandırılması", Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 17/2 (2015): 21-36.
  • Gürsoy, Serdar, Güleç, İsmail. "Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Ögelerin Aktarımı: Gökkuşağı Türkçe Öğretim Seti Temel Seviye Örneği", IV. Sakarya'da Eğitim Araştırmaları Kongresi Bildiri Kitabı içinde, 98-119. Sakarya (2015).
  • Güzel, Abdurrahman, Barın, Erol. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları, 2013
  • İltar, Latif. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki okuma metinlerinin farklı değişkenler açısından değerlendirilmesi. Doktora tezi, Gazi Üniversitesi, 2018.
  • İltar, Latif. "Dil Edinimi, Dil Öğrenimi/Öğretimi ve Dil Eğitimi Üzerine Tartışmalar", Boylu, Emrah, İltar Latif. (Ed.) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Politika, Program, Yöntem ve Öğretim içinde, 1-26. Ankara: PEGEM, 2019.
  • İltar, Latif. "Kültürlerarası İletişimsel Dil Yeterliği Bağlamında Göçmenlere Türkçe Öğretimi", Başar, Umut, Tüfekçioğlu Burak. (Ed.) Göçmelere Türkçe öğretimi içinde, 45-66. Ankara: Nobel. 2020.
  • İşcan, Adem, Yassıtaş, Tufan. "Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında kültür aktarımı: Yedi iklim Türkçe öğretim seti örneği (B1-B2 düzeyi)", Aydın Tömer Dil Dergisi 3/1 (2018): 47-66.
  • Kalenderoğlu, İhsan. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Temel Düzey (A1, A2) Ders Kitaplarında Kültür Aktarımı", 21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Eğitim Bilimleri Ve Sosyal Araştırmalar Dergisi 4/12 (2015): 73-83.
  • Kara Özkan, Neşe. "Yabancı Di Olarak Türkçede Kelime Öğretimi Üzerine Bir Değerlendirme", Baytarek Uluslararası Akademik Araştırmalar Dergisi 3/2 (2020): 126-139.
  • Korkmaz, Cihat Burak. "Yumuşak Güç Kaynağı Bağlamında Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi", Bayterek Uluslararası Akademik Araştırmalar Dergisi 3/2 (2020): 74-95, erişim 1 Ocak 2021, DOI:10.48174/buaad.820640
  • Kurudayıoğlu, Mehmet. "Konuşma Eğitimi ve Konuşma Becerisini Geliştirmeye Yönelik Etkinlikler" TÜBAR-XIII, (2003): 287-309.
  • Nurlu, Muammer. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi. Ankara: Kalem Kitap Yayınevi, 2019
  • Okur, Alparslan, Keskin, Funda. "Yabancılara Türkçe öğretiminde kültürel ögelerin aktarımı: İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öğretim Seti Örneği", International Journal of Social Science Volume 6 Issue 2 6/2 (2013): 1619-1640.
  • Temizkan, Mehmet. "Akran Değerlendirmenin Konuşma Becerisinin Geliştirilmesi Üzerindeki Etkisi", Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 6/12 (2009): 90-112.
  • Temizyürek, Fahri. "İlköğretim ikinci kademede konuşma becerisinin geliştirilmesi" Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi 40/2 (2007): 113-131.
  • Uyar, Yusuf. Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı ve Kültürel Kimlik Geliştirme. Yüksek lisans tezi, Gazi Üniversitesi, 2007.

Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi

Yıl 2021, Cilt: 31 Sayı: 1, 225 - 257, 23.06.2021

Öz

Yabancı dil öğretiminde dört temel dil becerisinin her biri için ayrı öğrenme sürecinin planlanması dil öğretimi açısından önemli bir husustur. Dili edinmenin veya öğrenmenin en temel göstergesinin konuşma becerisi olduğu ve bu beceriyi geliştirecek materyallerin de bu bağlamda en önemli araç olduğu düşünüldüğünde, bu materyallerin dil yeterliklerine uygun şekilde tasarlanması gerektiği söylenebilir. Dil ile kültür arasındaki bağ nedeniyle konuşma becerisi öğretiminde hedef dil ile ana dili arasında kültürlerarası iletişime yönelik oluşturulacak bir süreç, öğrenmeyi hızlandıracak ve kalıcı hâle getirecektir. Bu yaklaşımdan hareketle yabancı dil olarak Türkçe ders kitaplarına bakıldığında kültürlerarası yaklaşıma uygun konuşma etkinliklerinin belli bir düzende ve sırada yer almadığı ve kitaplarda sayısal ve oransal olarak farklar olduğu görülmektedir. Çalışmada İstanbul Yabancılar için Türkçe Öğretim Seti (İTÖS) ile Yedi İklim Türkçe Öğretim Seti’nde (YİTÖS) yer alan B1 ve B2 düzeyi konuşma etkinlikleri, kültürlerarası iletişimsel yaklaşım bağlamında nitel olarak ele alınmış ve doküman analiziyle ortaya konan veriler karşılaştırılmıştır. Ayrıca etkinliklerin bu yaklaşıma uygun hazırlanmasına yönelik önerilerde bulunulmuştur.

Kaynakça

  • Avrupa Konseyi/Modern Diller Bölümü. Diller İçin Avrupa Ortak Öneriler Çerçevesi Öğrenim, Öğretim ve Değerlendirme, 2013. Erişim 4 Ocak 2021, https://www.telc.net/fileadmin/user_upload/Publikationen/Diller_iain_Avrupa_Ortak_oneriler_AEeraevesi.pdf
  • Barın Erol, Şaban Çobanoğlu, Şeref Ateş, Mustafa Balcı, Cihan Özdemir (Ed.). Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretim Seti B1 Ders Kitabı. Ankara: Merdiven Reklam Tanıtım, 2015.
  • Barın Erol, Şaban Çobanoğlu, Şeref Ateş, Mustafa Balcı, Cihan Özdemir (Ed.). Yunus Emre Enstitüsü Türkçe Öğretim Seti B2 Ders Kitabı. Ankara: Merdiven Reklam Tanıtım, 2015
  • Boylu, Emrah. "Dil-Kültür İlişkisi ve İranda Türkçe Öğretime Etkisi", Karamanolu Mehmet Bey Üniversitesi Sosyal ve Ekonomik Aratırmalar Dergisi 4 (2014): 19-28.
  • Bölükbaş, Fatma, Mehmet Y. Yılmaz (Ed.). İstanbul Yabancılar İçin Türkçe B1 Ders Kitabı. İstanbul: Kültür Sanat, 2017.
  • Bölükbaş, Fatma, Mehmet Y. Yılmaz (Ed.). İstanbul Yabancılar İçin Türkçe B2 Ders Kitabı. İstanbul: Kültür Sanat, 2017.
  • Demir, Ahmet, Açık, Fatma. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım Ve Seçilecek Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler", Türklük Bilimi Araştırmaları 30 (2011): 51-72.
  • Doğan, Yusuf. "Konuşma Becerisinin Geliştirilmesine Yönelik Etkinlik Önerileri", Türk Eğitim Bilimleri Dergisi 7/1 (2009): 185-204.
  • Göçer, Ali. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Konuşma Becerisinin Kazandırılması", Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 17/2 (2015): 21-36.
  • Gürsoy, Serdar, Güleç, İsmail. "Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Ögelerin Aktarımı: Gökkuşağı Türkçe Öğretim Seti Temel Seviye Örneği", IV. Sakarya'da Eğitim Araştırmaları Kongresi Bildiri Kitabı içinde, 98-119. Sakarya (2015).
  • Güzel, Abdurrahman, Barın, Erol. Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi. Ankara: Akçağ Yayınları, 2013
  • İltar, Latif. Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki okuma metinlerinin farklı değişkenler açısından değerlendirilmesi. Doktora tezi, Gazi Üniversitesi, 2018.
  • İltar, Latif. "Dil Edinimi, Dil Öğrenimi/Öğretimi ve Dil Eğitimi Üzerine Tartışmalar", Boylu, Emrah, İltar Latif. (Ed.) Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Politika, Program, Yöntem ve Öğretim içinde, 1-26. Ankara: PEGEM, 2019.
  • İltar, Latif. "Kültürlerarası İletişimsel Dil Yeterliği Bağlamında Göçmenlere Türkçe Öğretimi", Başar, Umut, Tüfekçioğlu Burak. (Ed.) Göçmelere Türkçe öğretimi içinde, 45-66. Ankara: Nobel. 2020.
  • İşcan, Adem, Yassıtaş, Tufan. "Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi ders kitaplarında kültür aktarımı: Yedi iklim Türkçe öğretim seti örneği (B1-B2 düzeyi)", Aydın Tömer Dil Dergisi 3/1 (2018): 47-66.
  • Kalenderoğlu, İhsan. "Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Temel Düzey (A1, A2) Ders Kitaplarında Kültür Aktarımı", 21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Eğitim Bilimleri Ve Sosyal Araştırmalar Dergisi 4/12 (2015): 73-83.
  • Kara Özkan, Neşe. "Yabancı Di Olarak Türkçede Kelime Öğretimi Üzerine Bir Değerlendirme", Baytarek Uluslararası Akademik Araştırmalar Dergisi 3/2 (2020): 126-139.
  • Korkmaz, Cihat Burak. "Yumuşak Güç Kaynağı Bağlamında Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretimi", Bayterek Uluslararası Akademik Araştırmalar Dergisi 3/2 (2020): 74-95, erişim 1 Ocak 2021, DOI:10.48174/buaad.820640
  • Kurudayıoğlu, Mehmet. "Konuşma Eğitimi ve Konuşma Becerisini Geliştirmeye Yönelik Etkinlikler" TÜBAR-XIII, (2003): 287-309.
  • Nurlu, Muammer. Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi. Ankara: Kalem Kitap Yayınevi, 2019
  • Okur, Alparslan, Keskin, Funda. "Yabancılara Türkçe öğretiminde kültürel ögelerin aktarımı: İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öğretim Seti Örneği", International Journal of Social Science Volume 6 Issue 2 6/2 (2013): 1619-1640.
  • Temizkan, Mehmet. "Akran Değerlendirmenin Konuşma Becerisinin Geliştirilmesi Üzerindeki Etkisi", Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 6/12 (2009): 90-112.
  • Temizyürek, Fahri. "İlköğretim ikinci kademede konuşma becerisinin geliştirilmesi" Ankara Üniversitesi Eğitim Bilimleri Fakültesi Dergisi 40/2 (2007): 113-131.
  • Uyar, Yusuf. Türkçe Öğretiminde Kültür Aktarımı ve Kültürel Kimlik Geliştirme. Yüksek lisans tezi, Gazi Üniversitesi, 2007.
Toplam 24 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Kürşat İlgün 0000-0003-0969-6596

Muammer Nurlu 0000-0003-3699-5794

Yayımlanma Tarihi 23 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı Yıl 2021 Cilt: 31 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA İlgün, K., & Nurlu, M. (2021). Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi. Türkiyat Mecmuası, 31(1), 225-257.
AMA İlgün K, Nurlu M. Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi. Türkiyat Mecmuası. Haziran 2021;31(1):225-257.
Chicago İlgün, Kürşat, ve Muammer Nurlu. “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi”. Türkiyat Mecmuası 31, sy. 1 (Haziran 2021): 225-57.
EndNote İlgün K, Nurlu M (01 Haziran 2021) Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi. Türkiyat Mecmuası 31 1 225–257.
IEEE K. İlgün ve M. Nurlu, “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi”, Türkiyat Mecmuası, c. 31, sy. 1, ss. 225–257, 2021.
ISNAD İlgün, Kürşat - Nurlu, Muammer. “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi”. Türkiyat Mecmuası 31/1 (Haziran 2021), 225-257.
JAMA İlgün K, Nurlu M. Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi. Türkiyat Mecmuası. 2021;31:225–257.
MLA İlgün, Kürşat ve Muammer Nurlu. “Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi”. Türkiyat Mecmuası, c. 31, sy. 1, 2021, ss. 225-57.
Vancouver İlgün K, Nurlu M. Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Kullanılan Konuşma Etkinliklerinin Kültürlerarası İletişimsel Yaklaşım Bağlamında Değerlendirilmesi. Türkiyat Mecmuası. 2021;31(1):225-57.