Seküler Çeviriler: Ulus-Devlet, Modern Benlik ve Hesapçı Akıl, Yazar: Talal Asad, Çeviren: Ferit Burak Aydar (İstanbul: Vakıfbank Kültür Yayınları, 2020).
Öz
Talal Asad, uzun zamandır sekülerleşme söylemi, kültürel antropoloji, postkolonyalizm ve İslam araştırmaları gibi alanlarda yoğunlaşan ve bu alanlarda önemli katkıları olan bir isim olarak karşımıza çıkmaktadır. Seküler Çeviriler: Ulus-Devlet, Modern Benlik ve Hesapçı Akıl isimli çalışması, Asad’ın 2017 yılında Columbia Üniversitesi Antropoloji Bölümünde verdiği Ruth Benedict ders serisinin genişletilmesiyle oluşturulmuş bir çalışmadır. Eser 2020 yılında Ferit Burak Aydar tarafından Türkçeye çevrilmiş ve Vakıfbank Kültür Yayınları tarafından basılarak entelektüel hayata kazandırılmıştır. Asad’ın bu çalışması da Batı modernitesinin tartışmalı yönleri üzerine hayatı boyunca süren ilgisinin devamı niteliğindedir. Dolayısıyla, Asad’ın eserlerine aşina olanlar son çalışması olan Seküler Çeviriler’in temel ilgi alanının sekülerizm ve onunla ilişkili unsurlar olmasını yadırgamayacaklardır. Eser, alt başlığının da ima ettiği üzere, üç farklı konuyu ele almakta ve bu konular ortak çeviri teması üzerinden ilişkilendirilmektedir. Asad, bu çalışmasında sekülerizmin kapsamlı bir şekilde anlaşılmasının doğru bir çeviri anlayışını gerektirdiğini ileri sürmektedir. Kitapta, Gazali'den Wittgenstein’a uzanan bir dizi farklı düşünürden yararlanan Asad, kültürlerarası iletişim için yeni olanaklara işaret ederek, devletin dilinin ötesinde bir dil arayışı içerisine girmektedir.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Asad, Talal. Seküler Çeviriler: Ulus-Devlet, Modern Benlik ve Hesapçı Akıl. çev. Ferit B. Aydar. İstanbul: VakıfBank Kültür Yayınları, 2020.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Din Araştırmaları
Bölüm
Kitap İncelemesi
Yazarlar
Mesut Düzce
*
0000-0001-8599-390X
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
15 Aralık 2021
Gönderilme Tarihi
18 Ekim 2021
Kabul Tarihi
11 Aralık 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 5 Sayı: 3