Araştırma Makalesi

İngiliz Büyükelçisi George Clerk'in Raporlarında Türkiye'de Alfabe Değişikliği

Cilt: 3 Sayı: 2 18 Haziran 2022
PDF İndir
TR EN

İngiliz Büyükelçisi George Clerk'in Raporlarında Türkiye'de Alfabe Değişikliği

Öz

Genç Türkiye Cumhuriyeti’nin kurulduğu günden itibaren, batılılaşma yolunda emin adımlarla ilerlemesi, İngiltere’nin ilgisini çekmiştir. Özellikle Türkiye’de gerçekleştirilen alfabe değişikliği İngiliz kamuoyunda geniş yankılar bulmuş, dönemin en önemli gazeteleri uzun yazılarla bu yeniliği okuyucularına aktarmışlardır. Ayrıca 1926 yılından itibaren İngiltere’nin Ankara Büyükelçiliği görevine getirilen Sir George Clerk, Türkiye hakkında tuttuğu raporlarla yeni Türk alfabesinin kabul edilmesi sürecinin her aşamasını hükümetine bildirmiştir. Türkiye’de gerçekleştirilen en köklü devrimlerden birisi olan yeni Türk alfabesinin kabul edilmesi ve uygulaması hakkında görüşlerini içeren raporlar düzenli olarak dönemin İngiltere Dışişleri Bakanları Austen Chamberlian ve Lord Cushendun’a gönderilmiştir. Asılları İngiliz The Natioanal Archives, Foreign Office’de yer alan raporların Clerk’in kendi şahsi izlenimleri ile yapmış olduğu özel görüşmelerden ve o dönem Türkiye’de yayımlanan dergi ve gazetelerden derlediği bilgilerden elde ettiği anlaşılmaktadır. 1926-1933 yılları arasında İngiltere’nin Türkiye Büyükelçiliği görevini yürütmüş olan Clerk temsilcilik faaliyetinin yanı sıra tutmuş olduğu raporlarla erken cumhuriyet dönemi Türkiye’nin tarihine de tanıklık yapmıştır. İlk defa yayımlanacak olan raporlarda alfabe değişikliğine yabancı bir diplomatın penceresinden bakılarak Türkiye’nin modernleşme tarihinin en radikal kararının nasıl algılandığını görmek mümkündür. Bu çalışmada, Türkiye’de Mustafa Kemal Atatürk’ün öncülüğünde gerçekleştirilen alfabe değişikliği sürecinin İngiltere’nin Türkiye Büyükelçisi George Clerk’in raporlarına yansıması ele alınacaktır. Ayrıca Türkiye’de yürütülen yeni Türk alfabesine geçiş için sürdürülen çalışmaların İngiliz kamuoyunda nasıl algılandığı aktarılmaya çalışılacaktır. Nitel araştırma yöntemlerinden doküman inceleme tekniği kullanılarak yapılan bu araştırmada; dönemin İngiliz ve Türk arşiv kaynakları ile süreli yayınlar ve alan yazınında yer alan çalışmalara başvurulmuştur.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Devlet Arşivleri Başkanlığı Cumhuriyet Arşivi (DABCA).
  2. AKALIN, Şükrü Haluk, Cumhuriyet Döneminde Türkçe, Türkler Ansiklopedisi, C. 18, Yeni Türkiye Medya Yayınları, Ankara, 2002, s. 31.
  3. BOYAR, Ebru, Türk-İngiliz İlişkilerinde Prestij Faktörü (1923-1938), Belleten Dergisi, TTK Yayınları, Ankara 2014, s,1183.
  4. ÇELİK, Edip Mustafa, İngiliz Büyükelçilik Yıllık Raporlarında Türk Dış Politikası (1933-1937), Tarih ve Gelecek Dergisi, Cilt 3, Muş 2017, s.26.
  5. DÖNMEZ, Cengiz, Tarihi Gerekçeleriyle Harf İnkılâbı ve Kazanımları, Gazi Kitabevi, Ankara, 2008.
  6. ERDEM, Ufuk, İngiliz Elçisi George Clerk’in 1927 Türkiye Raporu (1927 Yılı Türkiye Fişlemeleri), Atatürk Dergisi, cilt 3, sayı 2, Erzurum, 2014 s.48.
  7. ŞİMŞİR, Bilal N., Türk Yazı Devrimi, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara 1992.
  8. YILMAZ, Mustafa, İngiliz Basını ve Atatürk’ün Türkiye’si, Phonix Yayınevi, Ankara, 2002.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

18 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

26 Mayıs 2022

Kabul Tarihi

1 Haziran 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 3 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Kılıç, F. (2022). İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği. Journal of Anglo-Turkish Relations, 3(2), 58-78. https://izlik.org/JA38SW45JR
AMA
1.Kılıç F. İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği. JATR. 2022;3(2):58-78. https://izlik.org/JA38SW45JR
Chicago
Kılıç, Fahri. 2022. “İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği”. Journal of Anglo-Turkish Relations 3 (2): 58-78. https://izlik.org/JA38SW45JR.
EndNote
Kılıç F (01 Haziran 2022) İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği. Journal of Anglo-Turkish Relations 3 2 58–78.
IEEE
[1]F. Kılıç, “İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği”, JATR, c. 3, sy 2, ss. 58–78, Haz. 2022, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38SW45JR
ISNAD
Kılıç, Fahri. “İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği”. Journal of Anglo-Turkish Relations 3/2 (01 Haziran 2022): 58-78. https://izlik.org/JA38SW45JR.
JAMA
1.Kılıç F. İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği. JATR. 2022;3:58–78.
MLA
Kılıç, Fahri. “İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği”. Journal of Anglo-Turkish Relations, c. 3, sy 2, Haziran 2022, ss. 58-78, https://izlik.org/JA38SW45JR.
Vancouver
1.Fahri Kılıç. İngiliz Büyükelçisi George Clerk’in Raporlarında Türkiye’de Alfabe Değişikliği. JATR [Internet]. 01 Haziran 2022;3(2):58-7. Erişim adresi: https://izlik.org/JA38SW45JR

Journal of Anglo Turkish Relations © 2025 Behçet Kemal Yesilbursa is licensed under CC BY-NC-SA 4.0