Araştırma Makalesi

Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi

Cilt: 4 Sayı: 1 30 Haziran 2021
PDF İndir
EN TR

Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi

Öz

Özgün metinlerin yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılması için öğrencinin dil seviyesine göre sadeleştirilmesi gerekmektedir ancak sadeleştirme sürecinde yapılan her değişiklik metne büyük zarar verebilir bu nedenle metin sadeleştirme işleminin belirli ölçütlere göre yapılması önem arz etmektedir. Yabancılara Türkçe öğretimi alanında materyal sorununa katkı sağlayabileceği düşünülen bu araştırmanın amacı; Siddharthan’ın (2002) “An Architecture for a Text Simplification System” adlı çalışmasında vermiş olduğu ölçütlere uygun olarak Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” adlı hikâyesini Avrupa Dil Gelişim Dosyası ve İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Ders kitabında belirlenen B1 seviyesine uygun dil yapılarına göre sadeleştirmektir. Bu çalışma, betimsel bir alan araştırmasıdır. Bu kapsamda ilk olarak Türk edebiyatındaki hikâyeler incelenmiş ve B1 seviyesinde yapılacak olan sadeleştirme işlemi için bir hikâye seçilmiştir. Bu hikâye belirli ölçütlere göre sadeleştirildikten sonra uzman görüşü alınıp sadeleştirilmiş hikâye ile orijinal hikâyenin anlamsal olarak örtüşüp örtüşmediği belirlenmeye çalışılmış ayrıca hangi sadeleştirme işlemlerinin kullanıldığı ve bunların kullanım- dağılım durumuna bakılmıştır. Çalışmanın sonunda yapılan işlemlerin frekans ve yüzde değerleri hesaplanmış ve yorumlanmıştır. Sayısal olmayan veriler yazılı bir şekilde rapor edilmiştir. Araştırma sonucunda toplam 168 sadeleştirme işlemi yapıldığı ve bu işlemlerin büyük oranda yerinde ve uygun olarak kullanıldığı görülmüştür. Ayrıca en çok uygulanan işlemin %23,2 oranında uygulanan sözcüksel değiştirme işlemi olduğu ortaya konmuştur. Yine uzman görüşleri çerçevesinde sadeleştirme sürecinde özgün metnin anlamsal yapısının büyük oranda korunduğu görülmüştür.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Abasıyanık, S. F. (2019). Semaver. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları.
  2. Ayar, C. ve Kurt, B. (2020). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders kitaplarındaki uyarlanmış metinlerin uyarlanma durumları: Yeni Hitit örneği. Turkish Studies-Education, 15(3), 1521-1536.
  3. Aydın, M. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde kullanılan ders ve okuma kitaplarındaki kelime sıklığı ve tüm seviyelere göre söz varlığı çalışması [Yayımlanmamış yüksek Lisans Tezi). Gazi Üniversitesi.
  4. Aytan, T., Çakır, T., Belikara, P. ve Ustaoğlu, S. (2018, Aralık, 2018). Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde Sabahattin Ali’nin “Ayran”, Ayşe Filiz Yavuz’ un “Kabak Tatlısı” ve Ömer Seyfettin’ in “Üç Nasihat” hikâyelerinin A2 seviyesine uyarlama denemeleri. (Sözlü Bildiri). 5. Yıldız Sosyal Bilimler Kongresi. Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul.
  5. Bölükbaş, F. (2015). Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde okuma metinlerinin dil düzeylerine göre sadeleştirilmesi. International Journal of Languages’ Education and Teaching, 924-935.
  6. Durmuş, M. (2013a). İkinci/Yabancı dil öğretiminde özgün ve değiştirilmiş dilsel girdi üzerine. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 8(1), 1291-1306.
  7. Durmuş, M. (2013b). Yabancılara Türkçe öğretimi. Grafiker Yayınları.
  8. Durmuş, M. (2013c). Metin değiştirimin dilbilimsel süreçleri üzerine. The Journal of Academic Social Science Studies-International Journal of Social Science, 6(4), 391-408.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Alan Eğitimleri

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Sevgi Ay *
Türkiye

Yayımlanma Tarihi

30 Haziran 2021

Gönderilme Tarihi

22 Nisan 2021

Kabul Tarihi

16 Haziran 2021

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2021 Cilt: 4 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Ay, S., & Gülmez, M. (2021). Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi, 4(1), 68-82. https://doi.org/10.52974/jena.925819
AMA
1.Ay S, Gülmez M. Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi. 2021;4(1):68-82. doi:10.52974/jena.925819
Chicago
Ay, Sevgi, ve Mevlüt Gülmez. 2021. “Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın ‘Birtakım İnsanlar’ Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi”. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi 4 (1): 68-82. https://doi.org/10.52974/jena.925819.
EndNote
Ay S, Gülmez M (01 Haziran 2021) Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi 4 1 68–82.
IEEE
[1]S. Ay ve M. Gülmez, “Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın ‘Birtakım İnsanlar’ Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi”, Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi, c. 4, sy 1, ss. 68–82, Haz. 2021, doi: 10.52974/jena.925819.
ISNAD
Ay, Sevgi - Gülmez, Mevlüt. “Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın ‘Birtakım İnsanlar’ Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi”. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi 4/1 (01 Haziran 2021): 68-82. https://doi.org/10.52974/jena.925819.
JAMA
1.Ay S, Gülmez M. Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi. 2021;4:68–82.
MLA
Ay, Sevgi, ve Mevlüt Gülmez. “Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın ‘Birtakım İnsanlar’ Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi”. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi, c. 4, sy 1, Haziran 2021, ss. 68-82, doi:10.52974/jena.925819.
Vancouver
1.Sevgi Ay, Mevlüt Gülmez. Yabancılara Türkçe Öğretimi İçin Sait Faik Abasıyanık’ın “Birtakım İnsanlar” Adlı Hikâyesinin B1 Seviyesine Sadeleştirilmesi. Eğitim ve Yeni Yaklaşımlar Dergisi. 01 Haziran 2021;4(1):68-82. doi:10.52974/jena.925819

Cited By

Flag Counter