Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme

Cilt: 5 Sayı: 1 1 Aralık 2014
  • Zeliha Gaddar
PDF İndir
TR EN

Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme

Öz

Dil, anlaşmayı sağlayan bir iletişim aracı, kültürün bir parçasıdır. Dolayısıyla dilde yaşanan olumsuzluklar kültürü de olumsuz yönde etkilemektedir. İş yeri adlarının Türkçenin kurallarına uygun olarak hazırlanmaması, yabancı unsurların iş yerlerine ad olarak verilmesi, yabancı dillere mahsus sembol, ek ve edatların iş yeri adlarında kullanılması dil kirliliğini arttırmaktadır. Bu makalede Ödemiş’in iş yeri adları incelenmeye çalışılmıştır. Bazı iş yeri sahipleriyle görüşülmüş, iş yeri adını veriş sebebi ve eğitim durumu sorulmuştur. Ödemiş merkezinin büyük bir kısmını kapsayan Saraçoğlu caddesinden 114, Mithatpaşa-Fatih caddesinden 85, Cumhuriyet caddesinden 56, diğer caddelerden de toplam 21 iş yeri adı örnek olarak alınmıştır. Bazı örnekler fotoğrafla desteklenmiştir. Doktor, avukat vb. iş yerlerine ait adlar incelemeye dâhil edilmemiştir. Ödemiş’te Türkçenin kurallarına uygun, Türkçe ya da Türkçeleşmiş sözcüklerden oluşan iş yeri adlarının yanı sıra eksiltili yapıda, Türkçenin sözdizimi ve imla kurallarına aykırı olan, yabancı sözcüklerden ve kısaltmalardan oluşan iş yeri adları da görülmektedir. İş yeri adlarının oluşturulmasında gözlemlenen en büyük sorunlardan birisi yabancı sözcüklerin kullanılmasıdır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksoy, E.(1978). “Yazı Dili - Konuşma Dili Etkileşimi ve Dilde Doğru”, FDE Yazın ve Dilbilim Araştırmaları Dergisi, 1(1): 70-78.
  2. Börekçi, M.(1993). Dil Kültür Bağlantısı Açısından Erzurum Cumhuriyet Caddesindeki Tabelalar, Yedi İklim Sanat Kültür Edebiyat Dergisi, 41: 130-132.
  3. İmlâ Kılavuzu(2012). TDK Yayınları, Ankara.
  4. İnan, A.(1966). Milliyetin Temeli Olan Dil Birliği, Türk Dili Dergisi, 182: 90.
  5. Korkmaz, Z.(1997). “Günümüzde Dil Yozlaşması”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 542: 129-138.
  6. Köktekin, K., Kara, F. (2006). “Erzurum İş Yeri Adlarında Dil Kirliliği”, Türk Dili Dil ve Edebiyat Dergisi, 660: 519-523.
  7. Nişanyan, S. (2009). Sözlerin Soyağacı, Everest Yayınları, İstanbul.
  8. Türkçe Sözlük (2011). TDK Yayınları, Ankara.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Zeliha Gaddar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2014

Gönderilme Tarihi

1 Aralık 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Cilt: 5 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Gaddar, Z. (2014). Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme. Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 5(1), 319-332. https://izlik.org/JA63KG57ZK
AMA
1.Gaddar Z. Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme. ÇAKÜ SBED. 2014;5(1):319-332. https://izlik.org/JA63KG57ZK
Chicago
Gaddar, Zeliha. 2014. “Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme”. Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 5 (1): 319-32. https://izlik.org/JA63KG57ZK.
EndNote
Gaddar Z (01 Aralık 2014) Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme. Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 5 1 319–332.
IEEE
[1]Z. Gaddar, “Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme”, ÇAKÜ SBED, c. 5, sy 1, ss. 319–332, Ara. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA63KG57ZK
ISNAD
Gaddar, Zeliha. “Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme”. Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 5/1 (01 Aralık 2014): 319-332. https://izlik.org/JA63KG57ZK.
JAMA
1.Gaddar Z. Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme. ÇAKÜ SBED. 2014;5:319–332.
MLA
Gaddar, Zeliha. “Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme”. Çankırı Karatekin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, c. 5, sy 1, Aralık 2014, ss. 319-32, https://izlik.org/JA63KG57ZK.
Vancouver
1.Zeliha Gaddar. Ödemiş’in İş Yeri Adları Üzerine Bir İnceleme. ÇAKÜ SBED [Internet]. 01 Aralık 2014;5(1):319-32. Erişim adresi: https://izlik.org/JA63KG57ZK