Übersetzungskritische Untersuchung des Romans „An diesem Dienstag“ Wolfgang Borcherts
Abstract
This study focused on how implicit expressions (idioms) used in the novel entitled “An Diesem Dienstag” by Wolfgang Borchert, one of the most renowned writers of German literature, are trasferred to the Turkish language. Such expressions are extremely important in that they bring forth the aesthetic and artistic value of literary texts. For this reason, these expressions need to be translated into appropriate corresponding expressions in the target language. Implicit expressions are culture-bound; for this reason a translator may face difficulties when he is transferring them to the target language a factor which may cause some of the artistic and aesthetic value of the original text to be lost. This study attempted to put forth the translator’s attitude and his conception of translation in the transfer of implicit expressions using an objective critical research method.
Keywords
Kaynakça
- Akar, Yaşar : (2001) 1000 Idiome und Ihre Anwendung –Beispielhaft Dargestellt – Deutsch – Türkisch; Türkisch – Deutsch Feryal Matbaası, Ankara.
- Borchers, Elisabeth : (1991) Übersetzer und Lektor, In: Ist Literaturübersetzen Lehrbar? Unveraenderbare Kombination von Form und Inhalt s. 45-62.
- Apel, Friedmar : (1983) Literarische Übersetzung, Metzler Verlag, Stuttgart. Best, Otto F. : (1980) Handbuch literarischer Fachbegriffe, Definitionen und Beispiele, Fischer Verlag, Hamburg
- Gomes, Adelino : (1988) Probleme der literarischen Übersetzungskritik,Tübingen.
- Ingeborg, Rieken -: (1995) Gibt es eine Spezifik kinderliterarischen Übersetzen
- Gerwing Peter Lang Verlag Frankfurt.
- Koller, Werner : (1988) Die literarische Übersetzung unter linguistischen Aspekt, Bedingungsfaktoren der Übersetzung am Beispiel Henrik Ibsens In: Die literarische Übersetzung (Hrsg.) von Harald Kittel, E. Schmidt, Berlin, s. 64 – 91.
- Kause, Edith.H. : (1989) Theoder Fontane, Eine rezeptionsgeschichtliche und übersetzungskritische Untersuchung, Peter Lang, Frankfurt.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Almanca
Konular
-
Bölüm
-
Yazarlar
Yayımlanma Tarihi
1 Ekim 2006
Gönderilme Tarihi
31 Aralık 2014
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2006 Cilt: 2 Sayı: 2