Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL

Cilt: 1 Sayı: 2 14 Temmuz 2016
  • Odilea Rocha Erkaya
PDF İndir
EN

Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL

Öz

Comprised of fable, myth, legend, tall tale, and folk tale, traditional literature, defined by Mateo (2008) as coming from the “oral tradition of storytelling before being written down” (para. 1), is read by many people in different countries. Nevertheless, most English as a Foreign Language (EFL) instructors prefer students to read authentic texts written for native speakers of English. The researcher believes that instructors should choose traditional stories from students’ homelands because: 1. students will be motivated to read their own stories in English; 2. beginning students will not worry about getting acquainted with a different culture; 3. intermediate/advanced students will explore cultural aspects of stories without fear of criticizing them openly; and 4. instructors will be able to concentrate on vocabulary already known in the first language (L1) and guide students to learn vocabulary in context. To illustrate how to select stories to accommodate the needs of EFL students at all fluency levels, traditional Turkish literature in the form of stories of Nasreddin Hodja will be used since the researcher’s students are Turkish nationals.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Ariffin, S. (2006). Culture in EFL teaching: Issues and solutions. HPU TESL Working Paper Series, 4 (1), 75‐78.
  2. Barnham, H. D. (1924). The Hodja: Tales of NASR‐ED‐DIN. New York: D. Appleton and Company.
  3. Basurto, I. (2004). Teaching vocabulary creatively. In G. E. Tompkins & C. Blanchfield (Eds.), Teaching vocabulary (pp. 1‐4).  New Jersey: Pearson Education, Inc.
  4. Birant, M. A. (1988). The Turk who makes the world laugh and Nasreddin Hodja. Istanbul: AND Press.
  5. Carter, R. (1998). Vocabulary: Applied linguistic perspectives. London, UK: Routledge.
  6. Collie, J. & Slater, S. (1990). Literature in the language classroom: A resource book of ideas and activities. Cambridge: Cambridge University Press.
  7. Elliott, R. (1990). Encouraging reader‐response to literature in ESL situations. ELT Journal, 44 (3), 191‐198.
  8. Erkaya, O. R. (2005). Benefits of using short stories in the EFL context. Asian EFL Journal, 8, 38‐49.

Ayrıntılar

Birincil Dil

İngilizce

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Odilea Rocha Erkaya Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

14 Temmuz 2016

Gönderilme Tarihi

14 Temmuz 2016

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2011 Cilt: 1 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA
Erkaya, O. R. (2016). Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL. The Journal of Language Learning and Teaching, 1(2), 57-66. https://izlik.org/JA44XW37WU
AMA
1.Erkaya OR. Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL. jltl. 2016;1(2):57-66. https://izlik.org/JA44XW37WU
Chicago
Erkaya, Odilea Rocha. 2016. “Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL”. The Journal of Language Learning and Teaching 1 (2): 57-66. https://izlik.org/JA44XW37WU.
EndNote
Erkaya OR (01 Temmuz 2016) Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL. The Journal of Language Learning and Teaching 1 2 57–66.
IEEE
[1]O. R. Erkaya, “Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL”, jltl, c. 1, sy 2, ss. 57–66, Tem. 2016, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA44XW37WU
ISNAD
Erkaya, Odilea Rocha. “Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL”. The Journal of Language Learning and Teaching 1/2 (01 Temmuz 2016): 57-66. https://izlik.org/JA44XW37WU.
JAMA
1.Erkaya OR. Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL. jltl. 2016;1:57–66.
MLA
Erkaya, Odilea Rocha. “Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL”. The Journal of Language Learning and Teaching, c. 1, sy 2, Temmuz 2016, ss. 57-66, https://izlik.org/JA44XW37WU.
Vancouver
1.Odilea Rocha Erkaya. Advantages of using translated stories from students’ native language to teach EFL. jltl [Internet]. 01 Temmuz 2016;1(2):57-66. Erişim adresi: https://izlik.org/JA44XW37WU