Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

AN EXAMPLE OF OTHER AND OTHERING IN THE CONTEXT OF INTERCULTURAL COMMUNICATION: EMILY IN PARİS SERIES

Yıl 2025, Cilt: 6 Sayı: 2, 208 - 238, 30.12.2025

Öz

The aim of this study is to show the intercultural communication problems that individuals may encounter when they start living in different cultures and to present an example. Intercultural communication refers to the interaction between groups from different cultural backgrounds or individuals from different cultures. With the rapid development and change in globalization and communication technologies, the world has become a global village as defined by Mc Luhan. With this rapid progress provided by technology and development, people can travel, work and live in many parts of the world. No matter how similar technologies and life practices are, cultural differences can occur and these differences can turn into communication problems. These problems can cause othering and marginalizing behaviors in individuals. In today's world where intercultural communication is so important, it can be beneficial for individuals to research the cultural characteristics and practices of the region and country to be visited in order to avoid othering and communication problems. The series "Emily in Paris", which is the subject of the study; It depicts the profile of an ambitious American woman in her twenties from the Midwest who moves to Paris for an unexpected job opportunity and is tasked with bringing an American perspective to respected French marketing firm. In the series, the cultural problems of Emily and the French, who are very meticulous and strict about culture, are told. The first season episodes of the series were examined by content analysis method and these cultural problems were tried to be shown.

Kaynakça

  • Akova, S. (2020). Kültürlerarası iletişim bağlamında ötekileştirme olgusunun dijital taşıyıcılığına dair Netflix dijital televizyonu üzerinden bir bakış: 13 Commandments (13 Emir) dizisi üzerinden göstergebilimsel analizi. OPUS Uluslararası Toplum Araştırmaları Dergisi, 15(26), 4479–4516.
  • Aksoy, Z. (2020). Kültürlerarası yeni medya: Sosyal medyanın kültürlerarası iletişim üzerindeki algılanan etkileri. Mersin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 3(2), 126–144.
  • Aktan, C. C. (2008). Kültürlerarası iletişim ve medya: Stereotipler bağlamında bir inceleme. İstanbul: Beta Yayınları.
  • Appadurai, A. (2005). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Arar, B. Y., & Bilgin, N. (2009). Gazete haber başlıklarında ötekinin inşası. Kültür ve İletişim Dergisi, 12(2). Bauman, Z. (1991). Modernity and ambivalence. Polity Press.
  • Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste. Harvard University Press.
  • Bourdieu, P. (1985). The forms of capital. In J. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). Greenwood.
  • Boyatzis, R. E. (1998). Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development. Sage Publications.
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
  • Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York: Routledge.
  • Cameron, D. (1992). Feminism and linguistic theory (2nd ed.). Macmillan.
  • Castells, M. (2010). The rise of the network society (2nd ed.). Wiley-Blackwell.
  • Connell, R. W. (2002). Gender. Cambridge: Polity Press.
  • Crane, D. (2000). Fashion and its social agendas: Class, gender, and identity in clothing. University of Chicago Press.
  • Çakır, H. (2010a). Kültürlerarası iletişimde kimlik sorunu. Ankara: Siyasal Kitabevi.
  • Çakır, M. (2010b). Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, 21(1), 75–84.
  • Çeçen, A. (1984). Kültür ve politika. Hilal Yayınları.
  • Fischler, C. (1988). Food, self and identity. Social Science Information, 27(2), 275–292.
  • Fishman, J. A. (1980). Bilingualism and biculturism as individual and as societal phenomena. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1(1), 3–15.F
  • Giddens, A. (1992). The transformation of intimacy: Sexuality, love and eroticism in modern societies. Stanford University Press.
  • Glick, P., & Fiske, S. T. (1996). The Ambivalent Sexism Inventory: Differentiating hostile and benevolent sexism. Journal of Personality and Social Psychology, 70(3), 491–512.
  • Gökçe, O. (1995). İçerik çözümlemesi: Sosyal bilimlerde teori, yöntem ve uygulama. Konya: Selçuk Üniversitesi Yayınları.
  • Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (1984). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication. Reading, MA: Addison-Wesley.
  • Güngör, E. (1998). Kültür değişmesi ve milliyetçilik. Ötüken Neşriyat.
  • Güvenç, B. (1996). İnsan ve kültür. Remzi Yayınları.
  • Hall, E. T. (1959). The silent language. Doubleday.
  • Harris, P. R., Moran, R. T., & Moran, S. V. (2004). Managing cultural differences (6th ed.). Elsevier Butterworth-Heinemann.
  • Hofstede, G. (1980). Culture's consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, CA: Sage Publications.
  • Holliday, A., Kullman, J., & Hyde, M. (2010). Intercultural communication: An advanced resource book for students. London: Routledge.
  • Illouz, E. (1997). Consuming the romantic utopia: Love and the cultural contradictions of capitalism. University of California Press.
  • Kantar, G. (2019). Under the dome of cultural heritage. In C. Demirkıran (Ed.). Ankara: Berikan Yayınevi.
  • Kapanadze, Ü. D. (2018). Dil ve kültür aktarımında işlevsel bir araç olarak ders kitapları: Türkçe ders kitapları örneği. Electronic Turkish Studies, 13(27).
  • Karakuş, N. (2016). Maysa ve bulut isimli animasyon çizgi filmin kültürel ögeler açısından incelenmesi. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13(34).
  • Kawamura, Y. (2005). Fashion-ology: An introduction to fashion studies. Berg Publishers.
  • Kılıçbay, M. A. (2003). Kimlikler okyanusu. Doğu Batı Dergisi, 23, 155–163.
  • Kırel, F., Yılmaz, A., & Aksoy, B. (2010). Ayrımcılık faaliyetlerinde temsil ve öteki söylemleri. Manas Sosyal Araştırmalar Dergisi, 5(2), 364–365.
  • Kilbourne, J. (2010). Killing us softly 4: Advertising’s image of women [Film]. Media Education Foundation.
  • Kim, H. S., & Markus, H. R. (1999). Deviance or uniqueness, harmony or conformity? A cultural analysis. Journal of Personality and Social Psychology, 77(4), 785–800.
  • Kocadaş, B. (2005). Kültür ve medya. Bilig, 34, 1–13.
  • Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.
  • Krippendorff, K. (2018). Content analysis: An introduction to its methodology (4th ed.). SAGE Publications. Lefebvre, H. (1991). The production of space. Blackwell.
  • Liu, R. W., Lapinski, M. K., Kerr, J. M., Zhao, J., Bum, T., & Lu, Z. (2022). Culture and social norms: Development and application of a model for culturally contextualized communication measurement (MC³M). Frontiers in Communication, 6, Article 770513. https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.770513
  • Low, S. M., & Lawrence-Zúñiga, D. (Eds.). (2003). The anthropology of space and place: Locating culture. Blackwell Publishing.
  • Mendes, K., Ringrose, J., & Keller, J. (2019). Digital feminist activism: Girls and women fight back against rape culture. Oxford University Press.
  • Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). Sage Publications.
  • Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. Screen, 16(3), 6–18.
  • Öğün, S. S. (2000). Mukayeseli sosyal teori ve tarih bağlamında milliyetçilik. Alfa Yayınları.
  • Patra, J. (2022). Food as a social symbol and exploring its cultural role: View from sociology of food. International Journal of Food and Nutritional Sciences, 11(13), 3460–3466.
  • Pickering, M. (2001). Stereotyping: The politics of representation. Palgrave.
  • Polat, Ç. F., & Kaya, E. (2017). Bir ötekileştirme pratiği: Türkiye’de yaşayan Suriyelilere yönelik tutumlar. Mersin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1(1), 38–48.
  • Putra, A. R., Abtew, M. A. & Kopot, C., (2025) “A Cross-Cultural Study: Understanding Dressing Attitudes and Motives of Gen-Z Female College Students in France and the USA”, International Textile and Apparel Association Annual Conference
  • ResearchGate. (2024). A cross-cultural study: Understanding dressing attitudes and motives of Gen Z female college students in France and the USA. egrove Repository. Retrieved from egrove.olemiss.edu
  • Rose, G. (2016). Visual methodologies: An introduction to researching with visual materials (4th ed.). Sage.
  • Sağlam, T. D., & Ateş, G. Y. (2016). Çocuk tiyatrosu metinlerinde ötekileştirme (Doktora tezi, Ankara Üniversitesi) . Said, E. W. (1978). Orientalism. Pantheon Books.
  • Samovar, L. A., & Porter, R. E. (1991). Communication between cultures. Belmont, CA: Wadsworth.
  • Sapir, E. (1929). The status of linguistics as a science. Language, 5(4), 207–214.
  • Sawyer, R., & Chen, G. M. (2012). The impact of social media on intercultural adaptation. Intercultural Communication Studies, 21, 151–169.
  • Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. SAGE Publications.
  • Schwalbe, M., Godwin, S., Holden, D., Schrock, D., Thompson, S., & Wolkomir, M. (2000). Generic processes in the reproduction of inequality: An interactionist analysis. Social Forces, 79(2), 419–452.
  • Selçuk, D. (2012). Postmodern dönemde farklılığın kutsanması ve toplumun parçacıklaştırılması: 'Öteki' ve 'ötekileştirme'. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi, 15(2), 77–99.
  • Star, D. (Yapımcı). (2020). Emily in Paris [Dizi]. Netflix.
  • Telman, N., & Ünsal, P. (2005). İnsan ilişkilerinde iletişim. Epsilon Yayıncılık.
  • Tezcan, A. (2001a). Yemek kültürü ve geleneksel pratikler. İstanbul: [Yayınevi].
  • Tezcan, M. (2001b). Kültür ve kimlik. Ankara: Ayraç Yayınevi.
  • Turkle, S. (2011). Alone together: Why we expect more from technology and less from each other. Basic Books.
  • Veblen, T. (1899). The theory of the leisure class: An economic study of institutions. Macmillan.
  • Vergin, N. (1980). Kültür sosyolojisine giriş. Der Yayınları.
  • Weller, D. L., & Turkon, D. (2014). Contextualizing the immigrant experience: The role of food and foodways in identity maintenance and formation for first and second generation Latinos in Ithaca, New York. Ecology of Food and Nutrition. https://doi.org/10.1080/03670244.2014.922071
  • Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. MIT Press.
  • Wierzbicka, A. (1991). Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Mouton de Gruyter.
  • Wilmot, W. W., & Hocker, J. L. (2010). Interpersonal conflict (8th ed.). McGraw Hill.
  • Wood, J. T. (2010). Gendered lives: Communication, gender, and culture (9th ed.). Wadsworth.
  • Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2018). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (11. baskı). Seçkin Yayıncılık.

KÜLTÜRLERARASI İLETİŞİM BAĞLAMINDA BİR ÖTEKİ VE ÖTEKİLEŞTİRME ÖRNEĞİ; EMİLY İN PARİS DİZİSİ

Yıl 2025, Cilt: 6 Sayı: 2, 208 - 238, 30.12.2025

Öz

Bu çalışma, bireylerin farklı kültürlerde yaşarken karşılaşabilecekleri kültürlerarası iletişim sorunlarını incelemeyi ve bunlara örnek sunmayı amaçlamaktadır. Küreselleşme ve dijitalleşmenin etkisiyle kültürel temasların artması, kültürlerarası iletişimi kaçınılmaz hâle getirmiştir. Ancak, teknolojinin sağladığı kolaylıklara rağmen kültürel farklılıklar varlığını sürdürmekte; bu durum, iletişim sorunları ve ötekileştirme pratiklerini beraberinde getirmektedir. Araştırmanın örneklemini, Netflix yapımı Emily in Paris dizisinin ilk sezonu oluşturmaktadır. Dizide, beklenmedik bir iş teklifi ile Paris’e taşınan Amerikalı Emily’nin, Fransız kültürüne uyum sürecinde yaşadığı deneyimler üzerinden kültürel çatışmalar, kimlik müzakereleri ve stereotipler analiz edilmiştir. Çalışmada nitel içerik analizi yöntemi kullanılarak dizinin 10 bölümü incelenmiş; ötekileştirme, dil bariyerleri, toplumsal norm farklılıkları, cinsiyet rolleri, tüketim kültürü ve ulusal stereotipler gibi temalar ortaya çıkarılmıştır. Bulgular, Fransız kültürünün dizide sistematik olarak “rafine” ve “üstün” bir konumda sunulduğunu; Amerikan kültürünün ise “fazla çalışkan” ve “aşırı doğrudan” olarak temsil edilerek çatışma alanı oluşturduğunu göstermektedir. Emily, dil yeterliliği ve sosyal kodlara uyum sağlayamaması nedeniyle hem iş hem özel yaşamda marjinalleştirilmekte, aynı zamanda egzotik ve “öteki” bir figür olarak idealize edilmektedir. Ayrıca, feminist perspektiften değerlendirildiğinde dizide kadının nesneleştirilmesine yönelik tartışmalar ve toplumsal cinsiyet normları belirgin biçimde gözlemlenmiştir. Bu bağlamda çalışma, medya ürünlerinin kültürel temsiller aracılığıyla nasıl ideolojik söylemler ürettiğini ve kültürlerarası iletişim süreçlerinde ortaya çıkan güç dinamiklerini görünür kıldığını ortaya koymaktadır.

Kaynakça

  • Akova, S. (2020). Kültürlerarası iletişim bağlamında ötekileştirme olgusunun dijital taşıyıcılığına dair Netflix dijital televizyonu üzerinden bir bakış: 13 Commandments (13 Emir) dizisi üzerinden göstergebilimsel analizi. OPUS Uluslararası Toplum Araştırmaları Dergisi, 15(26), 4479–4516.
  • Aksoy, Z. (2020). Kültürlerarası yeni medya: Sosyal medyanın kültürlerarası iletişim üzerindeki algılanan etkileri. Mersin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 3(2), 126–144.
  • Aktan, C. C. (2008). Kültürlerarası iletişim ve medya: Stereotipler bağlamında bir inceleme. İstanbul: Beta Yayınları.
  • Appadurai, A. (2005). Modernity at large: Cultural dimensions of globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  • Arar, B. Y., & Bilgin, N. (2009). Gazete haber başlıklarında ötekinin inşası. Kültür ve İletişim Dergisi, 12(2). Bauman, Z. (1991). Modernity and ambivalence. Polity Press.
  • Bourdieu, P. (1984). Distinction: A social critique of the judgment of taste. Harvard University Press.
  • Bourdieu, P. (1985). The forms of capital. In J. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for the sociology of education (pp. 241–258). Greenwood.
  • Boyatzis, R. E. (1998). Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development. Sage Publications.
  • Braun, V., & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psychology. Qualitative Research in Psychology, 3(2), 77–101. https://doi.org/10.1191/1478088706qp063oa
  • Butler, J. (1990). Gender trouble: Feminism and the subversion of identity. New York: Routledge.
  • Cameron, D. (1992). Feminism and linguistic theory (2nd ed.). Macmillan.
  • Castells, M. (2010). The rise of the network society (2nd ed.). Wiley-Blackwell.
  • Connell, R. W. (2002). Gender. Cambridge: Polity Press.
  • Crane, D. (2000). Fashion and its social agendas: Class, gender, and identity in clothing. University of Chicago Press.
  • Çakır, H. (2010a). Kültürlerarası iletişimde kimlik sorunu. Ankara: Siyasal Kitabevi.
  • Çakır, M. (2010b). Kültürlerarası iletişimin bir yönü: Özün ötekileştirilerek yabancılaştırılması. Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, 21(1), 75–84.
  • Çeçen, A. (1984). Kültür ve politika. Hilal Yayınları.
  • Fischler, C. (1988). Food, self and identity. Social Science Information, 27(2), 275–292.
  • Fishman, J. A. (1980). Bilingualism and biculturism as individual and as societal phenomena. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1(1), 3–15.F
  • Giddens, A. (1992). The transformation of intimacy: Sexuality, love and eroticism in modern societies. Stanford University Press.
  • Glick, P., & Fiske, S. T. (1996). The Ambivalent Sexism Inventory: Differentiating hostile and benevolent sexism. Journal of Personality and Social Psychology, 70(3), 491–512.
  • Gökçe, O. (1995). İçerik çözümlemesi: Sosyal bilimlerde teori, yöntem ve uygulama. Konya: Selçuk Üniversitesi Yayınları.
  • Gudykunst, W. B., & Kim, Y. Y. (1984). Communicating with strangers: An approach to intercultural communication. Reading, MA: Addison-Wesley.
  • Güngör, E. (1998). Kültür değişmesi ve milliyetçilik. Ötüken Neşriyat.
  • Güvenç, B. (1996). İnsan ve kültür. Remzi Yayınları.
  • Hall, E. T. (1959). The silent language. Doubleday.
  • Harris, P. R., Moran, R. T., & Moran, S. V. (2004). Managing cultural differences (6th ed.). Elsevier Butterworth-Heinemann.
  • Hofstede, G. (1980). Culture's consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills, CA: Sage Publications.
  • Holliday, A., Kullman, J., & Hyde, M. (2010). Intercultural communication: An advanced resource book for students. London: Routledge.
  • Illouz, E. (1997). Consuming the romantic utopia: Love and the cultural contradictions of capitalism. University of California Press.
  • Kantar, G. (2019). Under the dome of cultural heritage. In C. Demirkıran (Ed.). Ankara: Berikan Yayınevi.
  • Kapanadze, Ü. D. (2018). Dil ve kültür aktarımında işlevsel bir araç olarak ders kitapları: Türkçe ders kitapları örneği. Electronic Turkish Studies, 13(27).
  • Karakuş, N. (2016). Maysa ve bulut isimli animasyon çizgi filmin kültürel ögeler açısından incelenmesi. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13(34).
  • Kawamura, Y. (2005). Fashion-ology: An introduction to fashion studies. Berg Publishers.
  • Kılıçbay, M. A. (2003). Kimlikler okyanusu. Doğu Batı Dergisi, 23, 155–163.
  • Kırel, F., Yılmaz, A., & Aksoy, B. (2010). Ayrımcılık faaliyetlerinde temsil ve öteki söylemleri. Manas Sosyal Araştırmalar Dergisi, 5(2), 364–365.
  • Kilbourne, J. (2010). Killing us softly 4: Advertising’s image of women [Film]. Media Education Foundation.
  • Kim, H. S., & Markus, H. R. (1999). Deviance or uniqueness, harmony or conformity? A cultural analysis. Journal of Personality and Social Psychology, 77(4), 785–800.
  • Kocadaş, B. (2005). Kültür ve medya. Bilig, 34, 1–13.
  • Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford: Oxford University Press.
  • Krippendorff, K. (2018). Content analysis: An introduction to its methodology (4th ed.). SAGE Publications. Lefebvre, H. (1991). The production of space. Blackwell.
  • Liu, R. W., Lapinski, M. K., Kerr, J. M., Zhao, J., Bum, T., & Lu, Z. (2022). Culture and social norms: Development and application of a model for culturally contextualized communication measurement (MC³M). Frontiers in Communication, 6, Article 770513. https://doi.org/10.3389/fcomm.2021.770513
  • Low, S. M., & Lawrence-Zúñiga, D. (Eds.). (2003). The anthropology of space and place: Locating culture. Blackwell Publishing.
  • Mendes, K., Ringrose, J., & Keller, J. (2019). Digital feminist activism: Girls and women fight back against rape culture. Oxford University Press.
  • Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). Sage Publications.
  • Mulvey, L. (1975). Visual pleasure and narrative cinema. Screen, 16(3), 6–18.
  • Öğün, S. S. (2000). Mukayeseli sosyal teori ve tarih bağlamında milliyetçilik. Alfa Yayınları.
  • Patra, J. (2022). Food as a social symbol and exploring its cultural role: View from sociology of food. International Journal of Food and Nutritional Sciences, 11(13), 3460–3466.
  • Pickering, M. (2001). Stereotyping: The politics of representation. Palgrave.
  • Polat, Ç. F., & Kaya, E. (2017). Bir ötekileştirme pratiği: Türkiye’de yaşayan Suriyelilere yönelik tutumlar. Mersin Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 1(1), 38–48.
  • Putra, A. R., Abtew, M. A. & Kopot, C., (2025) “A Cross-Cultural Study: Understanding Dressing Attitudes and Motives of Gen-Z Female College Students in France and the USA”, International Textile and Apparel Association Annual Conference
  • ResearchGate. (2024). A cross-cultural study: Understanding dressing attitudes and motives of Gen Z female college students in France and the USA. egrove Repository. Retrieved from egrove.olemiss.edu
  • Rose, G. (2016). Visual methodologies: An introduction to researching with visual materials (4th ed.). Sage.
  • Sağlam, T. D., & Ateş, G. Y. (2016). Çocuk tiyatrosu metinlerinde ötekileştirme (Doktora tezi, Ankara Üniversitesi) . Said, E. W. (1978). Orientalism. Pantheon Books.
  • Samovar, L. A., & Porter, R. E. (1991). Communication between cultures. Belmont, CA: Wadsworth.
  • Sapir, E. (1929). The status of linguistics as a science. Language, 5(4), 207–214.
  • Sawyer, R., & Chen, G. M. (2012). The impact of social media on intercultural adaptation. Intercultural Communication Studies, 21, 151–169.
  • Schreier, M. (2012). Qualitative content analysis in practice. SAGE Publications.
  • Schwalbe, M., Godwin, S., Holden, D., Schrock, D., Thompson, S., & Wolkomir, M. (2000). Generic processes in the reproduction of inequality: An interactionist analysis. Social Forces, 79(2), 419–452.
  • Selçuk, D. (2012). Postmodern dönemde farklılığın kutsanması ve toplumun parçacıklaştırılması: 'Öteki' ve 'ötekileştirme'. Sosyoloji Araştırmaları Dergisi, 15(2), 77–99.
  • Star, D. (Yapımcı). (2020). Emily in Paris [Dizi]. Netflix.
  • Telman, N., & Ünsal, P. (2005). İnsan ilişkilerinde iletişim. Epsilon Yayıncılık.
  • Tezcan, A. (2001a). Yemek kültürü ve geleneksel pratikler. İstanbul: [Yayınevi].
  • Tezcan, M. (2001b). Kültür ve kimlik. Ankara: Ayraç Yayınevi.
  • Turkle, S. (2011). Alone together: Why we expect more from technology and less from each other. Basic Books.
  • Veblen, T. (1899). The theory of the leisure class: An economic study of institutions. Macmillan.
  • Vergin, N. (1980). Kültür sosyolojisine giriş. Der Yayınları.
  • Weller, D. L., & Turkon, D. (2014). Contextualizing the immigrant experience: The role of food and foodways in identity maintenance and formation for first and second generation Latinos in Ithaca, New York. Ecology of Food and Nutrition. https://doi.org/10.1080/03670244.2014.922071
  • Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. MIT Press.
  • Wierzbicka, A. (1991). Cross-cultural pragmatics: The semantics of human interaction. Mouton de Gruyter.
  • Wilmot, W. W., & Hocker, J. L. (2010). Interpersonal conflict (8th ed.). McGraw Hill.
  • Wood, J. T. (2010). Gendered lives: Communication, gender, and culture (9th ed.). Wadsworth.
  • Yıldırım, A., & Şimşek, H. (2018). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri (11. baskı). Seçkin Yayıncılık.
Toplam 73 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları (Diğer), Kültürel Antropoloji, İletişim ve Medya Politikası, Kültürlerarası İletişim
Bölüm Araştırma Makalesi
Yazarlar

Göksun Ünlü 0000-0001-5590-8938

Gönderilme Tarihi 2 Haziran 2025
Kabul Tarihi 7 Ekim 2025
Yayımlanma Tarihi 30 Aralık 2025
Yayımlandığı Sayı Yıl 2025 Cilt: 6 Sayı: 2

Kaynak Göster

APA Ünlü, G. (2025). KÜLTÜRLERARASI İLETİŞİM BAĞLAMINDA BİR ÖTEKİ VE ÖTEKİLEŞTİRME ÖRNEĞİ; EMİLY İN PARİS DİZİSİ. Journal of Management Theory and Practices Research, 6(2), 208-238.