Cilt: 1 Sayı: 1 , 8.09.2025

Yıl: 2025

Editoryal

Araştırma Makalesi

Derleme

Sistematik Derlemeler ve Meta Analiz

Journal of Baltalimanı (JoB), İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi’nin bilimsel, hakemli ve açık erişimli süreli yayın organıdır. Dergi, 2025 yılı itibarıyla yılda dört sayı olmak üzere Mart, Haziran, Eylül ve Aralık aylarında yayımlanır. Yayın dili Türkçe ve İngilizce’dir.

Dergi; klinik ve deneysel özgün araştırma makaleleri, vaka sunumları, derleme yazıları ve editöre mektuplar başta olmak üzere ortopedi ve kas-iskelet sistemi hastalıkları ile ilgili tüm tıp alanlarında bilimsel katkı sağlamayı hedefler.

Tüm yayın giderleri, İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi tarafından karşılanmaktadır. Reklam talepleri için Editör Ofisi ile iletişime geçilmelidir. Reklam görselleri yalnızca Baş Editör'ün onayıyla yayımlanabilir.

Dergide yayımlanan yazılarda belirtilen görüşler yazarlara aittir ve İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları EAH, editörler, editör kurulu ya da yayıncı bu görüşlerden sorumlu tutulamaz.

Tüm yayımlanmış içerik ücretsiz olarak erişime açıktır. Basılı kopyalar, İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları EAH bünyesindeki akademik birimlere ve ilgili kurumlara ücretsiz olarak dağıtılır.

Derginin hedef kitlesi, başta ortopedi ve travmatoloji uzmanları olmak üzere tüm tıp branşlarında çalışan araştırmacılar, uzmanlar ve sağlık profesyonelleridir.

Yayın ve Etik Standartlar
Journal of Baltalimanı’nın editoryal ve yayın süreçleri, aşağıdaki uluslararası kurumsal ilkeler çerçevesinde yürütülmektedir:

ICMJE (International Committee of Medical Journal Editors)

COPE (Committee on Publication Ethics)

WAME (World Association of Medical Editors)

CSE (Council of Science Editors)

EASE (European Association of Science Editors)

NISO (National Information Standards Organization)

Yayıncılıkta Şeffaflık ve En İyi Uygulamalar İlkeleri (Principles of Transparency and Best Practice in Scholarly Publishing) benimsenmiştir.

Dizinleme ve Yaygınlık
Journal of Baltalimanı, TR Dizin başta olmak üzere ulusal dizinlerde yer alma sürecindedir. İlerleyen dönemlerde DOAJ, EBSCO, Türk Medline, Türkiye Atıf Dizini ve OpenAlex gibi ulusal ve uluslararası dizinlerde yer almak üzere başvurular yapılacaktır.

Dergi Başlığı: Journal of Baltalimanı
Resmî Kısaltması: JoB
E-ISSN: [başvuru sürecinde]
Yayın Dili: Türkçe ve İngilizce
Yayın Aralığı: Mart, Haziran, Eylül, Aralık

Açık Erişim Politikası
Dergi, içeriklerine anında ve ücretsiz erişim sağlayarak küresel bilgi paylaşımını desteklemeyi amaçlar. Tüm makaleler, Budapeşte Açık Erişim Girişimi (BOAI) ilkelerine uygun olarak yayımlanır. Okuyucular makalelere finansal, hukuki veya teknik herhangi bir engel olmadan erişebilir, indirebilir, kopyalayabilir, yazdırabilir, dağıtabilir ve atıf vermek kaydıyla kullanabilir.

Journal of Baltalimanı, hiçbir başvuru ücreti, yayın ücreti veya abonelik bedeli talep etmez.

Telif Hakkı ve Creative Commons Lisansı
Journal of Baltalimanı, yayımlanan tüm çalışmalar için Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0) lisansı uygular. Bu lisans, üçüncü şahıslara, yazar ve dergiye uygun atıf vermek koşuluyla, ticari olmayan amaçlarla içerikleri paylaşma ve uyarlama hakkı tanır.

Yayımlanan makalenin tüm fikri mülkiyet hakları yazarlara ait olmakla birlikte, yazarlar ticari kullanım haklarını İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları EAH’ye devreder.

Reklam Politikası
Potansiyel reklam verenler, Editör Ofisi ile iletişime geçmelidir. Reklam içerikleri yalnızca Baş Editör’ün onayı ile yayımlanır.

Sorumluluk Reddi
Journal of Baltalimanı’nda yayımlanan makalelerde yer alan görüşler yalnızca yazarların sorumluluğundadır. Editörler, editör kurulu ve yayıncı bu içeriklerden doğrudan ya da dolaylı olarak sorumlu tutulamaz.

1. Kapsam ve Misyon
Journal of Baltalimanı (JoB), İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi tarafından yayımlanan, hakemli ve açık erişimli bilimsel bir dergidir. Dergi, aşağıdaki alanlarda yüksek kaliteli özgün araştırma, klinik çalışma, derleme, meta-analiz, olgu sunumu, teknik not ve editöre mektup türündeki yazıları yayımlamayı amaçlar:

Dergi, disiplinler arası yaklaşımları teşvik eder ve klinik uygulamaları biyomedikal mühendislik, hemşirelik, sağlık bilişimi ve sağlıkta digitalleşme gibi bütüncül çalışmalara öncelik verir.

2. Makale Türleri
Araştırma Makaleleri: Bilimsel yöntemlerle hazırlanmış prospektif veya retrospektif klinik araştırmalar, deneysel çalışmalar, kohort veya vaka-kontrol çalışmaları.

Sistematik Derleme ve Meta-Analizler: PRISMA yönergelerine uygun olmalıdır.

Derleme Yazılar: Alanında uzman kişilerce kaleme alınan kapsamlı literatür değerlendirmeleri.

Olgu Sunumları: Nadir, yeni veya tanısal açıdan öğretici vakalar.

Teknik Notlar: Yeni cerrahi teknikler, ekipman veya yöntemlerin tanıtımı.

Kısa Bildiriler: Ön sonuçlar veya hızlı şekilde yayımlanması gereken bulgular.

Editöryal Yazılar: Editör daveti ile yayımlanan görüş yazıları.

3. Dil ve Başvuru Formatı
Makaleler Türkçe veya İngilizce olarak gönderilebilir. Uluslararası erişimi artırmak adına İngilizce makaleler teşvik edilmektedir.

Tüm yazılar Microsoft Word (.docx) formatında hazırlanmalıdır:

Yazı tipi: Times New Roman, 12 punto

Satır aralığı: 1.5

Sayfa kenar boşlukları: 2.5 cm

Sayfa numarası: Alt ortada

4. Makale Yapısı
a. Başlık Sayfası
Makale başlığı (Türkçe ve İngilizce)

Tüm yazarların ad-soyad ve kurum bilgileri

Sorumlu yazarın e-posta ve telefon bilgisi

Tüm yazarlar için ORCID numaraları

Çıkar çatışması ve finansman beyanları

b. Özet
En fazla 250 kelime

Yapılandırılmış özet: Amaç, Yöntem, Bulgular, Sonuç

3–6 anahtar kelime (tercihen MeSH terimleri)

c. Ana Metin
Derlemeler İçin:

Giriş


Alt Başlıklar

Tartışma ve Sonuç (Conclusion)


Araştırma Makaleleri İçin:

Giriş

Gereç ve Yöntem (etik onay ve istatistiksel analiz dahil)

Bulgular

Tartışma (kısıtlılıklar belirtilmelidir)

Sonuç

Olgu Sunumları İçin:

Giriş

Olgu Sunumu

Tartışma

Sonuç

d. Kaynaklar
APA stiline göre düzenlenmelidir.

Örnek:

Dergi makalesi: Smith J, Doe A. Kalça protezi sonuçları. J Bone Joint Surg. 2020;102(3):234-240.

Kitap: Murray PR. Medical Microbiology. 8. baskı. Elsevier; 2016.

e. Tablolar ve Şekiller
Her biri ayrı sayfada olmalıdır.

Açıklayıcı başlıklar ve alt yazılar eklenmelidir.

Görseller yüksek çözünürlükte (en az 300 dpi), JPEG veya TIFF formatında olmalıdır.

Hasta kimlik bilgileri gizlenmiş olmalıdır.

5. Etik Kurallar ve Uygunluk
Etik Kurul Onayı, insan veya hayvan verisi içeren tüm araştırmalar için zorunludur.

Aydınlatılmış Onam, makalede açıkça belirtilmelidir.

Yazarlar ICMJE ve COPE yönergelerine uymalıdır.

İntihal taraması Turnitin veya iThenticate ile yapılır. Maksimum benzerlik oranı %15'tir.

6. Veri Paylaşımı
Yazarlar, çalışmayı destekleyen verilerin mevcut olup olmadığını ve hangi platformda erişilebilir olduğunu beyan etmelidir.

7. Çıkar Çatışması ve Finansman
Tüm yazarlar olası çıkar çatışmalarını açıklamalıdır. Çıkar çatışması yoksa şu ifade eklenmelidir: “Yazarlar çıkar çatışması bulunmadığını beyan eder.”

Varsa finansal destek kaynakları net şekilde belirtilmelidir.

8. Hakemlik ve Yayın Süreci
Tüm makaleler:

Ön kontrol

En az iki hakem tarafından çift kör (double-blind) değerlendirme

Alan editörleri ve baş editör kararı

Ortalama değerlendirme süresi: 4–6 hafta

9. Makale İşleme Ücreti ve Açık Erişim Politikası
Başvuru ve yayımlama ücreti yoktur.

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) lisansı ile açık erişimlidir.


DERLEMELER İÇİN 

A. Başlık ve Yazar Bilgileri

Başlık: Bilgilendirici ve 15 kelimeyi geçmeyecek şekilde.

Yazarlar: Tüm yazarların katkısı açıkça belirtilmeli.

ORCID bilgileri ve iletişim adresi eklenmelidir.

B. Yapılandırılmış Öz (Structured Abstract)

250 kelimeyi geçmemeli.

Alt başlıklar:

Amaç

Yöntem

Bulgular

Sonuç

Anahtar Kelimeler (En az 3, en fazla 6; MeSH uyumlu)

C. Ana Metin Yapısı (Minimum 4000 - Maksimum 8000 kelime)

Giriş (Introduction)

Konunun önemi, kapsamı ve derlemenin amacı açıklanır.

Yöntem (Methods)

Kullanılan veri tabanları (PubMed, Scopus, Web of Science, vb.)

Anahtar kelimeler ve arama stratejisi

Dahil etme ve dışlama kriterleri

PRISMA diyagramı (sistematik derlemelerde zorunludur)

Bulgular (Results)

Literatürdeki ana bulgular özetlenir.

Tablo veya grafiklerle desteklenebilir.

Tartışma (Discussion)

Bulgular yorumlanır, literatürle karşılaştırılır.

Sınırlılıklar ve öneriler belirtilir.

Sonuç (Conclusion)

Genel çıkarımlar ve öneriler sunulur.

D. Kaynaklar

En az 30 güncel (son 5 yıl) kaynak olmalıdır.

APA 7 stiline uygun yazılmalıdır (dergi tercihi neyse).

DOI’ler belirtilmelidir.

E. Ekler

PRISMA diyagramı

Etik kurul beyanı (gerekmese bile “etik kurul gerektirmeyen derleme türü” şeklinde ifade zorunludur)

Yazar katkı beyanı

Çıkar çatışması ve finansal destek beyanı

Araştırma Makelesi 

A. Başlık Sayfası

Makale Başlığı (Türkçe ve İngilizce)

Yazar İsimleri, Kurumları, ORCID numaraları

Sorumlu yazar iletişim bilgileri

Yazar katkı beyanı (CRediT taksonomisine göre)

Çıkar çatışması ve finansal destek beyanı

B. Öz (Abstract) – Maks. 250 kelime

Yapılandırılmış biçimde:

Amaç (Objective)

Gereç ve Yöntem (Materials and Methods)

Bulgular (Results)

Sonuç (Conclusion)

Anahtar Kelimeler (3–6 adet, MeSH uyumlu)

C. Ana Metin

1. Giriş (Introduction)

Konunun önemi, bilgi boşluğu, araştırma amacı ve hipotez net olarak açıklanmalıdır.

2. Gereç ve Yöntem (Materials and Methods)

Çalışma türü: Prospektif/retrospektif, randomize, vs.

Katılımcı bilgileri ve örneklem büyüklüğü

Kullanılan ölçüm araçları ve istatistiksel analiz yöntemleri

Etik kurul onayı, aydınlatılmış onam ve deney hayvanları için etik açıklama

3. Bulgular (Results)

Tablo ve grafiklerle desteklenmiş, açık ve tarafsız şekilde sunulmalıdır.

İstatistiksel anlamlılık düzeyleri (p-değerleri) verilmelidir.

Tekrar yok, yorum yok; sadece sonuçların anlatımı yapılmalıdır.

4. Tartışma (Discussion)

Bulgular literatürle karşılaştırılmalı ve yorumlanmalıdır.

Çalışmanın güçlü ve sınırlı yönleri belirtilmelidir.

Klinik katkısı, özgünlüğü ve gelecekteki çalışmalar için öneriler yer almalıdır.

5. Sonuç (Conclusion)

En fazla 2–3 cümle ile çalışmanın özeti, klinik etkisi ve mesajı sunulmalıdır.


3. Kaynaklar
Son 5 yıla ait güncel kaynaklara öncelik verilmelidir.

En az 20, idealde 30-40 kaynak önerilir.

APA 7 stiline uygun olmalıdır.

Tüm kaynaklara DOI eklenmelidir.


4. 📊 Tablolar, Şekiller ve Ekler
Her tablo ayrı sayfada, başlıkla birlikte sunulmalıdır.

Şekiller yüksek çözünürlükte (.jpeg/.tiff, 300 dpi).

Ek materyaller, protokoller, anket formları ve onam örnekleri ek dosya olarak verilebilir.

Teknik Not

A. Başlık Sayfası

Türkçe ve İngilizce başlık

Yazar adları, kurumlar, ORCID numaraları

Sorumlu yazar bilgileri

Yazar katkı beyanı, çıkar çatışması ve finansal destek bildirimi

B. Öz ve Anahtar Kelimeler

Yapılandırılmamış Öz (Abstract): 150–200 kelime (Türkçe ve İngilizce)

Anahtar Kelimeler: 3–5 adet (MeSH uyumlu)

C. Ana Metin

(Maksimum 2000 kelime – en fazla 4 tablo veya şekil)

1. Giriş (Introduction)

Hangi ihtiyaca yönelik bir yenilik sunulduğu

Literatürdeki mevcut yöntem(ler) ve eksiklik(ler)

2. Teknik Tanımı (Technical Description)

Adım adım uygulama süreci

Kullanılan ekipman veya materyallerin tanıtımı

Şema, şekil ve fotoğraf ile desteklenmelidir

Teknik çizim/animasyon bağlantıları verilebilir

3. Klinik Uygulama / Örnek (Optional)

Yöntemin uygulandığı kısa vaka özeti (etik onam şartı aranır)

Elde edilen sonuç(lar), varsa karşılaştırmalı veri (tek tabloyla)

4. Tartışma (Discussion)

Literatürdeki tekniklerle kıyaslama

Yeniliğin avantajları, kısıtları, öğrenme eğrisi

Gelecekteki uygulamalar için öneriler

5. Sonuç (Conclusion)

Pratik katkı özeti (2–3 cümle)

Olgu Sunumu

1. Giriş (Introduction)

Olgunun bilimsel gerekçesi

Literatürdeki yeri, özgünlüğü ve klinik önemi

2. Olgu Sunumu (Case Presentation)

Hastanın yaşı, cinsiyeti, öyküsü

Klinik bulgular, tetkikler, görüntüleme sonuçları

Tanı süreci

Uygulanan tedavi ve sonuçlar

Takip süresi ve klinik seyir

3. Tartışma (Discussion)

Literatür ile karşılaştırma

Olgunun bilimsel katkısı

Benzer vakalardan farkı

Klinik öneriler ve ders çıkarımları

4. Sonuç (Conclusion)

Vurgulanmak istenen temel mesaj 2-3 cümleyle özetlenmelidir.

Hakemlik Süreci
Journal of Baltalimanı’na gönderilen tüm makaleler, çift kör (double-blind) hakemlik sistemi kapsamında değerlendirilir. Yayın kurulu, gerekli durumlarda ulusal ve uluslararası uzmanlar arasından seçilen bağımsız hakemlerin görüşlerine başvurur. Her çalışma en az iki hakem tarafından bilimsel, etik ve metodolojik açıdan incelenir. Araştırma makaleleri ayrıca istatistik editörünün değerlendirmesine tabidir.

Tüm yazılar, daha önce yayımlanmamış, başka bir yerde değerlendirme sürecinde olmayan ve tüm yazarların onayladığı özgün çalışmalar olmalıdır. Etik onay gerektiren tüm çalışmalar ulusal ve uluslararası etik kurallar çerçevesinde yürütülmelidir. Etik ihlal şüphesi durumunda, COPE (Committee on Publication Ethics) yönergelerine göre işlem yapılır.

İnsan ve Hayvan Hakları
İnsanlar üzerinde yapılan klinik, deneysel ve ilaç araştırmaları için etik kurul onayı ve çalışmanın uluslararası sözleşmelere uygun olarak yürütüldüğüne dair beyan zorunludur (örn. Helsinki Bildirgesi – 2013 güncellemesi). Hayvan deneylerinde, “Guide for the Care and Use of Laboratory Animals” kılavuzuna uygunluk ve hayvan etik kurulu onayı gereklidir. Bu belgeler makale ile birlikte sunulmalıdır.

Vakalarla ilgili görsel veya verilerde kimlik ifşası riski varsa, aydınlatılmış onam alınmalı ve “Gereç ve Yöntem” bölümünde belirtilmelidir.

18 yaş altı bireylerin çalışmaya katılımı durumunda, her iki ebeveyn veya yasal vasinin imzasını içeren onam formu talep edilir.

Benzerlik ve Etik Suistimal
Tüm gönderiler, iThenticate veya benzeri yazılımlarla benzerlik taramasına tabi tutulur. %15 üzeri benzerlik oranı yayıma uygun değildir.

Yazarlar aşağıdaki etik ihlallerden kaçınmalıdır:

İntihal (Plagiarism)

Veri uydurma (Fabrication)

Yinelenen yayın (Duplication)

Yayın bölme (Salamisation)

Veri manipülasyonu (Falsification)

Bu tür uygulamalar kesinlikle reddedilir. İnceleme sürecini etkileme amacı taşıyan çıkar ilişkileri, uygunsuz atıflar ve katkı beyanları da etik dışı davranış kabul edilir.

Yayıncının Sorumlulukları
Yayınevimiz, tespit edilen bilimsel suistimal, intihal veya etik ihlaller durumunda ilgili makalenin düzeltilmesi, geri çekilmesi veya açıklanması için gerekli tüm adımları atar. Editöryal bağımsızlık ilkesine sıkı sıkıya bağlıdır.

Editörlerin Sorumlulukları
Yayın sürecinde tam sorumluluğa sahiptirler.

Objektif ve adil değerlendirme süreçleri yürütürler.

Gizlilik ilkesine bağlı kalırlar.

Çıkar çatışmalarını yönetirler.

Hatalı yayınlar durumunda düzeltme veya geri çekme işlemlerini yürütürler.

Hakemlerin Sorumlulukları
Tarafsız ve bilimsel değerlendirme sağlarlar.

Gizlilik ve etik ilkelerine uyarlar.

Potansiyel çıkar çatışmalarını editöre bildirirler.

Atıf yapılmamış çalışmaları ve benzerlikleri belirtirler.

Yazarların Sorumlulukları
Sunulan çalışmanın daha önce yayımlanmadığını ve başka bir yerde değerlendirilmediğini taahhüt ederler.

Yeterli kaynak gösterimi ve uygun atıf yaparlar.

Tüm katkı sağlayan yazarları belirtirler.

Etik kurul onayı, aydınlatılmış onam, finansal destek ve çıkar çatışmalarını beyan ederler.

Yinelenen başvurular, uygunsuz kaynak kullanımı, katkı beyanı eksiklikleri veya sahte veri kullanımı gibi durumlar tespit edildiğinde, COPE yönergeleri doğrultusunda işlem yapılır.

Çıkar Çatışmaları
Yazarlar, editörler ve hakemler arasında oluşabilecek tüm finansal ya da kişisel çıkar ilişkileri açıkça beyan edilmelidir. Değerlendirme sürecinde çıkar çatışmasına yol açabilecek kişilerin sürece dahil edilmemesi sağlanır.

Yazarlar, çalışmanın tüm verilerine erişme, analiz etme ve yorumlama özgürlüğünü kısıtlayacak sponsorluk anlaşmalarından kaçınmalıdır. Dergide yer alan yazıların nesnelliği, bu tür ilişkilerden bağımsız olarak sürdürülmelidir.

Baş Editör haricindeki hiç kimse yazar bilgilerine erişemez. Editör bir makalenin yazarı ise, değerlendirme sürecinden tamamen çekilir.

Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz.

Bilimsel Yayın Koordinatörü

Bülent Karslıoğlu
Doç. Dr. Bülent KARSLIOĞLU İstanbul Metin Sabancı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi

Editör

Ahmet Keskin
Uzman Ahmet KESKİN Sağlık Bilimleri Üniversitesi, İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi

Ortopedi ve Travmatoloji Uzmanı

Ortopedi

Yardımcı Editör

Sağlık Yönetimi

İstatistik Editörü

Nedim Birinci
Yüksek Lisans Nedim BİRİNCİ İstanbul İl Sağlık Müdürlüğü
Sağlıkta Bilgi İşleme, Sağlık Yönetimi

Yayın Kurulu

Ahmet Keskin
Uzman Ahmet KESKİN Sağlık Bilimleri Üniversitesi, İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi
Sağlık Yönetimi
Default avatar
Doç. Ali YÜCE Bir kuruma bağlı değildir
Ortopedi
Serhat Gürbüz
Uzm. Dr. Serhat GÜRBÜZ SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI KEMİK HASTALIKLARI SAĞLIK UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ
Ortopedi, Spor Hekimliği
Default avatar
Yrd. Doç. Dr. Ayşe ŞENCAN SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI KEMİK HASTALIKLARI SAĞLIK UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ, CERRAHİ TIP BİLİMLERİ BÖLÜMÜ
El Cerrahisi, Plastik, Rekonstrüktif ve Estetik Cerrahi
Default avatar
Doç. Dr. Osman Emre AYCAN İstanbul Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi, Katı Tümörler, Sağlık Bilimleri
Default avatar
Dr. Osman ORMAN UNIVERSITY OF HEALTH SCIENCES, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI OSTEOPATHIC TRAINING AND RESEARCH HOSPITAL
El Cerrahisi, Ortopedi
Mehmet Ozbey Buyukkuscu
Doç. Dr. Mehmet Ozbey BUYUKKUSCU SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI KEMİK HASTALIKLARI SAĞLIK UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ, CERRAHİ TIP BİLİMLERİ BÖLÜMÜ Web
Ortopedi
Default avatar
Uzman Osman ÇİMEN Bir kuruma bağlı değildir
Ortopedi
Default avatar
Doç. Dr. Deniz KARGIN Bir kuruma bağlı değildir
Ortopedi, Sağlık Bilimleri
Default avatar
Dr. Niyazi İĞDE SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI KEMİK HASTALIKLARI SAĞLIK UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ
Ortopedi
Default avatar
Doç. Dr. Abdul Fettah BUYUK University of Missouri
Ortopedi
Default avatar
Uzm. Dr. Ulaş YAVUZ İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi
Ferdi Dırvar
Doç. Dr. Ferdi DIRVAR İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi
Default avatar
Uzm. Dr. Ahmet Fırat BERKAY SAĞLIK BİLİMLERİ ÜNİVERSİTESİ, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI KEMİK HASTALIKLARI SAĞLIK UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ
Ortopedi
Default avatar
Prof. Dr. Avni İlhan BAYHAN Metin Sabancı Baltalimanı Devlet Hastanesi, İstanbul, Türkiye
Sağlık Bilimleri
Default avatar
Prof. Dr. Kahraman ÖZTÜRK Bir kuruma bağlı değildir
El Cerrahisi
Default avatar
Dr. Kutalmis ALBAYRAK İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi
Default avatar
Prof. Dr. Mehmet Akif KAYGUSUZ İstanbul Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi
Default avatar
Uzman İlyas TUTAR İstanbul Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Fiziksel Aktivite ve Sağlık, Fiziksel Tıp ve Rehabilitasyon
Default avatar
Yüksek Lisans Kubra AYDİN UNIVERSITY OF HEALTH SCIENCES, İSTANBUL BALTALİMANI METİN SABANCI OSTEOPATHIC TRAINING AND RESEARCH HOSPITAL
Egzersiz Fizyolojisi, Fiziksel Aktivite ve Sağlık, Motor Kontrol, Kayropraktik, Geleneksel, Tamamlayıcı ve Bütünleştirici Tıp (Diğer), Fiziksel Tıp ve Rehabilitasyon, Fizyoterapi
Türker Biyikli
Doç. Dr. Türker BİYİKLİ MARMARA ÜNİVERSİTESİ
Antrenman, Egzersiz Fizyolojisi, Fizyoterapi
İlke Karabıyık Demir
Doktora İlke KARABIYIK DEMİR M.S. Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği
Default avatar
Uzm. Dr. Ethem Ayhan ÜNKAR Bir kuruma bağlı değildir
El Cerrahisi, Ortopedi
Default avatar
Uzm. Dr. Mustafa Buğra AYAZ Metin Sabancı Baltalimanı Kemik Hastalıkları Eğitim ve Araştırma Hastanesi
Ortopedi