Kitap İncelemesi

Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme

Cilt: 1 Sayı: 1 21 Haziran 2023
  • Ayşe Nur Kılınç *
PDF İndir
TR EN

Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme

Öz

Ülkemizde, 2022 yılı itibariyle vakıf ve devlet üniversitelerinde aktif olarak yazılı ve sözlü çevirmen yetiştiren lisans ve önlisans programlarının sayısı 100’e yaklaşmıştır2. Bu duruma ek olarak kâğıt üzerinde kurulmuş ancak daha öğrenci alımına başlamamış programların sayısı da oldukça fazladır. Gün geçtikçe sayıları artan bu bölümlerde verilen çeviri eğitiminin nitelikli, kaliteli ve dünya standartlarında olabilmesi için çeviri eğitimi çalışmaları önem verilmesi gereken bilimsel bir çalışma alanı olarak görülmektedir. Akademik çeviri eğitimini planlama sürecinde belirlenen edinç odaklı hedef ve kazanımların ölçülmesi ve eğitim sürecinin değerlendirilmesini kapsayan ölçme ve değerlendirme çeviri eğitimi ve öğretiminin vazgeçilmez bir parçasıdır. Çeviri eğitimi özelinde ele alındığında, etkili ve nesnel bir ölçme ve değerlendirme için çeviri edinç ve alt-edinç bilgisi en temel bileşenlerdendir. Edinç odaklı çeviri eğitimi sürecinde, ölçme ve değerlendirme olabildiğince öğrencilerin edindikleri bilgi ve becerileri kullanmalarını gerektirecek iş ortamındaki değerlendirme uygulamalarıyla benzerlik göstermelidir (Galán-Mañas & Hurtado Albir, 2015). Ancak eğitim ve sektördeki değerlendirme türleri her zaman örtüşmemektedir. Değerlendirme süreçlerine ilişkin farkındalığın artması öğrencilere olumlu etkileri olacaktır. Öğrencilerin, eğitim hayatları süresince tecrübe ettikleri teorik ve uygulamaya dair bilgi-beceriler ve bunların ölçme ve değerlendirme uygulamaları doğrudan veya dolaylı olarak profesyonel iş yaşamlarını etkilemektedir (Balkul & Ersoy, 2018).

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dil Çalışmaları (Diğer)

Bölüm

Kitap İncelemesi

Yazarlar

Ayşe Nur Kılınç * Bu kişi benim
0000-0002-3026-4758
Türkiye

Erken Görünüm Tarihi

8 Eylül 2023

Yayımlanma Tarihi

21 Haziran 2023

Gönderilme Tarihi

30 Mart 2023

Kabul Tarihi

31 Mayıs 2023

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2023 Cilt: 1 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Kılınç, A. N. (2023). Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme. International Journal of English for Specific Purposes, 1(1), 44-46. https://izlik.org/JA65HA82PN
AMA
1.Kılınç AN. Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme. JOINESP. 2023;1(1):44-46. https://izlik.org/JA65HA82PN
Chicago
Kılınç, Ayşe Nur. 2023. “Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme”. International Journal of English for Specific Purposes 1 (1): 44-46. https://izlik.org/JA65HA82PN.
EndNote
Kılınç AN (01 Haziran 2023) Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme. International Journal of English for Specific Purposes 1 1 44–46.
IEEE
[1]A. N. Kılınç, “Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme”, JOINESP, c. 1, sy 1, ss. 44–46, Haz. 2023, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA65HA82PN
ISNAD
Kılınç, Ayşe Nur. “Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme”. International Journal of English for Specific Purposes 1/1 (01 Haziran 2023): 44-46. https://izlik.org/JA65HA82PN.
JAMA
1.Kılınç AN. Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme. JOINESP. 2023;1:44–46.
MLA
Kılınç, Ayşe Nur. “Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme”. International Journal of English for Specific Purposes, c. 1, sy 1, Haziran 2023, ss. 44-46, https://izlik.org/JA65HA82PN.
Vancouver
1.Ayşe Nur Kılınç. Çeviribilimde Ölçme ve Değerlendirme: Kitap İnceleme. JOINESP [Internet]. 01 Haziran 2023;1(1):44-6. Erişim adresi: https://izlik.org/JA65HA82PN