Derleme

Turizm Formları: Terimsel Adlandırma Üzerine Nitel Bir Çalışma

Cilt: 3 Sayı: 1 6 Haziran 2022
PDF İndir
TR EN

Turizm Formları: Terimsel Adlandırma Üzerine Nitel Bir Çalışma

Öz

Günce büyüyen turizm endüstrisi ile akademik bir topluluk ürünü olarak turizm teorisi çalışmalarının ortak bir söylem zemininde buluşamıyor olması, zayıf teori gelişimi olarak nitelendirilmektedir. Zayıf teori gelişimi ise turizm disiplini için özellikle bilimsel düzlemde terim ve anlam birliğini sağlamada sorun teşkil etmektedir. Turizm teorisindeki bu terim-anlam uyumsuzluğu ve zeminsizlik sorunsalı, bu araştırmanın ana çıkış noktası olmuştur. Özellikle yabancı terimlerden olan turizm formlarının Türkçeye aktarılması noktasında alan yazında var olan sorun, araştırmanın çıkış noktasını oluşturmuştur. Bu kapsamda uluslararası otoriteler tarafından tanımlanan ve İngilizce orijinalleri domestic, inbound, outbound, national, internal ve international tourism olan turizm formlarının Türkçe alan yazında kısmen var olduğu, var olan bu adlandırmaların ise otoritelerin tanımlarını yansıtmadığı bir kavramlaştırma sorunu olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu kapsamda gerçekleştirilen ve nitel veri toplama yöntemlerinden olan yapılandırılmış çevrimiçi mülakat tekniği ile 41 katılımcıdan görüş talep edilmiş, elde edilen görüşler ve alan yazın taramasından sonra tipolojik olarak kavramlaştırılan turizm formlarına Türkçe karşılıklar önerilmiştir. Önerilen terimsel adlandırmalar için çevirme işlemi ile batılı yabancı terim karşılama yöntemi, diller arası (çeviri odaklı) terim oluşturma yöntemlerinden ödünç terim yerine oluşturum yöntemi ve bilim terimlerinin Türkçeleştirilmesinde kullanılan yöntemlerinden tamlamalar oluşturarak terim türetme yöntemleri harmanlanarak kullanılmıştır. Elde edilen sonuçlara göre domestic tourism için “iç turizm”; inbound tourism için “yurt içine yönelik turizm”; outbound tourism için “yurt dışına yönelik turizm”; internal tourism için “yurt içi turizmi”; national tourism için “ulusal turizm” ve international tourism için “uluslararası turizm” kavramları önerilmektedir. Bu kavramların önerilen karşılıklarıyla içerdiği anlamların daha iyi anlaşılabilmesi için şekilsel modellemeler, araştırmanın elde edilen çıktıları arasındadır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Altunışık, R., Coşkun, R., Bayraktaroğlu, S. ve Yıldırım, E. (2010). Sosyal Bilimlerde Araştırma Yöntemleri SPSS Uygulamalı (6. Baskı). Sakarya: Sakarya Yayıncılık.
  2. Bailey, K. D. (2011). Typologies and Taxonomies in Social Sciences. In; Typologies and taxonomies: An introduction to classification techniques (pp. 1-16). Sage University paper series on quantitative applications in the social sciences, series no. 07-102) Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc.
  3. Başkan, Ö. (1974). Terimlerde özleşme sorunu. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı: Belleten, 173-184.
  4. Baydur, G. (2015). Terimleştirme. U. Al ve Z. Taşkın (Editörler), Prof. Dr. İrfan Çakın’a Armağan içinde (ss. 38-42). Ankara: Atalay Matbaacılık.
  5. Benckendorff, P. ve Zehrer, A. (2013). A network analysis of tourism research. Annals of Tourism Research, 43, 121-143.
  6. Benson, M. (1958). English Loanwords in Russian. Slavic and East European Journal. 3, 248-267
  7. Cabrê, M. T. (1999). Terminology: Theory, Methods and Applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
  8. Drame, A. (2015). The Social and Organizational Context of Terminology Work: Purpose, Environment and Stakeholders. In; H. J. Kockaert ve F. Steurs (Ed.). Handbook of Terminology (pp. 505-520). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Turizm (Diğer)

Bölüm

Derleme

Yayımlanma Tarihi

6 Haziran 2022

Gönderilme Tarihi

16 Mayıs 2022

Kabul Tarihi

1 Haziran 2022

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2022 Cilt: 3 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Gökçe, A., & Batman, O. (2022). Turizm Formları: Terimsel Adlandırma Üzerine Nitel Bir Çalışma. Journal of New Tourism Trends, 3(1), 39-59. https://izlik.org/JA87SL72JS