Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster

TEZCAN, S. Topkapı Sarayı Oğuznâmesi, İnceleme, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2020, ss. 308, ISBN: 978-975-08-4699-1

Yıl 2020, , 750 - 763, 14.06.2020
https://doi.org/10.35236/jots.737794

Öz

TEZCAN, S. Topkapı Sarayı Oğuznâmesi, İnceleme, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2020.

Kaynakça

  • JOHNSON, F. (1852). A Dictionary, Persian, Arabic, and English, London: W. H. Allen and Co. Ltd.
  • KAÇALIN, M. S. (2017). Oğuzların Diliyle Dedem Korkudun Kitabı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • ORUCOV, E. (2006a). Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti III, Bakı: Şerq-Qerb.
  • ORUCOV, E. (2006b). Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti IV, Bakı: Şerq-Qerb.
  • ÖZKAN, F. (1995). “Selcen Adı Hakkında”, Türk Dili, 524: 907-914.
  • SERTKAYA, A. (2014). “Köl Tigin, Tonyukuk, Bilge Kağan, Ongi, Taryat, Şine Usu gibi Göktürk Harfli Yazıtlarda Aykırı Genizleşme (Denazalizasyon) Örnekleri”, Gazi Türkiyat: Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 15: 1-12.
  • SERTKAYA, O. F. (1991). “Okay ‘Zühal/Satürn’ mü, Yoksa ‘Müşteri/Jüpiter’ mi?”, Türk Dili, 474: 321-325.
  • SERTKAYA, O. F. (2006). Dede Korkut Kitabı, Dresden Nüshasının “Giriş” Bölümü, (Metnin Transkripsiyonu ve Açıklama Notları), İstanbul: Ötüken Yayınları.
  • SERTKAYA, O. F. (2007). “Kitâb-ı Dede Korkut’ta Basat Okunan İsim Üzerine Yeni Görüşler”, Ortak Türk Keçmişinden Ortak Türk Geleceyine, V. Uluslararası Folklor Konferansı Materialları, Bakı: 449-453.
  • SERTKAYA, O. F. (2014). “Adana, Begrek > Beyrek ve Elma Kelimelerinin Kökeni Üzerine”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 19/2: 101-114.
  • SERTKAYA, O. F. (2016). “Tüm Kelimesi Üzerine Yeni Değerlendirmeler”, TEKE: Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 19: 1063-1093.
  • STEINGASS, F. J. (1930). A Comprehensive Persian-English Dictionary, Including the Arabic Words and Phrases to be Met with in Persian Literature, Second Impression, London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd.
  • TEZCAN, S. (2020). Topkapı Sarayı Oğuznamesi, İnceleme, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • UÇAR, E. (2019). “Dede Korkut Anlatmalarındaki Ban Üzerine”, Anasay, 10: 21-42.
  • UÇAR, E. (2020). “Dede Korkut Kitabı’ndaki Bir Soylama Üzerine”, Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 3/1: 213-240.

TEZCAN, S. Topkapı Sarayı Oğuznâmesi, İnceleme, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2020, ss. 308, ISBN: 978-975-08-4699-1

Yıl 2020, , 750 - 763, 14.06.2020
https://doi.org/10.35236/jots.737794

Öz

TEZCAN, S. Topkapı Sarayı Oğuznâmesi, İnceleme, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2020.

Kaynakça

  • JOHNSON, F. (1852). A Dictionary, Persian, Arabic, and English, London: W. H. Allen and Co. Ltd.
  • KAÇALIN, M. S. (2017). Oğuzların Diliyle Dedem Korkudun Kitabı, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • ORUCOV, E. (2006a). Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti III, Bakı: Şerq-Qerb.
  • ORUCOV, E. (2006b). Azerbaycan Dilinin İzahlı Lüğeti IV, Bakı: Şerq-Qerb.
  • ÖZKAN, F. (1995). “Selcen Adı Hakkında”, Türk Dili, 524: 907-914.
  • SERTKAYA, A. (2014). “Köl Tigin, Tonyukuk, Bilge Kağan, Ongi, Taryat, Şine Usu gibi Göktürk Harfli Yazıtlarda Aykırı Genizleşme (Denazalizasyon) Örnekleri”, Gazi Türkiyat: Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 15: 1-12.
  • SERTKAYA, O. F. (1991). “Okay ‘Zühal/Satürn’ mü, Yoksa ‘Müşteri/Jüpiter’ mi?”, Türk Dili, 474: 321-325.
  • SERTKAYA, O. F. (2006). Dede Korkut Kitabı, Dresden Nüshasının “Giriş” Bölümü, (Metnin Transkripsiyonu ve Açıklama Notları), İstanbul: Ötüken Yayınları.
  • SERTKAYA, O. F. (2007). “Kitâb-ı Dede Korkut’ta Basat Okunan İsim Üzerine Yeni Görüşler”, Ortak Türk Keçmişinden Ortak Türk Geleceyine, V. Uluslararası Folklor Konferansı Materialları, Bakı: 449-453.
  • SERTKAYA, O. F. (2014). “Adana, Begrek > Beyrek ve Elma Kelimelerinin Kökeni Üzerine”, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 19/2: 101-114.
  • SERTKAYA, O. F. (2016). “Tüm Kelimesi Üzerine Yeni Değerlendirmeler”, TEKE: Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 19: 1063-1093.
  • STEINGASS, F. J. (1930). A Comprehensive Persian-English Dictionary, Including the Arabic Words and Phrases to be Met with in Persian Literature, Second Impression, London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd.
  • TEZCAN, S. (2020). Topkapı Sarayı Oğuznamesi, İnceleme, İstanbul: Yapı Kredi Yayınları.
  • UÇAR, E. (2019). “Dede Korkut Anlatmalarındaki Ban Üzerine”, Anasay, 10: 21-42.
  • UÇAR, E. (2020). “Dede Korkut Kitabı’ndaki Bir Soylama Üzerine”, Eski Türk Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 3/1: 213-240.
Toplam 15 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Bölüm Reviews
Yazarlar

Osman Fikri Sertkaya

Yayımlanma Tarihi 14 Haziran 2020
Yayımlandığı Sayı Yıl 2020

Kaynak Göster

APA Sertkaya, O. F. (2020). TEZCAN, S. Topkapı Sarayı Oğuznâmesi, İnceleme, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 2020, ss. 308, ISBN: 978-975-08-4699-1. Journal of Old Turkic Studies, 4(2), 750-763. https://doi.org/10.35236/jots.737794