Hakem değerlendirme süreci, bilimsel iletişimin yüksek standartlarını korumak ve dergilerin kalitesini artırmak için hayati önem taşır. Makaleleri yazan araştırmacılar için de önemli bir destek sağlamaktadır. Hakemler, makaleler yayınlanmadan önce her makaleyi titizce inceleyen iyileşmesine katkı sağlayan kişilerdir. Bu nedenle, özenle seçilmiş hakemlerin geri bildirimleri ve yorumları, editörün bir araştırma makalesi hakkındaki kararını bildirmek için temel bir kılavuzdur. Hakem değerlendirme süreci, çalışmalardaki herhangi bir hata veya gözden kaçırılmış olan durumlarda yazarları uyarabilir. Bu doğrultuda hakem değerlendirme sürecinin amacı özgün ve nitelikli bilimsel yayınların ortaya çıkmasına katkı sağlamaktır.
Ön Değerlendirme
İstatistik ve Uygulamalı Bilimler Dergisi'ne gönderilen tüm çalışmalar ilk önce editör kurulu tarafından ön değerlendirmeye tabi tutulur. Dergi kapsamına girmeyen, bilimsel formata uygunluk göstermeyen ve derginin şekil şartlarına ve yayın politikasına uymayan çalışmalar hakem değerlendirmesine alınmadan geri çevrilir.
Hakem Değerlendirmesi
İstatistik ve Uygulamalı Bilimler Dergisi hakemlerin ve yazarların isimlerini gizli tutacak şekilde çift kör hakemlik sistemini kullanmaktadır. Ön değerlendirme aşamasını geçen çalışmalar alan editörü tarafından belirlenen en az iki Hakeme gönderilmektedir. Hakemler uzmanlık alanlarına göre seçilir.
Hakemler kendilerine gönderilen çalışmaları değerlendirerek değerlendirme raporlarını alan editörüne iletirler. Hakemler makaleyi kabul edebilir, reddedebilir ya da yazar tarafından revize edilmesini isteyebilir. Bir makalenin yayına kabul edilebilmesi için en az iki hakem tarafından kabul edilmesi gerekmektedir.
Son Değerlendirme
Hakemler tarafından gelen raporlar alan editörünün de kararıyla editör kuruluna iletilir. Editör kuruluna ulaşan çalışmalar derginin şekil şartlarına uygunluğu ve intihal kontrolü tekrardan yapılarak çalışma yayına hazır hale gelir.
Türkçe Dil Kontrolü: Hakem sürecinden geçen çalışmalar, Türkçe Dil Editörü tarafından incelenir ve gerekli ise yazardan tashih istenir.
İngilizce Dil Kontrolü: Türkçe dil kontrolünden geçen çalışmalar, İngilizce Dil Editörü tarafından incelenir ve gerekli ise yazardan tashih istenir.
Yayın Kurulu İncelemesi: Teknik, akademik ve dilsel incelemelerden geçen makaleler, Yayın Kurulu’nda incelenerek nihai yayın durumu karara bağlanır. Üyelerden itiraz gelmesi hâlinde Kurul, oy çokluğu ile karar verir.
Dizgi ve Mizanpaj Aşaması: Yayın Kurulu tarafından yayımlanması kararlaştırılan çalışmaların dizgi ve mizanpajı yapılarak yayına hazır hale getirilir.
JSAS dergisine gelen çalışmaların değerlendirme sürecinin aşamaları