Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi

Cilt: 8 Sayı: 1 1 Haziran 2009
  • Berrin Uçkun¹
  • Jessica Buchanan
PDF İndir
TR EN

Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi

Öz

Öğrenciler ve öğretmenlerin farklı kültürlerden gelmeleri iletişim bozukluklarına neden olabileceği için eğitim-öğretim ortamına şüphe düşürebiliyor. Bu tür durumlarda, öğrenciler öğrenme davranışlarında başarısız, öğretmenler de öğretme becerilerinde yetersiz kalmakla suçlanabilirler. Bu karşılaştırmalı çalışmanın amacı bünyesinde Türk öğrenciler ve hocalarla beraber anadili İngilizce olan yabancı uyruklu hocaları da barındıran iki Türk üniversitesinde öğrenci ve öğretmenlerin karşılaştığı olumlu ve olumsuz durumları belirlemek. Anketin dört benzer sürümü 15 öğretmen ve 228 öğrenciye uygulandı. Dört anket türünde de maddeler sınıf içi iletişim, başarı değerlendirme yöntemleri, pedagoji ve diğer duygusal etkenler olarak düzenlendi. Yazarların amacı, bu eğitim ortamında öğretmen ve öğrencilerin karşılıklı olarak inançları, algılamaları ve birbirlerinden olan beklentilerini tespit edip görülen farklılıkların taraflar arasındaki kültürel farklılıktan kaynaklanıp kaynaklanmadığını incelemekti. Bu araştırma bir Türk öğretim üyesi ve bir yabancı uyruklu hocanın işbirliği ile ortaya çıkarıldı; böylece, bu tür bir kültüre dayalı araştırmada önyargılara dayalı sonuçlardan kaçınılması amaçlandı. Farklı kültürleri bağdaştıran bu tür eğitim-öğretim ortamlarının verimliliğinin arttırılması ve gelecekteki benzer çalışmalara yön verebilecek öneriler getirilmekte

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Adler, R.B., Rosenfeld, L.B., Towne, N. & Proctor II, R.F. (1998). Interplay: the process Of interpersonal communication, Fort Worth, TX: Harcourt Brace College Publishers.
  2. Alptekin, C. & Alptekin, M. (1984). The question of culture: EFL teaching in nonEnglish-speaking countries. ELT Journal, 38, 14-20.
  3. Barna, L. (1991). Stumbling blocks in international communication. In L. Samover & R. Porter (Eds.). Intercultural Communication, 345-352. Belmont, CA: Wardsworth Publishing.
  4. Connelly, F.M., Clandinin, D.J. & He, M.F. (1997). Teachers’ personal practical Knowledge on the professional knowledge landscape, Teaching and Teacher Education, 13/7, 665-674.
  5. Cushner, K. & Brislin, R.W. (1996). Intercultural interactions: A practical guide (2nd ed.), London: Sage.
  6. Denscombe, M (1982). The “hidden pedagogy” and its implications for teacher training. British Journal of Sociology of Education, 3, 249-265.
  7. Ekmekçi, F. Ö. & Inal, N. (1981). Advantages and disadvantages of working with native-speaker language teachers, and the expectations of the host institution. Paper presented at TESOL ’81 Convention at Detroit, Michigan. March 2-7.
  8. Farver, J.A., Kim, Y.K. & Lee, Y. (1995). Cultural differences in Korean- and Anglo-American preschoolers’ social interaction and play behaviors. Child Development, 66, 1088-1099.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

-

Yazarlar

Berrin Uçkun¹ Bu kişi benim
University of Gaziantep, Faculty of Science and Letters, Department of English Language and Literature, Gaziantep, Turkey

Jessica Buchanan Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Haziran 2009

Gönderilme Tarihi

1 Haziran 2009

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2009 Cilt: 8 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Uçkun¹, B., & Buchanan, J. (2009). Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 8(1), 101-129. https://izlik.org/JA93WG77WX
AMA
1.Uçkun¹ B, Buchanan J. Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi. GAUN-JSS. 2009;8(1):101-129. https://izlik.org/JA93WG77WX
Chicago
Uçkun¹, Berrin, ve Jessica Buchanan. 2009. “Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8 (1): 101-29. https://izlik.org/JA93WG77WX.
EndNote
Uçkun¹ B, Buchanan J (01 Haziran 2009) Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8 1 101–129.
IEEE
[1]B. Uçkun¹ ve J. Buchanan, “Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi”, GAUN-JSS, c. 8, sy 1, ss. 101–129, Haz. 2009, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA93WG77WX
ISNAD
Uçkun¹, Berrin - Buchanan, Jessica. “Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi 8/1 (01 Haziran 2009): 101-129. https://izlik.org/JA93WG77WX.
JAMA
1.Uçkun¹ B, Buchanan J. Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi. GAUN-JSS. 2009;8:101–129.
MLA
Uçkun¹, Berrin, ve Jessica Buchanan. “Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi”. Gaziantep Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, c. 8, sy 1, Haziran 2009, ss. 101-29, https://izlik.org/JA93WG77WX.
Vancouver
1.Berrin Uçkun¹, Jessica Buchanan. Türk Yüksek Öğretim Kurumlarında Anadili İngilizce Olan Hocalar ile Öğrencileri Arasındaki Kültürler-arası İletişimin İncelenmesi. GAUN-JSS [Internet]. 01 Haziran 2009;8(1):101-29. Erişim adresi: https://izlik.org/JA93WG77WX