Araştırma Makalesi

POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ

Cilt: 22 Sayı: 86 28 Haziran 2025
PDF İndir
TR EN

POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ

Öz

Batı dünyasının tasavvuf edebiyatının seçkin temsilcisi Mevlânâ Celâleddîn Rûmî’ felsefesi ve sanatına olan ilgisi 18. yüzyılın başlarından itibaren ortaya çıkmaya başlamıştır. Büyük sûfinin edebi eserleri Farsça yazılmış olmasına rağmen batılı oryantalistlerin katkısıyla dil, din ve kültür sınırlarını aşarak farklı medeniyetlere mensup insan topluluklarına ulaşabilmiştir. Mevlâna’nın mistik ve tasavvufi şiirlerini Polonya edebiyatına tanıtan isimlerden biri İki Dünya Savaşı arası dönem Polonya edebiyatının önemli temsilcilerinden Jarosław Iwaszkiewicz olmuştur. Iwaszkiewicz Genç Polonya döneminde Polonya’da oldukça rağbet gören Mevlâna’nın eserlerini Tadeusz Miciński'nin çevirileri aracılığıyla tanıma fırsatı bulmuştur. Sanat ve din kavramlarını insanın yaşama anlam vermek için tutunduğu araçlar olarak yorumlayan Iwaszkiewicz eserlerinde sıklıkla zamanın, gençliğin, mutluluğun, acının kısacası varoluşa ilişkin her şeyin geçici ve belirsiz doğasına vurgu yapmıştır. İnsanın doğada varlık bulan ve ancak doğayla uyumlanması durumunda mutluluğa erişebileceğine inanan Iwaszkiewicz, bunun için öncelikle sağlıklı bir ölüm bilinci geliştirmek gerektiğine dikkat çekmiştir. Bu çalışmada Iwaszkiewicz’in kendi yazdığı şiirlerden alıntılara ve Mevlâna ’dan yaptığı çevirilere yer vermek suretiyle her iki sanatçının hümanist ve evrenselci değerlere olan bağlılıkları, doğa sevgisi ve doğa bilincine yönelik farkındalıkları incelenecektir.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. ARPAGUŞ, S. (2007). “Mevlâna Celâleddin Rûmî (1207-1273)”. İstem Dergisi (X): 91-111.
  2. CZABANOWSKA, WRÓBEL, A. (2019). „„Gdybym przespał aż do ranka...”. Miciński – (Szymanowski) – Iwaszkiewicz””. Tadeusz Miciński i ludzie epoki: studia. (ed. Bajko Marcin, Ławski Jarosław, Pilch Urszula. Bialystok: Temida 2 Yayınevi. 145-168.
  3. DYNOWSKA, K. (1997). „Jarosław Iwaszkiewicz o życiu szczęśliwym. Refleksja filozoficzna poety”. Rocznik Naukowo-Dydaktyczny. Z. 190, Prace Filozoficzne (VII): 137-147.
  4. GODLEWSKA, J. (2019). „Reminiscencje czarnomorskie we wczesnej poezji Jarosława Iwaszkiewicza”. Odessa, muzyka, literatura. Ukraińsko-polski transfer kulturowy (ed. Natalia Maliutina, Weronika Biegluk-Leś). Białystok: Białystok Üniversitesi Filoloji Fakültesinin iş birliğiyle Temida 2 Yayınevi. 85-96.
  5. GODLEWSKA, J. (2022). „Pytanie o miejsce Gruzji na mapie Orientu Jarosława Iwaszkiewicza”. Gruzja i Polska: transfer wartości kultury. Studia interdyscyplinarne. (ed. Ławski Jarosław, Occheli Wera). Bialystok: Temida 2 Yayınevi. 187-209.
  6. IWASZKİEWİCZ, J. (1925). „Z poezji mistycznych”. Skamander Miesięcznik Poetycki (XXXVIII). Erişim tarihi: 01. 12.2024. 126-128. Skamander _ miesięcznik poetycki. R. 5 (T. 5), 1925, z. 38.pdf
  7. IWASZKİEWICZ, J. (1948). „Boję się, że jak Hafiz, Dżalaladdin-Rûmî”. Wiersze polskie wybrane: antologia poezji od "Bogu rodzicy" do chwili obecnej. (ed. Mieczysław Grydzewski). Michigan: Michigan Üniversitesi Yayınları. 247.
  8. KÖRPE KEMER, S. (2019). “Leon Jarosław Iwaszkiewicz’in “Brzezina” (Kayın Ağacı Korusu) Adlı Öyküsünde Aşk ve Ölüm”. İdil Dil ve Sanat Dergisi (LXIV): 1805-1815. doi: 10.7816/idil-08-64-16

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Dilbilim (Diğer)

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

28 Haziran 2025

Gönderilme Tarihi

10 Mart 2025

Kabul Tarihi

28 Haziran 2025

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2025 Cilt: 22 Sayı: 86

Kaynak Göster

APA
Körpe Kemer, S. (2025). POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ. Karadeniz Araştırmaları, 22(86), 913-924. https://doi.org/10.56694/karadearas.1654645
AMA
1.Körpe Kemer S. POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ. Karadeniz Araştırmaları. 2025;22(86):913-924. doi:10.56694/karadearas.1654645
Chicago
Körpe Kemer, Seyyal. 2025. “POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ”. Karadeniz Araştırmaları 22 (86): 913-24. https://doi.org/10.56694/karadearas.1654645.
EndNote
Körpe Kemer S (01 Haziran 2025) POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ. Karadeniz Araştırmaları 22 86 913–924.
IEEE
[1]S. Körpe Kemer, “POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ”, Karadeniz Araştırmaları, c. 22, sy 86, ss. 913–924, Haz. 2025, doi: 10.56694/karadearas.1654645.
ISNAD
Körpe Kemer, Seyyal. “POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ”. Karadeniz Araştırmaları 22/86 (01 Haziran 2025): 913-924. https://doi.org/10.56694/karadearas.1654645.
JAMA
1.Körpe Kemer S. POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ. Karadeniz Araştırmaları. 2025;22:913–924.
MLA
Körpe Kemer, Seyyal. “POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ”. Karadeniz Araştırmaları, c. 22, sy 86, Haziran 2025, ss. 913-24, doi:10.56694/karadearas.1654645.
Vancouver
1.Seyyal Körpe Kemer. POLONYALI ŞAİR JAROSŁAW IWASZKIEWICZ’İN SANATINDA MEVLÂNA CELÂLEDDİN RÛMÎ ETKİSİ. Karadeniz Araştırmaları. 01 Haziran 2025;22(86):913-24. doi:10.56694/karadearas.1654645