“Yusuf bin Abdullah (Efdal Sevinçli), Bizans Söylenceleriyle Osmanlı Tarihi. Târîh-i âl-i Osmân, Dokuz Eylül Yay., İzmir, 1997” künyeli eserle ilgilidir. Efdal Sevinçli, asıl metni karşı sayfaya verdiği için Erdem, burada karşılaştırma imkânı bulmuş ve okuma, anlama yanlışlarını tespit edebil- miştir. İkinci eleştirinin künyesi, “Hayrullah Efendi (Belkıs Altuniş Gürsoy), Avrupa Seyahatnamesi, Kültür Bakanlığı Yay., Anka- ra 2002”dir. Burada Mısır’ın, eski Musul veya Kızılelma’nın Kızıl Almé okunması gibi özellikle anlamı bozacak nitelikteki örnek- lere dikkat çekildiği görülmektedir. Bu başlıktaki son eleştiriler ise “Abdurrah- man Güzel, Abdal Mûsâ Velâyetnâmesi, Türk Tarih Kurumu, Ankara, 1999” hakkındadır
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Araştırma Makaleleri |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 1 Aralık 2008 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2009 Cilt: 20 Sayı: 20 |