Araştırma Makalesi

Müellifi Bilinmeyen Mensur Bir İblîs Hikâyesi

Cilt: 14 Sayı: 1 28 Nisan 2026
PDF İndir
EN TR

Müellifi Bilinmeyen Mensur Bir İblîs Hikâyesi

Öz

Geniş bir yelpazesi olan Eski Türk edebiyatı, her ne kadar nazım ağırlıklı olsa da nesir olarak da birçok eser mevcuttur. Nazıma gösterilen bu ağırlık uzun bir süreçte kendine yer bulsa da bu süre içinde nesir de kendini geliştirmeye devam etmiştir. Tarihler, seyahatnâmeler, münşeat mecmuaları, biyografik ve dinî-ahlakî eserler, hikâyeler bu çalışmaların örneklerindendir. Çalışmamıza konu olan ve mensur eserler arasında sayılan hikâyeler, gelenek içerisinde sadece saray erbabının okuması için değil ayrıca bu eserleri halkın da okuması, kendini dinî ve ahlakî olarak yetiştirmesi amacıyla kaleme alınmaktadır. Genele bakıldığı zaman müellifleri ve müstensihleri bilinmeyen bu eserler zaman içerisinde çeşitlenerek günümüze kadar ulaşmaktadır. Eski Anadolu Türkçesi’nin özellikleri ile yazılmış olup Şeytan Hikâyesi veya İblîs Hikâyesi olarak adlandırılan metinlerin manzum veya mensur birçok nüshası vardır. Bu nüshalar çeşitli adlarla kütüphanelerimizde kendilerine yer bulmakla birlikte çok kez yazılmış ve çok kez okunmuştur. İblîs Hikâyesi, ilk olarak Muhyiddin İbnü’l-Arabî’ye atfedilmiş olsa bile elimizde bunu doğrulayan herhangi bir kanıt bulunmamaktadır. İncelediğimiz eser de bahsedilen şeytan hikâyelerinden biridir. Eserde, müellif ve müstensihe dair bir bilgi yer almamaktadır. Mensur bir hikâye olan eserin özellikleri ve muhtevası incelenmiş ardından var olan diğer nüshalara da değinilerek transkripsiyonlu metni hazırlanmıştır.

Anahtar Kelimeler

Destekleyen Kurum

Türk Dil Kurumu

Kaynakça

  1. Akar, M. (1985). Yûsuf-ı Meddah’ın Dâstân-ı İblîs’inin kaynağı. Beşinci Milletlerarası Türkoloji Kongresi tebliğler içinde (s. 1-7). Türk Edebiyatı.
  2. Akar, M. (2014). Mevlevî şair Derviş Niyâzî’nin bir mesnevisi: Resûl-i Ekrem salla’llâhu ‘aleyhi’l-laneye sual itdugin bildürür. M. Özkan vd. (Ed.), VIII. Milletlerarası Türkoloji Kongresi 30 Eylül-04 Ekim 2013 bildiri kitabı III içinde (s. 1-18). İstanbul Üniversitesi Yayınları.
  3. Akar, M. (2016). Şeytan Hikâyesi. Gelenekten geleceğe Türk edebiyatı, Elginkan Vakfı 2. Türk Dili ve Edebiyatı Kurultayı bildirileri 15-17 Nisan 2015 içinde (s. 107-115). Kırıntı Yayıncılık.
  4. Akçiçek, A. (1971). Şeceret’ül-kevn: Üstün insan. Rahmet Yayınları.
  5. Çelebioğlu, Â. (2018). Türk mesnevî edebiyatı-Sultan İkinci Murad devri (S. Deniz, Haz.; 1. bs.). Dergâh Yayınları.
  6. Devellioğlu, F. (2015). Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lügat. Aydın Kitabevi.
  7. Dilben, T. (2021). Şeytan Hikâyesi'nin mensur bir nüshası ve müstensihin konuşma diline ait kullanımlarının bazı sözlüklerdeki karşılığı. Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi, 2323-2368.
  8. Ertaylan, İ. H. (1946). Yûsuf-i Meddah, yeni iki Varka ve Gülşah nüshası–Hamûşnâme–Dasitan-ı İblîs-i Aleyhillâ’ne ve Maktel-i Hüseyn. Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi, 1(2), 105-121.

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

Osmanlı Sahası Klasik Türk Edebiyatı , Klasik Türk Edebiyatı

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

28 Nisan 2026

Gönderilme Tarihi

30 Aralık 2025

Kabul Tarihi

29 Mart 2026

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2026 Cilt: 14 Sayı: 1

Kaynak Göster

APA
Sakarya, E. (2026). Müellifi Bilinmeyen Mensur Bir İblîs Hikâyesi. Çankırı Karatekin Üniversitesi Karatekin Edebiyat Fakültesi Dergisi, 14(1). https://doi.org/10.57115/karefad.1852414