BEDİÜZZAMAN SAİD NURSİ'NİN TEFSİRİNİN DEĞERİ
Öz
Bediüzzaman Said Nursi’nin çoğunlukla Türkçe kaleme aldığı ve “Risale-i
Nur” adını verdiği eserleri, geniş bir kesim tarafından okunmaktadır. Bu eser-lerin orijinal olduğu ve sahih İslami bilgiler ihtiva ettiği alanının otoriteleri
tarafından kabul edilmiştir. Konjonktürel bazı sebeplerden ötürü, ilmi ve aka-demik muhitlerde yeteri kadar incelenmediğinden adı geçen eserlerin, bahusus
Tefsir ilmi nokta-i nazarından ele alınmasına ihtiyaç vardır. Bu eserler, rûhi
idrakle telif edilmiştir. Diyanet İşleri Başkanlığı’nın adı geçen eserleri neşretme-si meseleyi yeniden gündeme getirmiştir. Bu makalede, Risale-i Nur’un Tefsir
ilmi açısından değeri üzerinde durmaya çalışacağız.
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- Abdulbâkî, M. Fuâd, Mu’cemu’l-Mufehres li Elfâzi’l-Kur’âni’l-Kerîm, İstanbul, 1982.
- Açıkgenç, Alparslan, “Said Nursi”, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi (DİA), 2008, c. XXXV, s. 565-572.
- Beki, Niyazi, Tefsir’de Yeni Yaklaşımlar Risale-i Nur Örneği, İstanbul, 2018.
- el-Bûti, Said Ramazan,, el-İdrâku’r-Rûhî Beyne’t-Tasavvuf ve’n-Nursi, İstanbul 2005, (Çalıştay Notları).
- el-Gazzâlî, Ebû Hâmid Muhammed, İlcâmu’l-Avâm ‘an İlmi’l-Kelâm, İstanbul, 1287.
- İbn Haldûn, Mukaddime, Çev. Z. Kadiri Ugan, MEB Yay., İstanbul, 1990.
- İbn Teymiyye, Takiyyuddîn, Kitâbu’n-Nubuvvât, el-Kâhire, Dâru’l-Feth, ts.
- Nursi, Bediüzzaman Said, Risale-i Nur Külliyâtı, Nesil Yayınları, İstanbul, 1996,
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
-
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Muhammed Çelik
Bu kişi benim
Yayımlanma Tarihi
7 Ekim 2018
Gönderilme Tarihi
10 Ağustos 2018
Kabul Tarihi
-
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2018 Sayı: 5
