Kitap İncelemesi
BibTex RIS Kaynak Göster
Yıl 2019, Sayı: 7, 227 - 279, 28.06.2019

Öz

Kaynakça

  • GAZALÎ, Ebu Hamid, el-Munkız mine’d- Dalal, ("Kanunu’t-Te’vil" ve "Ehadisi’l-Kudsiyye" eserleriyle beraber) Beyrut, Daru’l- Kütübi’l- İlmiyye 1988.
  • NURSİ, Saîd, Mesnevi-i Nuriye, Tercüme: Abdülmecid Nursi, Sözler Yay. İst. 1987
  • NURSİ, Saîd, Nurun Arabî Mesnevisi, Tercüme: Şadi Eren, Selsebil Yay. İst. 2014

ABDÜLMECİD NURSİ’NİN YAPTIĞI “MESNEVİ-İ NURİYE” TERCÜMESİ ÜZERİNE BAZI DEĞERLENDİRMELER

Yıl 2019, Sayı: 7, 227 - 279, 28.06.2019

Öz




Bediüzzaman Said Nursi, yazmış
olduğu Risale-i Nur isimli tefsiriyle Kur’an’ın nice sır­la­­­rı­nın daha iyi
anlaşılmasına vesile olmuştur. Kendisi pek çok Kur’anî sırları ön­­­ce
çekirdekler şeklinde görmüş, kaydetmiş, sonra bunları biraz daha açarak “Mes­­­nevi-i
Arabî-i Nuri”yi yani “Nurun Arabî Mesnevisi”ni yazmıştır. Bu hakikatlerin daha
geniş açılımını ise Nur Risaleleriyle yapmıştır.




Nurun Arabî Mesnevi’si veya ilk
tercümedeki ismiyle “Mesnevi-i Nu­ri­ye”, 1920 - 1927 yılları arasında yazılan
13 ayrı ders­­ten meydana gelmiştir.



Arabî Mesnevi’yi ilk defa Arapça aslından Türkçeye
Bediüzzamanın kardeşi Ab­­dülmecid Nursi çevirmiştir. Abdülmecid Efendi’nin
tercümesi, akıcı bir tercümedir. Ancak Arabî aslıyla kar­­şılaştırıldığı zaman,
asıl metnin üçte ikisinin tercümesi olduğu görülür. Ge­ri­ye kalan üçte birlik
kısımda gerçekten de çok önemli hakîkatler yer almaktadır. Öte yandan tercüme
edilen kısımda yer yer atlamalar, eksiklikler, az da olsa yanlış tercümeler
bulunmaktadır. Böyle olunca, Mesnevi’nin yeniden gözden geçirilmesi, hatta yeni
bir tercümesinin yapılması bir ihtiyaç olarak görülmektedir.

Kaynakça

  • GAZALÎ, Ebu Hamid, el-Munkız mine’d- Dalal, ("Kanunu’t-Te’vil" ve "Ehadisi’l-Kudsiyye" eserleriyle beraber) Beyrut, Daru’l- Kütübi’l- İlmiyye 1988.
  • NURSİ, Saîd, Mesnevi-i Nuriye, Tercüme: Abdülmecid Nursi, Sözler Yay. İst. 1987
  • NURSİ, Saîd, Nurun Arabî Mesnevisi, Tercüme: Şadi Eren, Selsebil Yay. İst. 2014
Toplam 3 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Felsefe
Bölüm Hakemli Makaleler
Yazarlar

Şadi Eren 0000-0002-2903-4509

Yayımlanma Tarihi 28 Haziran 2019
Gönderilme Tarihi 26 Mart 2019
Kabul Tarihi 23 Haziran 2019
Yayımlandığı Sayı Yıl 2019 Sayı: 7

Kaynak Göster

APA Eren, Ş. (2019). ABDÜLMECİD NURSİ’NİN YAPTIĞI “MESNEVİ-İ NURİYE” TERCÜMESİ ÜZERİNE BAZI DEĞERLENDİRMELER. Katre International Human Studies Journal(7), 227-279.

88x31.png

Katre Uluslararası İnsan Araştırmaları Dergisi Creative Commons Atıf-Gayri Ticari 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

https://dergipark.org.tr/tr/pub/katre

E-mail: katre@iikv.org