FERHENGNÂME-İ SA’DÎ TERCÜMESİNDEKİ ARKAİK SÖZ VARLIĞI HAKKINDA-I
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- BANGUOĞLU, Tahsin, Altosmanische Sprach Studien zu Süheyl ü Nevbahar, Breslau 1938.
- CAFEROĞLU, Ahmet, Abû Hayyân, Kitâb al-İdrâk li lisân al-Etrâk, İstanbul 1931.
- CAFEROĞLU, Ahmet, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları: Sayı 260, İstanbul 1968.
- CLAUSON, Sir Gerard, An Etymologicial Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford 1972.
- ÇELEBI, Veled, "Edebiyyât-ı İslâmiyye", Tercümân-ı Hakikat ve Musavver Servet-i Fünûn Tarafından Girid Muhtâcînine İâneten Nüsha-i Yegâne-i Fevkalâde, İstanbul 1313, s. 54.
- Derleme Sözlüğü, I-II, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1963, 1965.
- DİLÇİN, Cem, Mes‘ûd b. Ahmed Süheyl ü Nevbahâr İnceleme-Metin Sözlük, Ankara 1991.
- Divanü Lûgat-it Tercümesi, (Çev. Besim Atalay), I-IV, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları, Dilbilim, Edebi Çalışmalar
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mustafa Özkan
Bu kişi benim
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
27 Temmuz 2021
Gönderilme Tarihi
3 Haziran 2021
Kabul Tarihi
30 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 3 Sayı: 3