FERHENGNÂME-İ SA’DÎ TERCÜMESİNDEKİ ARKAİK SÖZ VARLIĞI HAKKINDA-I
Öz
Anahtar Kelimeler
Kaynakça
- BANGUOĞLU, Tahsin, Altosmanische Sprach Studien zu Süheyl ü Nevbahar, Breslau 1938.
- CAFEROĞLU, Ahmet, Abû Hayyân, Kitâb al-İdrâk li lisân al-Etrâk, İstanbul 1931.
- CAFEROĞLU, Ahmet, Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları: Sayı 260, İstanbul 1968.
- CLAUSON, Sir Gerard, An Etymologicial Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford 1972.
- ÇELEBI, Veled, "Edebiyyât-ı İslâmiyye", Tercümân-ı Hakikat ve Musavver Servet-i Fünûn Tarafından Girid Muhtâcînine İâneten Nüsha-i Yegâne-i Fevkalâde, İstanbul 1313, s. 54.
- Derleme Sözlüğü, I-II, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1963, 1965.
- DİLÇİN, Cem, Mes‘ûd b. Ahmed Süheyl ü Nevbahâr İnceleme-Metin Sözlük, Ankara 1991.
- Divanü Lûgat-it Tercümesi, (Çev. Besim Atalay), I-IV, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
Ayrıntılar
Birincil Dil
Türkçe
Konular
Dil Çalışmaları , Dilbilim , Edebi Çalışmalar
Bölüm
Araştırma Makalesi
Yazarlar
Mustafa Özkan
Bu kişi benim
Türkiye
Yayımlanma Tarihi
27 Temmuz 2021
Gönderilme Tarihi
3 Haziran 2021
Kabul Tarihi
30 Haziran 2021
Yayımlandığı Sayı
Yıl 2021 Cilt: 3 Sayı: 3