Araştırma Makalesi

TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER

Cilt: 1 Sayı: 21 1 Mart 2014
  • Halis Gözpınar
PDF İndir
EN RU TR

TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER

Öz

İnsanoğlu yaşadığı coğrafya, kültür ve zamana bakmazsızın, benzer durumlara karşı, onların atasözlerinde de gördüğümüz gibi aynı duygusal tepkileri gösterirler. Türkler yıllardır Gürcü halkı ile iletişim halindedir. Gürcistan’da beş yıldır Türk dili okutmanı olarak çalışan araştırmacı, Gürcü dilindeki benzer atasözleri ve Türkçe’den Gürcüceye geçen kelimeler üzerine bir araştırma yapmıştır.

Anahtar Kelimeler

Kaynakça

  1. Aksoy, Omer A. (1998): Dictionary of Proverbs and Idioms, Inkılap, Istanbul. Goshkheteliani Irine, 2012, Influence of Culture and Mentality in the Process of
  2. Borrowing Proverbs in the Georgian Language, Batumi, Georgia Gvardjaladze, I, Georgian proverbs with their English Equivalents, Tbilisi, 1976 Oniani, A, Svan Proverbs, Tbilisi, 1973 Rusieshvili M, The Essence of the Proverb, Moambe, The Journal of the Academy of
  3. Sciences of Georgia, II, 1998 Rusieshvili, M. The Proverb, Lomisi. 2005. Yurtbasi, M.1993. A Dictionary of Turkish Proverbs, Ankara: Turkish Daily News, 19 http://www.tdk.gov.tr/

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yazarlar

Halis Gözpınar Bu kişi benim

Yayımlanma Tarihi

1 Mart 2014

Gönderilme Tarihi

21 Temmuz 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2014 Cilt: 1 Sayı: 21

Kaynak Göster

APA
Gözpınar, H. (2014). TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, 1(21), 116-126. https://izlik.org/JA77RE23SE
AMA
1.Gözpınar H. TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER. Karadeniz | Black Sea | чёрное море. 2014;1(21):116-126. https://izlik.org/JA77RE23SE
Chicago
Gözpınar, Halis. 2014. “TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi 1 (21): 116-26. https://izlik.org/JA77RE23SE.
EndNote
Gözpınar H (01 Mart 2014) TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi 1 21 116–126.
IEEE
[1]H. Gözpınar, “TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER”, Karadeniz | Black Sea | чёрное море, c. 1, sy 21, ss. 116–126, Mar. 2014, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77RE23SE
ISNAD
Gözpınar, Halis. “TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi 1/21 (01 Mart 2014): 116-126. https://izlik.org/JA77RE23SE.
JAMA
1.Gözpınar H. TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER. Karadeniz | Black Sea | чёрное море. 2014;1:116–126.
MLA
Gözpınar, Halis. “TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, c. 1, sy 21, Mart 2014, ss. 116-2, https://izlik.org/JA77RE23SE.
Vancouver
1.Halis Gözpınar. TÜRK-GÜRCÜ EŞ ANLAMLI ATASÖZLERİ VE TÜRKÇEDEN GÜRCÜ DİLİNE GEÇEN KELİMELER. Karadeniz | Black Sea | чёрное море [Internet]. 01 Mart 2014;1(21):116-2. Erişim adresi: https://izlik.org/JA77RE23SE