Araştırma Makalesi

İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER

Sayı: 8 1 Aralık 2010
PDF İndir
RU TR EN

İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER

Öz

Kültürler arası etkileşimde dil ve dilin kaydedildiği yazı malzemesi farklı formlarıyla bir kültürden başka bir kültüre nüfuz etmiştir. İbrani alfabesi de bir inanç sisteminin etkisiyle Museviliğin Karaizm mezhebine mensup Karay Türkleri tarafından kullanılmıştır. Yazılı metinlerin eksikliğinden dolayı İbrani harfli Türkçe metinlerin transkripsiyonuna yönelik çalışma sayısı oldukça sınırlıdır. Bu makalede, İbrani harfli Türkçe metinlerin transkripsiyonuna yönelik bazı tespit ve önerilerin bilim âlemince tartışmaya açılması hedeflenmiştir. 

Anahtar Kelimeler

Ayrıntılar

Birincil Dil

Türkçe

Konular

-

Bölüm

Araştırma Makalesi

Yayımlanma Tarihi

1 Aralık 2010

Gönderilme Tarihi

21 Temmuz 2014

Kabul Tarihi

-

Yayımlandığı Sayı

Yıl 2010 Sayı: 8

Kaynak Göster

APA
Şayhan, F. (2010). İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, 8, 36-43. https://izlik.org/JA83NN27JE
AMA
1.Şayhan F. İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER. Karadeniz | Black Sea | чёрное море. 2010;(8):36-43. https://izlik.org/JA83NN27JE
Chicago
Şayhan, Fatih. 2010. “İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, sy 8: 36-43. https://izlik.org/JA83NN27JE.
EndNote
Şayhan F (01 Aralık 2010) İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi 8 36–43.
IEEE
[1]F. Şayhan, “İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER”, Karadeniz | Black Sea | чёрное море, sy 8, ss. 36–43, Ara. 2010, [çevrimiçi]. Erişim adresi: https://izlik.org/JA83NN27JE
ISNAD
Şayhan, Fatih. “İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi. 8 (01 Aralık 2010): 36-43. https://izlik.org/JA83NN27JE.
JAMA
1.Şayhan F. İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER. Karadeniz | Black Sea | чёрное море. 2010;:36–43.
MLA
Şayhan, Fatih. “İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER”. Karadeniz Uluslararası Bilimsel Dergi, sy 8, Aralık 2010, ss. 36-43, https://izlik.org/JA83NN27JE.
Vancouver
1.Fatih Şayhan. İBRANİ HARFLİ TÜRKÇE METİNLERİN TRANSKRİPSİYONUNA DÖNÜK BAZI TESPİT VE ÖNERİLER. Karadeniz | Black Sea | чёрное море [Internet]. 01 Aralık 2010;(8):36-43. Erişim adresi: https://izlik.org/JA83NN27JE