В этой статье, мы стремились изучить предмет Месхетии и месхетинцев на
основе “Mazur Gor Curetimi” («Простите за мою смелость»), опубликованной в 2013
году и написанной молодым автором, Тинатин (Наргис) Бекадзе. Основным
источником нашего исследования было стихотворение “Ahıskaname”, которое
находится на первых страницах книги. Это стихотворение, в котором упоминается
230 сел Месхетии, является одним из наиболее полных письменных работ, которая
дает информацию о Месхетии, ее деревнях и свойствах, некоторых обычаях, и
исторических личностях. В нашем исследовании мы также использовали стихи,
написанные в литературе о Месхетии и ее селах.
Методы, используемые в исследовании, являются следующими: Первоначально,
был получен полный текст в журнале “Ahiska” и в книге “Mazur Gor Curetimi”. Затем,
дополнительные данные об антропониме, топониме, и о гидронимах, которые были
собраны и чьи имена упоминаются в стихотворении, и тему попытались объяснить.
Кроме того, отдельные интервью были проведены, чтобы получить информацию об
обычаях, и также упомянутых научных ресурсах.
Изучение стихотворения “Ahıskaname” включающего информацию, такую как
история, география, культура, ономастика – это значительная веха в географии
Месхетии и ее культуры.
Mazur Gör Cüretimi («Простите за мою смелость») Ahıskaname (Письмо об Ахалцихе) Святые люди Стамбула Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»
In this article, we aimed to study the subject of “Meskhetia and Meskhetians” in the light of “Mazur Gör Cüretimi” published in 2013 and written by a young author, Tinatin (Nergis) Bekadze. The main source of our study was “Ahıskaname” poem, which takes place at the first pages of the book. This poem, which mentions 230 villages of Meskhetia, is one of the most comprehensive written work that gives information about Meskhetia, its villages and properties, some customs, and historical people. In our study, we also made use of poems written about Meskhetia and its villages in the literature of Ahıskaname. Methods used in the study are as follows; initially, the full text in Ahıska magazine and in the book “Mazur Gör Cüretimi” was obtained. Then, additional data about anthroponyms, toponyms, and hydronyms whose names are mentioned in the poem were collected, and the subject was explained. In addition, individual interviews were conducted
to get information about customs, and scientific resources were also referred.
Studying the poem “Ahıskaname” including information such as History, Geography,
Culture, Onomastic is important for the geography of Meskhetia and its culture.
Mazur Gör Cüretimi Ahıskaname Saints of Istanbul Şota Rustaveli Knight with Tiger Skin
Makalede genç yazar Tinatin (Nergis) Bekadze’nin 2013 yılında yayınlanan “Mazur
Gör Cüretimi” kitabı ışığında Ahıska ve Ahıskalılar konusunu incelemeye çalıştık.
Çalışmamızın ana kaynağı kitabın ön sayfalarında yer alan “Ahıskaname” şiiridir.
Ahıska’nın 230 köyünün isminin geçtiği bu şiir günümüze kadar edebiyatta Ahıska, köyleri
ve özellikleri, bazı örf-adetler, tarihi şahsiyetler hakkında bilgi veren en kapsamlı
eserlerdendir. Çalışmamızda “Ahıskaname”nin yanısıra, edebiyatta Ahıska ve köyleri ile
ilgili yazılmış şiirlerlerden de istifade edilmiştir.
Çalışmada şu yöntemler kullanılmıştır: İlk önce Ahıska dergisi0nde ve Mazur Gör
Cüretimi kitabında yer alan Ahıskaname şiirinin tam metninin elde edilmesi sağlanmıştır.
Daha sonra şiirde ismi geçen antroponim, toponim ve hidronimler hakkında ek bilgiler
toplanmış ve konunun açıklanmasına çalışılmıştır. Ayrıca örf-adetler ile ilgili kişisel
görüşmeler yapılmış ve bilimsel kaynaklara başvurulmuştur.
Tarih, Coğrafya, Kültür, Onomastik gibi bilgiler içeren “Ahıskaname” şiirinin
araştırılması Ahıska coğrafyası ve kültürü için önem teşkil etmektedir.
Mazur Gör Cüretimi Ahıskaname İstanbul Evliyaları Şota Rustaveli Kaplan Postlu Şövale.
Birincil Dil | Türkçe |
---|---|
Bölüm | Makaleler |
Yazarlar | |
Yayımlanma Tarihi | 17 Eylül 2015 |
Gönderilme Tarihi | 17 Eylül 2015 |
Yayımlandığı Sayı | Yıl 2015 Sayı: 27 |